Miles Industries Valor Legend G4 Guide De L'installation Et Du Consommateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Valor Legend G4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
785JLN (gaz naturel) et 785JLP (gaz propane)
Guide de l'installation et du consommateur
DANGER
!
L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque
de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude
et doit être installé pour la protection des enfants et des
personnes à risques.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
– Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisi-
nage de cet appareil ou de tout autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
▪ Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
▪ Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le
bâtiment où vous vous trouvez.
▪ Sortez immédiatement du bâtiment.
▪ Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
▪ Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de
gaz, appelez le service des incendies.
– L'installation et l'entretien doivent être assurés
par un installateur ou un service d'entretien
qualifi é; ou par le fournisseur de gaz.
4004285-08F
©2017, Miles Industries Ltd.
L
EGEND
Encastrable à gaz à évent direct
VITRE CHAUDE - RISQUE
DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE
VITRE NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT TOUCHER LA VITRE.
G4
I N S TA L L AT E U R
Laissez cette notice
avec l'appareil
C O N S O M M AT E U R
Conservez cette notice
pour consultation
Ve u i l l e z l i r e c e g u i d e
e n t i è r e m e n t AVA N T
d'installer et d'utiliser
cet appareil.
Ce guide contient les instructions pour
l'installation du MOTEUR DE FOYER
SEULEMENT. Une devanture est RE-
QUISE pour compléter l'installation. Un
écran pare-étincelles est inclut avec la
devanture. Consultez le guide fourni avec
la devanture pour son installation.
Cet appareil peut être installé dans une
maison mobile déjà sur le marché et
établie de façon permanente, là où la règle-
mentation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signa-
létique. Cet appareil ne peut être converti
pour l'utilisation avec un autre type de gaz,
à moins que la conversion ne soit faite à
l'aide d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
This manual is available in English upon request.
Brevet en
instance
ultérieure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miles Industries Valor Legend G4

  • Page 1 This manual is available in English upon request. – L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifi é; ou par le fournisseur de gaz. 4004285-08F ©2017, Miles Industries Ltd.
  • Page 2: Table Des Matières

    és. Conçu et fabriqué par Miles Industries Ltd. 190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246 www.foyervalor.com © Droits d’auteurs, Miles Industries Ltd., 2017. Tous droits réservés.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que vous En raison de températures élevées, l’appareil devrait être COMPRENEZ toutes les instructions avant de procéder INSTALLÉ hors des endroits passants et loin des meubles à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces instructions et tentures.
  • Page 4: La Sécurité Et Votre Foyer

    La sécurité et votre foyer La sécurité et votre foyer Veuillez lire et suivre attentivement toutes les informations concernant les avertissements de sécurité et les directives d’opération contenues dans le présent guide. (Un guide de remplacement peut être obtenu en communiquant avec notre centre de service au 1-800-468-2567 ou en visitant www.foyervalor.com).
  • Page 5: Information À L'intention Du Consommateur

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Merci ... AVERTISSEMENT D’avoir acheté un foyer Valor. Votre nouveau foyer à chaleur radiante est un appareil technique qui doit être EXTRÊMEMENT CHAUD!!! installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et •...
  • Page 6: Dispositif De Supervision Des Fl Ammes

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Dispositif de supervision des fl ammes de papier et autres matériaux synthétiques rayeront la vitre de céramique et doivent être évités. Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un dis- • Nos marchands ont obtenu de bons résultats avec positif de supervision des fl...
  • Page 7 INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Nettoyez les bûches/pierres et murets de DANGER céramique avec une brosse à poils doux. La suie et La fenêtre doit être installée correctement, la poussière peuvent être brossées du brûleur à l’aide d’une brosse à...
  • Page 8: Vérifi Ez Les Fl Ammes De La Veilleuse Et Du Brûleur

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Vérifi ez les fl ammes de la veilleuse et du Remplacez les piles brûleur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une vérifi cation de la veilleuse et des fl ammes du brûleur devrait être faite. Faites la vérifi cation après N’ESSAYEZ PAS DE CHANGER LES PILES que l’appareil ait été...
  • Page 9: Localisez La Carte De Directives D'allumage, D'opération Et D'identifi Cation

    INFO POUR LE Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Localisez la carte de directives d’allumage, Manette et Interrupteur mural : Appuyez et tenez d’opération et d’identifi cation le bouton OFF pour une AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT seconde (sur la manette ou l’interrupteur mural). N’ESSAYEZ PAS DE TOUCHER LA CARTE Si les fl...
  • Page 10: Allumer L'appareil

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez note que pour ce système, le réglage de l’heure, de la tem- première fois, le récepteur et la manette doivent être pérature et de la fonction automatique ne peut être faite synchronisés.
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR MODES DE FONCTIONNEMENT • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (petite fl amme) pour • Appuyez brièvement sur le bouton réduire la hauteur des fl ammes ou SET et les diff érents modes de pour mettre l’appareil en position fonctionnement défi...
  • Page 12: Fonctionnement Du Ventilateur

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES • - Mode température de T E M P nuit (l’appareil doit être en mode RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR de veille, la veilleuse allumée) - La température ambiante est mesurée Réglage par défaut : (soleil), 23ºC / 74ºF TEMP...
  • Page 13: Programmation

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT PROGRAMMATION • Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être Réglage par défaut : (lune), “ ” (OFF) T E M P programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm. •...
  • Page 14: Mise En Veilleuse Automatique

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Réglage de l’heure d’arrêt P1 Réglage de l’heure d’allumage P2 • Appuyez brièvement sur le bouton SET pour • Appuyez brièvement sur le bouton naviguer au mode TIMER (soleil) alors que SET pour naviguer au mode l’heure clignote.
  • Page 15: Remplacement Des Piles

    INFO POUR LE Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR REMPLACEMENT DES PILES RÉINITIALISATION La manette et le récepteur sont programmés pour fonc- MISE EN GARDE tionner ensemble. Dans le cas ou l’un ou l’autre devrait N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique être remplacé, vous devrez réinitialiser le récepteur pour enlever les piles du récepteur ou de la manette pour leur permettre de fonctionner ensemble.
  • Page 16: Consignes D'allumage

    INFO POUR LE Consignes d’allumage CONSOMMATEUR POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 17: Indices Signalétiques

    INSTALLATEUR Spécifi cations QUALIFIÉ Normes et codes *Installations à hautes altitudes Cet appareil est homologué selon les normes de l’ANSI Les taux d’apport sont indiqués en Btu par heure et Z21.88-2014 / CSA 2.33-2014 American National sont certifi és sans ajustement pour les altitudes jusqu’à Standard / CSA Standard Vented Gas Fireplace 1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 18: Concept

    INSTALLATEUR Concept QUALIFIÉ Cet appareil NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE dans un foyer et cheminée à combustibles solides existant, construit de matériaux incombustibles, non-modifi é et en état de fonctionnement. NE PAS installer dans une construction combustible. Cet appareil N’EST PAS HOMOLOGUÉ...
  • Page 19: Dimensions

    INSTALLATEUR Dimensions QUALIFIÉ 33” (838 mm) 24” (610 mm) 3” Sortie pour cordon électrique (76 mm) du ventilateur - 6’ (1,8 m) Ventilateur facultatif 3” 3” 15” (76 mm) (76 mm) (381 mm) 15” 4” Bordure (381 mm) (102 mm) (vendue séparément) Conduite souple dépassant de 24“...
  • Page 20: Dégagements

    INSTALLATEUR Dégagements QUALIFIÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La chaleur du foyer peut causer la décoloration, déformation, des craquelures ou autre dommages à certains objets qui seraient placés à proximité du foyer. Évitez de placer des bougies, photos ou autres articles sensibles à la chaleur près ou autour du foyer.
  • Page 21: Système D'évacuation Typique

    INSTALLATEUR Évacuation QUALIFIÉ Système d’évacuation typique Consultez la liste des accessoires d’évacuation homologués à la page 37 de ce guide. NOTE : Les conduits colinéaires souples ne peuvent être utilisés que pour un foyer et une cheminée incombustibles Capuchon existants, construits pour brûler des combustibles solides. de sortie Emplacement de la sortie d’évacuation La sortie d’évacuation doit être située sur le toit.
  • Page 22: Planifi Cation De L'installation

    INSTALLATEUR Planifi cation de l’installation QUALIFIÉ Seul un technicien qualifi é et licencié, ou expérimenté doit installer cet appareil. Installateur—VEUILLEZ LIRE CECI 1. DEMANDEZ AU CONSOMMATEUR quels seront 13. Installez les panneaux de céramique et le lit les accessoires utilisés avec le foyer (bordure, d’alimentation.
  • Page 23: Déballez L'appareil

    INSTALLATEUR Préparation du foyer existant QUALIFIÉ Parcours de la conduite de gaz Manteaux de cheminée combustibles Planifi ez le parcours de la conduite de gaz avant de Les dégagements pour les manteaux de cheminée commencer. Utilisez le trou existant dans la boîte de combustibles doivent être conformes aux dégagements foyer pour la conduite de gaz.
  • Page 24: Enlevez La Fenêtre

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Enlevez la fenêtre La fenêtre est retenue de chaque côté par un mécanisme à ressort et levier. 1. Pour enlever la fenêtre, repérez les leviers de chaque côté de la fenêtre vers le haut. Tirez sur les leviers vers vous et décrochez-les du cadre de la fenêtre.
  • Page 25: Installez Le Système D'évacuation

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez le système d’évacuation IMPORTANT : L’évacuation de cet appareil à chambre à combustion scellée ne requiert pas d’air de la pièce pour la combustion. 1. À partir du toit, installez sommairement deux conduits souples pleine longueur de 3 pouces de diamètre dans la cheminée. Faites attention de ne pas endommager les conduits.
  • Page 26: Branchez L'alimentation De Gaz

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Branchez l’alimentation de gaz Vérifi cation de la pression d’alimentation La connexion de la conduite d’entrée de gaz est de type La pression d’alimentation minimum est indiquée à la page femelle, 1/2” NPT. L’appareil comprend un raccord souple 17 de ce guide.
  • Page 27 INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Utilisez des raccords communs (non Dans les cas ou les codes locaux ne permettent pas l’usage d’un raccord souple dans la caisse du foyer, fournis) pour rediriger la position du rebranchez le raccord souple à l’extérieur de la caisse. raccord souple.
  • Page 28: Enlevez Et Réinstallez Le Brûleur (Si Nécessaire)

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Enlevez et réinstallez le brûleur (si nécessaire) 2. Placez le panneau arrière contre la paroi de la boîte de foyer sur la languette au bas derrière le brûleur. Les panneaux de céramique peuvent être installés sans enlever le brûleur. Cependant, vous pouvez enlever le brûleur pour obtenir plus d’espace si nécessaire.
  • Page 29: Installez Les Bûches De Céramique

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez les bûches de céramique Déballez les bûches de céramique avec précautions. Installez-les selon les directives suivantes. Notez que la position appropriée des bûches est essentielle au bon rendement de l’appareil. Lorsque vous placez les bûches de base et du milieu, pivotez-les légèrement afi n de les ancrer en place. 1.
  • Page 30 INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ 4. Placez la bûche de base du centre tel qu’indiqué. Le bout noirci de la bûche devrait être à gauche. 5. Placez la bûche de base de droite tel qu’indiqué. 6. Placez la bûche droite du milieu tel qu’indiqué. 7.
  • Page 31 INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ 8. Placez la bûche de croisement droite en mettant son encoche sur l’éclisse de la bûche arrière tel qu’indiqué. Posez le bout d’en avant sur la bûche de base du centre tel qu’indiqué. Assurez-vous que les bûches ne couvrent pas les orifi...
  • Page 32: Réinstallez Et Vérifi Ez La Fenêtre

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Réinstallez et vérifi ez la fenêtre 3. Tirez sur le dessus de la fenêtre et relâchez-le afi n de vous assurer que le mécanisme à ressort 1. Placez la fenêtre sur la rainure du bas et poussez-la fonctionne bien.
  • Page 33: Synchronisez La Télécommande

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Synchronisez la télécommande 5. À l’aide d’un objet pointu, pressez et maintenez le bouton RESET sur le récepteur jusqu’à ce qu’un Le récepteur et la manette du système de court et un long bips se fassent entendre. Après le télécommande doivent être initialement synchronisés.
  • Page 34: Vérifi Ez L'opération

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Vérifi ez l’opération Cependant, dans certains cas inhabituels, l’aspect des fl ammes peut être amélioré en changeant le À l’aide de la télécommande, augmentez et diminuez réglage de l’aération. La nécessité de réglage devrait la hauteur des fl ammes pour vous assurer que la être déterminée seulement après avoir fait fonctionné...
  • Page 35: Installez Les Supports De Devantures Et Bordures

    INSTALLATEUR Installation QUALIFIÉ Installez les supports de devantures et Charnières de portes d’accès sont placées bordures vers l’intérieur Les supports de bordure sont requis pour installer les bordures et devantures à l’appareil. Ils sont fournis avec l’appareil. Fixez-les à chaque côté de la caisse extérieure de l’appareil tel qu’indiqué...
  • Page 36: Schéma Des Connexions

    INSTALLATEUR Schéma des connexions QUALIFIÉ Bouton manuel Bouton principal de la soupape Soupape combinée Interrupteur marche-arrêt Bloc interrupteur Terminal rouge Arrêt Marche Interrupteur mural facultatif 1265WSK Câble de 8 fi ls Câble de l’électrode Connecteur Antenne Jaune Rouge Étincelle Étincelle Interrupteur marche-arrêt Thermocourant...
  • Page 37: Description Des Produits

    INSTALLATEUR Accessoires d’évacuation homologués QUALIFIÉ Articles d’évacuation homologués pour les foyers Valor 700, 739 , 780, 785 et RF24DV Code de produits / disponibilité par fabricant Description des produits 4DVC 940264 HSDV4658- Coaxial standard 46DVA-VC 4DT-VC TM-4VT — 4DH-1313 — 940364 1313 940206LP...
  • Page 38: Conditions Et Restrictions

    1. Garantie prolongée Pour une période d’au plus dix (10) ans, Miles Industries Ltd. (la “Compagnie”) ou son distributeur désigné, à sa discrétion, paiera le propriétaire initial pour la réparation ou échangera les pièces ou éléments suivants trouvés défectueux dû à un défaut de matériau ou de fabrication lorsqu’utilisés dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien :...
  • Page 39: Pièces

    INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR Description de pièce Description de pièce Plaque d’évent 4002287 Fil d’allumage 4001039 Joint de plaque d’évent 4000176 Interrupteur et fi lage 4001036 Boîtier de contrôleur d’air 4002330 Fil d’interrupteur 4001035 Bande de métal 4002329 Récepteur G6R-R3AU (CP) 4002422 Contrôleur d’air 4002707...
  • Page 40 INFO POUR LE Pièces CONSOMMATEUR 3–7 27a, 27b 32 – 38...
  • Page 41: Information Sur Le Consommateur

    Nom de famille : Contact Courriel : Adresse civique Numéro et rue : Ville : Province/État : Code postal/Zip : Pays : Coupez et remplissez ce formulaire, et postez-le à Miles Industries Ltd. Enregistrement de la garantie en ligne à www.foyervalor.com...
  • Page 42 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici Timbre- ® poste LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

785jln785jlp

Table des Matières