Traduction de la notice d'utilisation originale
TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
Table des matières
1
À propos de cette notice .......................... 27
1.1
Symboles sur la page de titre............. 27
1.2
Explications des symboles et des
mentions............................................. 27
2
Description du produit .............................. 28
2.1
Utilisation conforme............................ 28
2.2
Éventuelles utilisations prévisibles..... 28
2.3
Autres risques .................................... 28
2.4
Aperçu du produit............................... 28
2.4.1
Aperçu du produit –easy et
comfort– (01) ............................... 28
2.4.2
Aperçu du produit –premium–
(12) .............................................. 28
2.5
Contenu de la livraison....................... 28
2.5.1
Contenu de la livraison –easy et
comfort– (02) ............................... 28
2.5.2
Contenu de la livraison –pre-
mium– (13) .................................. 29
3
Consignes de sécurité ............................. 29
3.1
Formation ........................................... 29
3.2
Préparatifs.......................................... 29
3.3
Utilisation............................................ 29
3.4
Maintenance et stockage ................... 29
4
Montage ................................................... 30
4.1
Monter le guidon –easy et comfort–
(03 – 07)............................................. 30
4.2
Monter le guidon –premium– (14, 15) 30
5
Utilisation ................................................. 30
5.1
Régler la hauteur de coupe................ 30
5.1.1
Régler la hauteur de coupe –
easy et comfort– (08, 09)............. 30
5.1.2
Régler la hauteur de coupe –pre-
mium– (16, 17) ............................ 30
5.2
Accrocher le bac de ramassage* ....... 30
6
Instructions de travail ............................... 30
7
Maintenance et entretien ......................... 30
7.1
Régler la contre-lame......................... 30
7.1.1
Régler la contre-lame –easy et
comfort– (10) ............................... 30
442947_a
7.1.2
Régler la contre-lame –premium–
(18, 19)......................................... 30
7.1.3
Exécuter un test de coupe (11,
20) ................................................ 30
7.2
Nettoyer l'appareil............................... 31
8
Stockage ................................................... 31
9
Aide en cas de pannes.............................. 31
10 Service clients/après-vente ....................... 31
11 Garantie..................................................... 32
1 À PROPOS DE CETTE NOTICE
■
La version originale du manuel est la version
allemande. Toute autre version linguistique
est une traduction du manuel original.
■
Conserver toujours cette notice de manière à
pouvoir la consulter facilement si vous avez
besoin d'informations sur l'appareil.
■
Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-
lui impérativement cette notice.
■
Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les avertissements de la présente notice.
1.1
Symboles sur la page de titre
Symbole Signification
Lire impérativement la présente no-
tice avec attention avant la mise en
service. Ceci constitue une condi-
tion préalable à un travail sûr et une
bonne maniabilité.
Notice d'utilisation
1.2
Explications des symboles et des
mentions
DANGER ! Indique une situation de danger
immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la
mort, ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation
de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort, ou des blessures graves.
27