Emplacement Des Étiquettes De Sécurité - Champion Global Power Equipment 100111 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Emplacement des étiquettes de sécurité
Ces étiquettes vous avisent des dangers potentiels pouvant causer des blessures graves. Lisez-les attentivement.
Si l'étiquette se détache ou devient difficile à lire, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle de
Champion Power Equipment pour obtenir une étiquette de remplacement.
A
B
A
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muffler
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
B
CAUTION
A transfer switch MUST be used
when connecting generator to a
building's electrical system.
See Owner's Manual.
109
BLACK
C
DANGER
FOR USE IN A WEATHER-PROTECTED AREA ONLY.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
WHEN STORING GASOLINE, PROPANE (LPG) OR
EQUIPMENT WITH FUEL IN IT: Store away from
furnaces, stoves, water heaters or other appliances that
have a pilot light or other ignition source because they
can ignite the fuel.
WARNING
Read and follow all operating instructions
before running engine.
Gasoline and propane (LPG) are extrememely
flammable. Check for spilled fuel or fuel
leaks. If one is found, shut off fuel supply and
stop engine immediately. Allow to cool at
least 2 minutes before refueling.
Operating of this equipment may create
sparks that can start fires around dry
vegetation. A spark arrester may be required.
The operator should contact local fire
agencies for laws or regulations relating to fire
prevention requirements.
CAUTION
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY.
485
152
109
BLACK
D
5
WARNING
Operation of this equipment may create sparks that can start
¡NO TOCAR! Los gases de
fires around dry vegetation. A spark arrestor may be
escape, el silenciador y los
required. The operator should contact local fire agencies for
compnonentes del motor están
laws and regulations relating to fire prevention requirements.
extremadamente CALIENTES y
If installed, clean every 100 hours or every season.
causan quemaduras.
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
3mm corner radius; 2mm safe margin
Es OBLIGATORIO usar un interruptor de
Le commutateur de transfert DOIT être
transferencia cuando se conecte el generador
utilisé pour connecter la génératrice
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
al sistema eléctrico de un inmueble. Vea el
au système électrique d'un immeuble.
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
manual del propietario
Consulter le manuel du propriétaire.
158 x 23 mm
DANGER
PELIGRO
PARA USO EN AREAS DESPEJADAS SOLAMENTE.
EMPLOYEZ UNIQUEMENT DANS UN EMPLACEMENT A
NO EXPONGA A LA LLUVIA.
L'ABRI DES INTEMPÉRIES. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE.
CUANDO ALMACENE GASOLINA, GAS PROPANO
LORSQUE VOUS RANGEZ DE L'ESSENCE, DU GAZ
(GLP) O EQUIPO CON COMBUSTIBLE ADENTRO:
PÉTROLE LIQUÉFIÉ (GPL) OU DU MATÉRIEL
CONTENANT DE L'ESSENCE : Rangez-les à l'écart des
Almacene fuera de hornos, estufas, calentones de agua,
o otros aparatos que tengan luz piloto o otra fuente de
appareils de chauffage, des chauffe-eau et des autres
encendido por que pueden encender el combustible.
dispositifs qui contiennent une veilleuse ou une autre
source d'allumage parce qu'il peut enflammer l'essence.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Lea y acate todas las instrucciones de operación antes
Lire et suivre les instructions avant de faire fonctionner
de encender el motor.
le moteur.
La gasolina y el gas propano (GLP) son extremada-
L'essence et le propane (GPL) sont extrêmement
mente inflamables. Verifique si hay combustible
inflammables. Vérifiez la présence de carburant renversé et
derramado o fugas de combustible. Si una es
de fuite de carburant. Si vous en trouvez, coupez la source
encontrada, apague el suministro y pare el motor
d'alimentation en carburant et arrêtez le moteur
inmediatamente. Permita que se enfrié por los menos 2
immédiatement. Laissez-le refroidir au moins 2 minutes
minutos antes de reabastecerlo.
avant de remettre du carburant.
La operación de este equipo puede originar chispas que
Le fonctionnement de cet équipement peut générer des
pueden crear incendios cerca de la vegetación seca. Es
étincelles et causer un incendie près de la végétation
posible que se requiera un parachispas. El operador
sèche. Un pare-étincelles peut être nécessaire.
deberá comunicarse con los organismos locales
L'opérateur devrait communiquer avec les agences
encargados de combatir incendios para conocer las leyes
locales pour connaître les règles et règlements de
o reglamentos relacionados con los requisitos para
prévention des incendies.
prevenir incendios.
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
PARA EQUIPOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE.
POUR MATÉRIEL ÉLECTRIQUE SEULEMENT.
E
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane
rating of 87. Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d'octane minimal de 87.
Maximum 10 % d'éthanol.
LPN
Rev
Size
Artwork Notes
3mm corner radius; 2mm safe margin; white to be
printed shown in 50% process magenta
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
C
ADVERTENCIA
La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.
LPN
1035-L-SF
Colors
Rev
C
K
485
152
---
---
Size
369 x 26 mm
Artwork Notes
Revision Changes
C: updated some FR translation words.
GN-SF-T-005D.1
F
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide.
This is a poison you cannot see or smell.
189 x 107 mm
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.
El escape del generador contiene monóxido de carbono.
Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
Nunca lo use dentro del hogar ni el
garaje, INCLUSO si las puertas y
ventanas están abiertas.
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone.
Il s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Ne l'utilisez JAMAIS dans la maison
1110-L-OP-B
ou le garage MÊME SI les portes et
les fenêtres sont ouvertes.
1110-L-OP
Colors
485
B
BLACK
K
109
---
---
---
46 x 46 mm
Revision Changes
-Changed Octane rating from 85 to 87 (20200407)
D
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz
Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans la
d'échappement, le silencieux
végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L'utilisateur doit
et les pièces du moteur sont
communiquer avec le service d'incendie local pour connaître les lois et
extrêmement CHAUDS et
les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle est
peuvent causer des brûlures.
installée, nettoyez la génératrice toutes les 100 heures ou chaque saison.
PELIGRO
DANGER
GN-SF-T-001C.1
ONLY use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE
lejos de ventanas, puertas, y
orificios de ventilación.
Utilisez-le UNIQUEMENT À
L'EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
102 mm X 100 mm
100111
FRANÇAIS
E
F

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières