Emplacement Des Étiquettes De Sécurité - Champion Global Power Equipment 100203 Guide D'entretien Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Emplacement des étiquettes de sécurité
Ces étiquettes vous avisent des dangers potentiels pouvant causer des blessures graves. Lisez-les attentivement.
Si l'étiquette se détache ou devient difficile à lire, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle de
Champion Power Equipment pour obtenir une étiquette de remplacement.
A
B
WARNING
Gasoline and it's vapors are
extremely flammable. Allow
engine to cool at least 2
minutes before refueling.
152
109
BLACK
C
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide.
This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
485
BLACK
D
FOR USE IN A WEATHER PROTECTED AREA ONLY.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
WHEN STORING GASOLINE, PROPANE (LPG) OR
EQUIPMENT WITH FUEL IN IT: Store away from furnaces,
stoves, water heaters or other appliances that have a pilot
light or other ignition source because they can ignite the fuel.
Read and follow all operating instructions
before running engine.
Gasoline and propane (LPG) are extrememely
flammable. Check for spilled fuel or fuel
leaks. If one is found, shut off fuel supply
and stop engine immediately. Allow to cool
at least 2 minutes before refueling.
Operating of this equipment may create sparks that can
start fires around dry vegetation. A spark arrester may be
required. The operator should contact local fire agencies
for laws or regulations relating to fire prevention
requirements.
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY.
PMS 485C
PMS 152C
PMS 109C
BLACK
5
A
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
La gasolina y sus vapores son
L'essence et les vapeurs d'essence sont
extremadamente inflamables. Deje que
extrêmement inflammables. Laisser le
el motor se enfríe al menos 2 minutos
moteur refroidir durant 2 minutes au
antes de reabastecerlo con gasolina.
moins avant de remplir.
DANGER
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone.
Il s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
ONLY use OUTSIDE and
Ne l'utilisez JAMAIS dans la maison
far away from windows,
ou le garage MÊME SI les portes et
doors, and vents.
les fenêtres sont ouvertes.
DANGER
DANGER
E
EMPLOYEZ UNIQUEMENT DANS UN EMPLACEMENT A
L'AbRI DES INTEMPRERIèS. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE.
LORSQUE VOUS RANGEZ DE L'ESSENCE, DU GAZ PÉTROLE
LIQUÉFIÉ (GPL) OU DU MATÉRIEL CONTENANT DE
L'ESSENCE : Rangez-les à l'écart des appareils de
chauffage, des chauffe-eau et des autres dispositifs qui
contiennent une veilleuse ou une autre source d'allumage
WARNING
parce qu'il peut enflammer l'essence.
AVERTISSEMENT
Lire et suivre les instructions avant de
faire fonctionner le moteur.
L'essence et le gaz de pétrole liquéfié (GPL)
sont extrêmement inflammables. Vérifiez la
présence de carburant renversé et de fuite de
carburant. Si vous en trouvez, coupez la source
d'alimentation en carburant et arrêtez le moteur
immédiatement. Laissez-le refroidir au moins 2
minutes avant de remettre du carburant.
Le fonctionnement de cet équipement peut générer des
étincelles et causer un incendie près de la végétation sèche.
CAUTION
Un pare-étincelles peut être nécessaire. L'opérateur devrait
communiquer avec les agences locales pour connaître les
règles et règlements de prévention des incendies.
MISE EN GARDE
POUR MATERIEL ELECTRIQUE SEULEMENT.
PMS 485C
63 mm X 105 mm
PMS 152C
PMS 109C
BLACK
63 m X 118 mm
B
CAUTION
PRECAUCIÓN
Transfer switch MUST be used
Es OBLIGATORIO usar el interruptor de
when connecting generator to a
transferencia cuando se conecte el generador al
building's electrical system.
sistema eléctrico de un inmueble.
See Instruction Manual.
Consulte el manual de instrucciones.
DANGER
E/F
Utilisez-le UNIQUEMENT À
L'EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
183 mm X 46 mm
E
F
FRANÇAIS
C
D
D
E
F
MISE EN GARDE
FOR MAINTENANCE SCHEDULE SEE
OWNER'S MANUAL.
PARA UN PLAN DE MANTENIMIENTO FAVOR
Le commutateur de transfert DOIT être
DE REVISAR EL MANUAL DEL OPERADOR.
utilisé pour connecter la génératrice au
système électrique d'un immeuble.
POUR LE CALENDRIER D'ENTRETIEN
Consulter le guide d'utilisation.
CONSULTER LE GUIDE D'UTILISATION.
320 mm x 25 mm
F
UNLEADED FUEL ONLY.
Minimum octane rating of 85.
Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE.
85 octanos como mínimo. Máximo
de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d'octane minimal de 85.
Maximum 10 % d'éthanol.
485
46 x 46 mm
109
BLACK
100203

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières