Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Encastrables à gaz à évent direct
739JLN/P (bûches) et 739IRN/P (pierres)
Guide de l'installation et du consommateur
DANGER
!
L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque
de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude
et doit être installé pour la protection des enfants et des
personnes à risques.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
– Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisi-
nage de cet appareil ou de tout autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
▪ Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
▪ Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le
bâtiment où vous vous trouvez.
▪ Sortez immédiatement du bâtiment.
▪ Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
▪ Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de
gaz, appelez le service des incendies.
– L'installation et l'entretien doivent être assurés
par un installateur ou un service d'entretien
qualifi é; ou par le fournisseur de gaz.
4003901-06F
©2015, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
L
EGEND
VITRE CHAUDE - RISQUE
DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE
VITRE NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT TOUCHER LA VITRE.
I N S TA L L AT E U R
Laissez cette notice
avec l'appareil
C O N S O M M AT E U R
Conservez cette notice
pour consultation
Ve u i l l e z l i r e c e g u i d e
e n t i è r e m e n t AVA N T
d'installer et d'utiliser
cet appareil.
Ce guide contient les instructions pour
l'installation du MOTEUR DE FOYER
SEULEMENT. Une devanture est RE-
QUISE pour compléter l'installation. Un
écran pare-étincelles est inclut avec la
devanture. Consultez le guide fourni avec
la devanture pour son installation.
Cet appareil peut être installé dans une
maison mobile déjà sur le marché et
établie de façon permanente, là où la règle-
mentation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signa-
létique. Cet appareil ne peut être converti
pour l'utilisation avec un autre type de gaz,
à moins que la conversion ne soit faite à
l'aide d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
This manual is available in English upon request.
ultérieure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miles Industries Valor Legend 739JLN/P

  • Page 1 This manual is available in English upon request. – L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifi é; ou par le fournisseur de gaz. 4003901-06F ©2015, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    és. d’une installation ou entretien fautifs. Conçu et fabriqué par Miles Industries Ltd. 190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246 www.foyervalor.com © Droits d’auteurs, Miles Industries Ltd., 2015. Tous droits réservés.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que vous En raison de températures élevées, l’appareil devrait être COMPRENEZ toutes les instructions avant de procéder INSTALLÉ hors des endroits passants et loin des meubles à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces instructions et tentures.
  • Page 4: La Sécurité Et Votre Foyer

    La sécurité et votre foyer La sécurité et votre foyer Veuillez lire et suivre attentivement toutes les informations concernant les avertissements de sécurité et les directives d’opération contenues dans le présent guide. (Un guide de remplacement peut être obtenu en communiquant avec notre centre de service au 1-800-468-2567 ou en visitant www.foyervalor.com).
  • Page 5: Information À L'intention Du Consommateur

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Merci ... AVERTISSEMENT D’avoir acheté un foyer Valor. Votre nouveau foyer à EXTRÊMEMENT CHAUD!!! chaleur radiante est un appareil technique qui doit être installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et •...
  • Page 6: Dispositif De Supervision Des Fl Ammes

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Dispositif de supervision des fl ammes Remettez toujours la fenêtre et le pare-étincelles en place et fi xez-les solidement avant d’allumer le foyer. Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un dispositif En cas de bris, la fenêtre doit être remplacée en une de supervision des fl...
  • Page 7: Vérifi Ez Les Fl Ammes De La Veilleuse Et Du Brûleur

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR 5. Appuyez légèrement avec vos mains sur le pourtour Pierres de la fenêtre afi n de la sceller. Avec le temps une décoloration noire apparaît sur le 6. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas de devant des six pierres originales.
  • Page 8: Utilisez Le Support Mural Pour La Manette

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Utilisez le support mural pour la manette Comment éteindre votre foyer (incluant la veilleuse) Votre foyer inclut un support mural pour ranger la manette de télécommande. Si le Familiarisez-vous avec chacune des méthodes suivantes support n’a pas été...
  • Page 9: Allumer L'appareil

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez note première fois, le récepteur et la manette doivent être que pour ce système, le réglage de l’heure, de la tem- synchronisés.
  • Page 10: Modes De Fonctionnement

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR MODES DE FONCTIONNEMENT • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (petite fl amme) pour • Appuyez brièvement sur le bouton réduire la hauteur des fl ammes ou SET et les différents modes de pour mettre l’appareil en position fonctionnement défi...
  • Page 11: Réglage Des Températures

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES Réglage par défaut : (lune), “ ” (OFF) T E M P RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR Réglage par défaut : (soleil), 23ºC / 74ºF TEMP •...
  • Page 12: Programmation

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR PROGRAMMATION Réglage de l’heure d’arrêt P1 • Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être • Appuyez brièvement sur le bouton programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm. SET pour naviguer au mode •...
  • Page 13: Arrêt Automatique

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Exemple de programmation (températures pré-programmées) 6 h— 9 h— 17 h— 21 h— 6 h— ☼ ☼ ☼ ☽ ☽ Heure de Heure Heure de Heure Heure de départ d’arrêt départ d’arrêt départ ☼...
  • Page 14: Accessoires Facultatifs

    INFO POUR LE Options CONSOMMATEUR Accessoires requis* Autres Accessoires 755CFK—Ventilateur de circulation d’air Évacuation 1265WSK—Interrupteur mural Consultez la liste des accessoires d’évacuation à la 759EBL—Panneaux émaillés section Accessoires d’évacuation homologués. 754RSK—Ensemble de pierres (pour 739IR) Devanture (une au choix) 760CBL—Panneaux à cannelures noirs (pour 739IR) 771RGK—Ensemble de pierres et billes de verre 741—Devanture contemporaine avec Pare-étincelles (pour 739IR seulement)
  • Page 15: Consignes D'allumage

    INFO POUR LE Consignes d’allumage CONSOMMATEUR POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 16: Installateur Qualifié

    INSTALLATEUR Spécifi cations QUALIFIÉ Normes et codes *Installations à hautes altitudes Cet appareil est homologué selon les normes de l’ANSI Les taux d’apport sont indiqués en Btu par heure et Z21.88-2014 / CSA 2.33-2014 American National sont certifi és sans ajustement pour les altitudes jusqu’à Standard / CSA Standard Vented Gas Fireplace 1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 17: Concept

    INSTALLATEUR Concept QUALIFIÉ Cet appareil NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE dans un foyer et cheminée à combustibles solides existant, construit de matériaux incombustibles, non-modifi é et en état de fonctionnement. NE PAS installer dans une construction combustible. Cet appareil N’EST PAS HOMOLOGUÉ...
  • Page 18: Dimensions

    INSTALLATEUR Dimensions QUALIFIÉ 28-5/8” (727 mm) 19-1/2” (495 mm) 12 - 14” (305 - 357 mm) selon la bordure choisie Bordure optionnelle vendue séparément 9-3/8 - 11-3/8” (238 - 289 mm) selon la bordure choisie 20” (508 mm) Entrée de gaz Connexion du gaz Entrée électrique Cavité...
  • Page 19: Dégagements

    INSTALLATEUR Dégagements QUALIFIÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La chaleur du foyer peut causer la décoloration, déformation, des craquelures ou autre dommages à certains objets qui seraient placés à proximité du foyer. Évitez de placer des bougies, photos ou autres articles sensibles à la chaleur près ou autour du foyer.
  • Page 20: Système D'évacuation Typique

    INSTALLATEUR Évacuation QUALIFIÉ Système d’évacuation typique Consultez la liste des accessoires d’évacuation homologués à la page 35 de ce guide. Emplacement de la sortie d’évacuation La sortie d’évacuation doit être située sur le toit. Cet appareil Capuchon à évent direct est conçu pour fonctionner avec une sortie de sortie d’évacuation en contact avec l’air libre de toute perturbation.
  • Page 21: Planifi Cation De L'installation

    INSTALLATEUR Planifi cation de l’installation QUALIFIÉ Seul un technicien qualifi é et licencié, ou expérimenté doit installer cet appareil. Installateur—VEUILLEZ LIRE CECI 1. DEMANDEZ AU CONSOMMATEUR quels seront 12. Réinstallez la fenêtre. les accessoires utilisés avec le foyer (bordure, 13. Installez la plaquette de sécurité sur la fenêtre. devanture, etc.);...
  • Page 22: Déballez L'appareil

    INSTALLATEUR Préparation du foyer existant QUALIFIÉ Parcours de la conduite de gaz Manteaux de cheminée combustibles Planifi ez le parcours de la conduite de gaz avant de Les dégagements pour les manteaux de cheminée commencer. Utilisez le trou existant dans la boîte de combustibles doivent être conformes aux dégagements foyer pour la conduite de gaz.
  • Page 23: Enlevez La Fenêtre

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Enlevez la fenêtre La fenêtre est maintenue en place par quatre boulons à ressort, deux au haut et deux au bas. 1. Pour enlever la fenêtre, tournez d’un quart de tour les quatre boulons à ressort. 2. Tirez sur le bas de la fenêtre et décrochez-la de la boîte de foyer en la soulevant.
  • Page 24: Installez Le Système D'évacuation

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez le système d’évacuation IMPORTANT : L’évacuation de cet appareil à chambre à combustion scellée ne requiert pas d’air de la pièce pour la combustion. 1. À partir du toit, installez sommairement deux conduits souples pleine longueur de 3 pouces de diamètre dans la cheminée. Faites attention de ne pas endommager les conduits.
  • Page 25: Branchez L'alimentation De Gaz

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Branchez l’alimentation de gaz Vérifi cation de la pression d’alimentation La connexion de la conduite d’entrée de gaz est de La pression d’alimentation minimum est indiquée à la type femelle, 3/8” NPT. La position de cette connexion page 16 de ce guide.
  • Page 26: Installez Les Panneaux Intérieurs

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez les panneaux intérieurs 4. Pivotez le support d’ancrage du panneau vers l’arrière et glissez le panneau droit contre la Les directives suivantes s’appliquent à l’installation de paroi de la boîte de foyer. Le panneau devrait tous les revêtements. être parallèle au bord de la plaque du brûleur.
  • Page 27: Installez Les Bûches De Céramique (739Jl)

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez les bûches de céramique (739JL) Déballez les bûches de céramique avec précautions car elles sont fabriquées d’un matériau fragile. Installez les bûches selon les directives suivantes. Veuillez noter que la position appropriée des bûches est essentielle au bon rendement de l’appareil. 1.
  • Page 28 INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ 4. Placez la bûche avant droite sur le brûleur et glis- 6. Placez la base de la bûche du centre sur la cheville sez-la vers la gauche contre la bûche avant gauche. de la bûche avant droite. Placez le bout étroit de la bûche du centre dans l’encoche sur la bûche arrière.
  • Page 29: Installez Les Pierres De Céramique (739Ir)

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez les pierres de céramique (739IR) Déballez les éléments du lit d’alimentation de céramique avec précautions car ils sont fabriqués d’un matériau fragile. Installez les différents éléments selon les directives suivantes. Veuillez noter que la position appropriée des pierres et morceaux de bois (si utilisés) est essentielle au bon rendement de l’appareil.
  • Page 30 INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ 4. Chaque pierre de céramique est identifi ée en dessous par un numéro et une saillie triangulaire servant à la maintenir en place. Identifi cation Installez les six pierres de gauche à droite en de la pierre commençant par la pierre numéro 1.
  • Page 31: Réinstallez Et Vérifi Ez La Fenêtre

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Réinstallez et vérifi ez la fenêtre 1. Pour réinstaller la fenêtre, placez-la contre l’ouverture de la boîte de foyer. Assurez-vous que la partie la plus large du cadre de la fenêtre est en bas. 2. Tout en la tenant, poussez le bas de la fenêtre contre le foyer et tournez d’un quart de tour les deux boulons à...
  • Page 32: Synchronisez La Télécommande

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Synchronisez la télécommande Le récepteur et la manette de la télécommande doivent être initialement synchronisés. 1. Placez des piles alcalines dans le récepteur et la manette. Le récepteur est situé sous le brûleur à gauche de la soupape. 2.
  • Page 33: Installez La Devanture, La Bordure Et Le Pare-Étincelles

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez la devanture, la bordure et le pare- étincelles Installez au foyer la devanture et la bordure choisies par le consommateur. Installez également le pare- étincelles fourni avec la devanture. Montrez au consommateur comment enlever la devanture et comment accéder aux commandes du foyer.
  • Page 34: Schéma Des Connexions

    INSTALLATEUR Schéma des connexions QUALIFIÉ Bouton manuel Bouton principal de la soupape Soupape combinée Interrupteur marche-arrêt Bloc interrupteur Terminal rouge Arrêt Marche Interrupteur mural facultatif 1265WSK Câble de 8 fi ls Câble de l’électrode Connecteur Jaune Rouge Antenne Étincelle Étincelle Interrupteur marche-arrêt Thermocourant...
  • Page 35: Accessoires D'évacuation Homologués

    INSTALLATEUR Accessoires d’évacuation homologués QUALIFIÉ Articles d’évacuation homologués pour les foyers Valor 700, 739 , 780, 785 et RF24DV Code de produits / disponibilité par fabricant Description des produits 4DVC 940264 HSDV4658- Coaxial standard 46DVA-VC 4DT-VC TM-4VT — 4DH-1313 — 940364 1313 940206LP...
  • Page 36: Conditions Et Restrictions

    1. Garantie prolongée Pour une période d’au plus dix (10) ans, Miles Industries Ltd. (la “Compagnie”) ou son distributeur désigné, à sa discrétion, paiera l’acheteur original pour la réparation ou échangera les pièces ou éléments suivants trouvés défectueux dû à un défaut de matériau ou de fabrication lorsqu’utilisés dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien :...
  • Page 37: Pièces

    INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR Code Description de pièce Code Description de pièce Plaque d’évent 4001133 Joint module du brûleur—arrière 4000175 Joint de plaque d’évent 4001662 Joint module du brûleur—droit 4000174 Plaque d’accès au ventilateur 4001136 Joint module du brûleur—avant 4000173 Couvercle d’orifi...
  • Page 38 INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR Code Description de pièce Briques (739JL) 4001809 Panneau droit Cannelés noirs (739IR) 4001813 Briques (739JL) 4001810 Paroi de verre (739IR) 4001836 Support de plateforme (739IR) 4001835BY Plateforme de céramique (739IR) 4001832 Ens. complet de bûches (739JL) 4003794 Bûche arrière (739JL) 4003787...
  • Page 39 INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR 12 13 45a, 45b...
  • Page 41: Information Sur Le Consommateur

    Nom de famille : Contact Courriel : Adresse civique Numéro et rue : Ville : Province/État : Code postal/Zip : Pays : Coupez et remplissez ce formulaire, et postez-le à Miles Industries Ltd. Enregistrement de la garantie en ligne à www.foyervalor.com...
  • Page 42 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici ® Timbre- poste LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

Valor legend 739irn/p

Table des Matières