Télécharger Imprimer la page

Danfoss OPTYMA Plus Serie Manuel D'instructions page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTYMA Plus Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Instructions
Español leyenda
A1: Controlador Optyma
Plus
A2 : Filtro EMI
B1: Transductor de presión de
condensación
B2: Transductor de presión de aspiración
B3: Presostato de alta presión
(OFF = 31bar(g), ON = 24bar(g))
B4: Presostato de baja presión
(OFF = -0,3bar(g), ON = 0,5bar(g))
C1: Condensador de arranque (compresor)
Italiano leggenda
A1: Regolatore Optyma
Plus
A2 : Filtro EMI
B1: Trasduttore pressione di
condensazione
B2: Trasduttore pressione di aspirazione
B3: Pressostato alta pressione
(OFF = 31bar(g), ON = 24bar(g))
B4: Pressostato bassa pressione
(OFF = -0,3bar(g), ON = 0,5bar(g))
C1: Condensatore di avviamento
Svenska Legend
A1: Optyma
Plus regulator
A2 : EMI-filter
B1: Kondensortrycksgivare
B2: Sugtrycksgivare
B3: Högtrycksbrytare (OFF = 31bar(g),
ON = 24bar(g))
B4: Lågtrycksbrytare (OFF = -0,3bar(g),
ON = 0,5bar(g))
C1: Startkondensator (kompressor)
Português Lenda
A1 : Controlador Optyma
Plus
A2 : Filtro EMI
B1 : Transdutor da pressão de conden-
sação
B2 : Transdutor da pressão de aspiração
B3 : Pressóstato de alta pressão
(OFF = 31bar(g), ON = 24bar(g))
B4 : Pressóstato de baixa pressão
(OFF = -0,3bar(g), ON = 0,5bar(g))
C1 : Condensador de arranque
(Compressor)
Nederlands Legende
A1: Optyma
Plus-controller
A2: EMI filter
B1: Druktransmitter condensordruk
B2: Druktransmitter zuigdruk
B3: Hogedrukschakelaar (OFF = 31bar(g),
ON = 24bar(g))
B4: Lagedrukschakelaar (OFF = -0,3bar(g),
ON = 0,5bar(g))
C1: Startcondensator (compressor)
Suomi Legenda
A1: Optyma
Plus -säädin
A2: EMI suodatin
B1: Lauhtumispaineen painelähetin
B2: Imupaineen painelähetin
B3: Korkeapainekytkin (OFF = 31bar(g),
ON = 24bar(g))
B4: Matalapainekytkin (OFF = -0,3bar(g),
ON = 0,5bar(g))
C1: Käynnistyskondensaattori (kompressori)
© Danfoss | DCS (CC) | 2019.01
C2: Condensador de funcionamiento
(compresor)
C3: Condensador de funcionamiento
(ventilador 1)
C4: Condensador de funcionamiento
(ventilador 2)
F1: Fusible (circuito de control)
F2,F3: Protector del motor
K1: Relé de arranque
K2: Contactor
M1: Compresor
(compressore)
C2: Condensatore di marcia (compressore)
C3: Condensatore di marcia (ventola 1)
C4: Condensatore di marcia (ventola 2)
F1: Fusibile (circuito di controllo)
F2,F3: Motoprotettore
K1: Relè avviamento
K2: Contattore
M1: Compressore
M2: Motore ventola 1
M3: Motore ventola 2
C2: Driftkondensator (kompressor)
C3: Driftkondensator (fläkt 1)
C4: Driftkondensator (fläkt 2)
F1: Säkring (styrkrets)
F2,F3: Motorskydd
K1: Startrelä
K2: Kontaktor
M1: Kompressor
M2: Fläktmotor 1
M3: Fläktmotor 2
C2 : Condensador de trabalho
(Compressor)
C3 : Condensador de trabalho (Ventilador 1)
C4 : Condensador de trabalho (Ventilador 2)
F1 : Fusível (Circuito de controlo)
F2,F3 : Protetor do motor
K1 : Relé de arranque
K2 : Contactor
M1 : Compressor
M2 : Motor do ventilador 1
M3 : Motor do ventilador 2
Q1 : Interruptor principal
C2: Bedrijfscondensator (compressor)
C3: Bedrijfscondensator(ventilator 1)
C4: Bedrijfscondensator (ventilator 2)
F1: Zekering (stuurkring)
F2,F3: Motorbeveiliging
K1: Startrelais
K2: Schakelaar
M1: Compressor
M2: Ventilatormotor 1
M3: Ventilatormotor 2
C2: Käyntikondensaattori (kompressori)
C3: Käyntikondensaattori (puhallin 1)
C4: Käyntikondensaattori (puhallin 2)
F1: Sulake (säätöpiiri)
F2,F3: Moottorinsuoja
K1: Käynnistysrele
K2: Kontaktori
M1: Kompressori
M2: Puhaltimen moottori 1
M3: Puhaltimen moottori 2
M2: Motor del ventilador 1
M3: Motor del ventilador 2
Q1: Interruptor principal
R1: Sensor de temperatura ambiente
R2: Sensor de temperatura dedescarga
R3: Sensor de temperatura de aspiración
R4,R5: Sensor de temperatura auxiliar
(opcional)
R6: Resistencia del cárter
R7 : Resistencia NTC
S1: Termostato ambiente (opcional)
Q1: Interruttore principale
R1: Temp. ambiente Sensore
R2: Temp. scarico Sensore
R3: Temp. aspirazione Sensore
R4,R5: Temp. ausiliaria Sensore
(opzionale)
R6: Resistenza carter
R7 : Resistore NTC
S1: Termostato ambiente (opzionale)
X1: Terminale
Q1: Huvudbrytare
R1: Omgivningstemp. sensor
R2: Tryckrörstemp. sensor
R3: Sugtemp. sensor
R4,R5: Extra temp. sensor (tillval)
R6: Vevhusvärmare
R7 : NTC-resistor
S1: Rumstermostat (tillval)
S2 : Dörrgränsbrytare
X1 : Terminal
R1 : Sensor da temperatura ambiente
R2 : Sensor da temperatura de descarga
R3 : Sensor da temperatura de aspiração
R4,R5 : Sensor de temperature, auxiliar
(opcional)
R6 : Resistência de cárter
R7 : Resistência NTC
S1 : Termóstato ambiente (opcional)
S2 : Fim de curso da porta
X1 : Terminal
Q1: Hoofdschakelaar
R1: Sensor omgevingstemperatuur
R2: Voeler persgastemperatuur
R3: Voeler zuiggastemperatuur
R4,R5: Hulptemperatuursensor (optio-
neel)
R6: Carterverwarming
R7 : NTC-weerstand
S1: Thermostaat (contact)
X1: Aansluiting
Q1: Pääkytkin
R1: Ympäristön lämpötila-anturi
R2: Kuumakaasun lämpötila-anturi
R3: Imukaasun lämpötila-anturi
R4,R5: Ylim. lämpötila-anturi (lisävaruste)
R6: Kampikammion lämmitin
R7 : NTC-vastus
S1: Huonetermostaatti (lisävaruste)
X1: Liitin
X1: Terminal
Supply: Alimentación
Fan: Ventilador
Alarm: Alarma
Comp.: Compresor
CCH: Resistencia del cárter
Aux: Auxiliar
Supply :Alimentazione
Fan : Ventola
Alarm : Allarme
Comp. : Compressore
CCH : Resistenza carter
Aux : Ausiliario
Supply : Matning
Fan : Fläkt
Alarm : Larm
Comp. : Kompressor
CCH : Vevhusvärmare
Aux : Extrautrustning
Supply : Alimentação
Fan : Ventilador
Alarm : Alarme
Comp. : Compressor
CCH : Resistência de cárter
Aux : Auxiliar
Supply : Voeding
Fan :Ventilator
Alarm: alarm
Comp. : Compressor
CCH: Carterverwarming
Aux: Hulp
Supply: Syöttö
Fan: Puhallin
Alarm: Hälytys
Comp. : Kompressori
CCH: Kampikammion lämmitin
Aux: Aux
AN18658643414601-000901 | 77

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Op-lpqmOp-mpymOp-mpxmOp-mpgmOp-mpbm