Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAX 35/50 Plus
Metallkernbohrmaschine
Metal Core Drilling Machine
Perceuse à socle magnétique
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Mode d'emploi
All manuals and user guides at all-guides.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALFRA MAX 35 Plus

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MAX 35/50 Plus Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse à socle magnétique Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d’emploi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite 3 – 8 Bedienungsanleitung Seite 21 – 22 Zubehör Seite 23 – 26 Ersatzteile Index Page 9 – 14 Operation Manual Page 21 – 22 Accessories Page 23 – 26 Spare Parts Sommaire Page 15 –...
  • Page 3: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Artikel – Nr.: 17700 Bezeichnung: MAX 35/50 Plus Leistungsaufnahme: 1200 Watt Lastdrehzahl: 570 U/min Werkzeugaufnahme: 19 mm / ¾“ Weldon Kühlmittelzufuhr: integriert Spannung: siehe Typenschild Magnethaftkraft: 13000 N Bohr Ø max. in Stahl: - Kernbohrer 12 - 35 mm - Spiralbohrer...
  • Page 4: Mitgeliefertes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Mitgeliefertes Zubehör Transportkasten Kühlmitteleinrichtung Sicherheitskette Inbusschlüssel 2,5 mm Inbusschlüssel 4,0 mm Inbusschlüssel 6,0 mm Zahnkranzbohrfutter 1 – 13 mm Vor Inbetriebnahme: Bedienungsanleitung lesen Sicherheitshinweise beachten! Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist bestimmt: In wettergeschützter Umgebung für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Bohren von Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit Kernbohrern, Vollbohrern und zum Schneiden von Gewinden.
  • Page 5: Persönliche Schutzausrüstung

    Keine Elektro-Schweißarbeiten an dem Werkstück ausführen, auf dem die Metallkernbohrmaschine zum Einsatz kommt. Vor allen Arbeiten Kühlmitteleinrichtung zur Unterstützung der Kühlung montieren. Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages! Bei Arbeiten an Wand und Decke empfehlen wir das Kühlen durch ein Spray (Alfra BIO 2000, Artikel Nr. 21010).
  • Page 6: Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten • Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen! • Die Taste MAGNET ON betätigen, damit der Magnet haftet und der Halt des Bohrständers gewährleistet wird. • Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitskette sichern.
  • Page 7: Reinigen Und Pflegen

    Arbeitshinweise Zuerst den Kernbohrer mit Zentrier- und Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen. Das Bohren mit Alfra Rotabest Kernbohrern erfordert keinen großen Kraftaufwand. Den Kernbohrer aufsetzen und Werkstück anbohren, bis die ganze Schnittfläche als Kreisring ausgebildet ist.
  • Page 8: Warten Und Reparieren

    Alfra Werkstatt oder Vertragspartnern gewartet werden. Nur Original Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Garantie Für Alfra Rotabest Metallkernbohrmaschinen leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung). CE Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Page 9: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Prod. – No.: 17700 Name : MAX 35/50 Plus Input: 1200 Watt Load rpm: 570 rpm Tool Holder : 19 mm / ¾“ Weldon Coolant supply: internal Voltage: (see nameplate) Magnetic Adhesion: 13000 N Boring Ø...
  • Page 10: Prior To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Standard scope of supply Transport Case Coolant Unit Safety Chain Allan Key 2,5 mm Allan Key 4,0 mm Allan Key 6,0 mm Toothed Ring Drill Chuck 1 – 13 mm Prior to use: Read Operation Manual! Pay attention to Safety Precautions! Appropriate Use...
  • Page 11: Personal Protection Equipment

    Do not execute any electric welding on the work piece, on which the Metal Core Drilling Machine is used. Prior to all operations, mount coolant unit. Danger of injuries! Danger of an electric shock For operations on walls and ceilings, we recommend cooling with our spray Alfra BIO 2000, Prod. - No. 21010.
  • Page 12: Switching On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching on and off • Check connecting line and plug on damages first! • Push button MAGNET ON, in order to initiate the magnet and the magnetic adhesion is guaranteed. • When working on walls and ceilings, safe machine with safety chain. •...
  • Page 13: Operating Tips

    First, place annular cutter with ejector pin on a marked centre or marking. Drilling with ALFRA Rotabest cutters does not require much expenditure of force. Set the cutter and spot-drill, until the entire cut edge is formed as a circle.
  • Page 14: Maintenance And Repair

    Only use genuine spare parts. Spare part list at the end of this operation manual. Guarantee For our ALFRA Rotabest Metal Core Drilling Machines we grant guarantee according to the legal and regional regulations (proven by invoice). CE Declaration of Conformity...
  • Page 15: Détails Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Détails techniques Nro. d’article: 17700 Description: MAX 35/50 Plus Puissance: 1200 Watt Vitesse sous charge: -min Raccordement d’outil: 19 mm / ¾“ Weldon Alimentation en lubrifiant: intégrée dans le système Tension d’alimentation: se référer à la plaque de fabrication Adhérence magnétique : 13000 N Diamètre de perçage maximum dans l’acier : - fraises à...
  • Page 16: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires fournis avec l’appareil malette de transport dispositif de lubrification sangle de sécurité clé pour vis à 6 pans creux 2,5 mm clé pour vis à 6 pans creux 4,0 mm clé pour vis à 6 pans creux 6,0 mm mandrin de couronne dentée 1 –...
  • Page 17 Avant tous travaux, fixer le dispositif de lubrification pour que le refroidissement soit assuré. Danger d’accident et d’électrolution ! Pour des travaux sur murs et plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant Alfra BIO 2000 – Nro. d’article 21010.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De La Perceuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et arrêt de la perceuse • Assurez vous du bon état des fiches, prises et fils électriques. • Appuyez sur la touche MAGNET (Aimant) pour que le socle magnétique adhère et que la stabilité de l’appareil soit garantie. •...
  • Page 19: Conseils D'opération

    Tout d’abord placer la fraise avec la pointe de centrage et la tige d’éjection sur un point déjà amorcé au pointeau ou fissuré. Le perçage avec les fraises Alfra Rotabest ne demande pas d’efforts particuliers. Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à...
  • Page 20: Révision Et Réparation

    Après environ 250 heures de travail les perceuses MAX 35/50 Plus doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA. Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör / Accessories / Accessories Alfra Rotabest HSS Co Kernbohrer Alfra Rota Quick HSS Co Core Cutter Fraises à carotter Alfra Rotabest HSS-Co Ø 12 –35 mm Schnitttiefe 25 mm Ø 12 – 35 mm Cutting depth 25 mm Ø...
  • Page 22 Vacuum device Vacubest Système à vide Vacubest Artikel - Nr. 18150 Product -No. 18150 Nro. d’article 18150 Alfra Bio 2000 Schneid- und Bohrspray Alfra Bio 2000 Cutting Oil Aérosol de lubrifiant de coupe et de perçage Artikel - Nr. 21010 Product -No.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Pos. Art.-Nr. 189480276 Anschlussleitung Euro 230 Volt Fexible cable Euro 18948276HO Anschlussleitung GB/HO 230 Volt Fexible cable GB/HO 189480276CH Anschlussleitung CH 230 Volt Fexible cable CH 189480276AUS Anschlussleitung AUS 230 Volt Fexible cable AUS 189480276GB Anschlussleitung GB 110 Volt Fexible cable GB...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 189311239 Zahnstange Rack 189311240 Schraube M6x20 M6 X 20 screw 189311241 Flaschenhalter Hook 189311242 Kühlmittelbehälter Tank 189311243 Absperrventil Valve 189311244 Schraube M6x10 M6 X 10 screw 189311245 Schraube M5x15 M5 X 15 screw 189311246 Kabelverschraubung Cable holder...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 189311284 Auswurffeder Spring 189311285 Federhalterung Spring stop 189311286 Sicherungsring Catch sping DIN911-5 Inbusschlüssel 5 mm 5mm hex wrench DIN911-4 Inbusschlüssel 4 mm 4mm hex wrench 189311289 Zahnkranzbohrfutter Chuck 189311290 Zahnkranzbohrfutterschlüssel Chuck key 18105A Bohrfutteradapter Chuck connect 189311292...

Ce manuel est également adapté pour:

Max 50 plus

Table des Matières