AL-KO ROBOLINHO 3000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ROBOLINHO 3000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ROBOLINHO
3000
©
Robot Tondeuse à gazon
Mode d'emploi
454 629_b I 10/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO ROBOLINHO 3000

  • Page 1 ROBOLINHO 3000 © Robot Tondeuse à gazon Mode d’emploi 454 629_b I 10/2012...
  • Page 2 ............................... 3 © 2012 AL-KO K OBER GROUP K öt z, Ge rm an y T his do cument a tion or ex ce rp ts t h ere fro m ma y not be reproduced or disclos ed to t hird pa rties w it ho u t t h e e x pre s s permission of t he AL -KO K OBER GROUP .
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi original Mode d’emploi original Table des matières Informations sur ce manuel...................5 Explication des symboles....................5 Elimination......................... 5 Contenu de la livraison....................6 Déballage de l'appareil......................6 Description du produit....................7 Description du produit....................... 7 Utilisation conforme aux fins prévues................7 Éventuelle utilisation non conforme.................. 7 Station de base.........................
  • Page 4 Mode d’emploi Aperçu menu principal....................23 Lancer la programmation....................24 Sélection du menu......................24 Menu de programmation....................24 Menu de réglage......................26 Menu d'information......................29 Informations relatives à la programmation..............30 Pannes..........................30 Processus de tonte....................... 31 Consignes de sécurité....................11 Réglage de la hauteur de coupe..................31 Démarrage du Robolinho....................
  • Page 5: Informations Sur Ce Manuel

    Via le commerce spécialisé. Via un centre de récupération CCR. Se débarrasser de la batterie en état déchargé uniquement. L'utilisateur a l'obligation de restituer la batterie. Celui-ci peut la remettre gratuitement à un revendeur spécialisé, un technicien ou concessionnaire AL-KO. 454 629_b...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    Conformément aux dispositions de la garantie, en cas de dommages surve- nus durant le transport, veuillez le signaler immédiatement à votre revendeur spécialisé, technicien ou concessionnaire AL-KO. En cas d'envoi du Robolinho© 3000, conserver l'emballage d'origine ainsi que les bordereaux de trans- port.
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Le Robolinho 3000 est une tondeuse à batterie entièrement automatique, qui se déplace de façon auto- © nome dans une zone de tonte piquetée. La zone de tonte est délimitée par l'intermédiaire d'un câble péri- phérique raccordé...
  • Page 8: Station De Base

    Le câble périphérique est fi xé à l'aide de piquets de jardin. Si le câble périphérique fourni ne suffi t pas pour la surface de votre pelouse, vous pouvez vous procurer le câble de rallonge correspondant auprès de votre revendeur spécialisé, technicien ou concessionnaire AL-KO. ATTENTION! Endommagements possibles du câblepériphérique!
  • Page 9: Panneau De Commande

    Description du produit Panneau de commande 1 Touche HOME 6 Touche START/PAUSE 2 Affi cheur LCD 7 Touche multifonction de droite 3 Touche STOP 8 Touche multifonction de gauche 4 Touche fl échée vers le haut 9 Touche ON/OFF 5 Touche fl échée vers le bas 10 Touche MENU Fonctions des touches La [touche HOME] permet d'arrêter le proces-...
  • Page 10: Capteurs

    Mode d’emploi Capteurs Capteur de sécurité Si le Robolinho 3000 est soulevé par sa poignée de transport pendant son fonctionnement, la lame est © arrêtée en l'espace de 2 secondes par l'intermédiaire d'un capteur de sécurité et l'entraînement de roulement est désactivé.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Vérifier que Appareil et la station de base leur état régulièrement.. Faire remplacer ou réparer les pièces endommagées et la batterie par un revendeur spécialisé, un technicien ou un concessionnaire AL-KO. Se tenir et tenir ses vêtements à bonne distance du dispositif de coupe.
  • Page 12: Montage

    Mode d’emploi Montage Assemblage de la station de base 1. Introduire la plaque de fond (3), en plaçant le bord avant en direction de la fl èche 1 dans la plaque de la station de base (2) et rabattre vers le haut dans le sens de la fl èche 2. 2.
  • Page 13: Pose Du Câble Périphérique

    Montage 3. Pour éviter tout dégât lors de la tonte, veiller, lors de la pose du câble périphérique, à ce que la totalité de celui-ci repose directement sur le sol. 4. Sécuriser les emplacements où le câble périphérique ne repose pas directement sur le sol en instal- lant un piquet de jardin supplémentaire.
  • Page 14: Réserves De Câble

    Mode d’emploi 5.3.2 Réserves de câble Pour pouvoir déplacer la station même après ca. 1 - 2 m l'agencement de la zone de tonte ou pour pouvoir élargir celleci, il convient de prévoir des réserves de câbles à des intervalles réguliers du câble périphé- rique.
  • Page 15: Installation En Contournant Les Obstacles

    Montage 5.3.4 Installation en contournant les obstacles Il convient de tenir compte des distances indiquées sur l'illustration pour contourner les obstacles lors de l'installation du câble. min. 30 cm min. 30 cm 0 cm min. 30 cm Si aucune distance n'est prévue pour l'installation Le Robolinho 3000 détecte la distance à...
  • Page 16: Installation Électrique

    Mode d’emploi Installation électrique Raccordement du câble périphérique à la station de base 1. Une fois le câble périphérique installé (2), le dénuder et le raccorder aux connecteurs à ressort (1). Raccordement des câbles basse tension au transformateur 1. Dénuder les câbles basse tension (3 / 4) sur une longueur de 10 mm. 2.
  • Page 17: Ouverture Station De Base

    Installation électrique Ouverture station de base Le couvercle doit uniquement être ouvert s'il est nécessaire de vérifi er l'affi chage à LED. 1. Pour vérifi er la connexion, ouvrir le couvercle (2) qui se situe au dos de la station de base (1). 2.
  • Page 18: Mise En Service

    Mode d’emploi Mise en service Préparation Avant de procéder à toute mise en service, placer le Robolinho © 3000 dans sa position initiale, dans la zone de tonte piquetée. Respecter les mesures indiquées. ca. 1 m min. 1 m Transports Général MISE EN GARDE! Risque de blessure par les lames de coupe!
  • Page 19: Mise En Marche

    Mise en service Transport à l'intérieur d'une zone de tonte 1. Arrêter le Robolinho 3000 en appuyant sur la © [touche STOP] (2). 2. Mettre le Robolinho 3000 hors service via la © touche [ON/OFF]. Mise en marche Affichage de l'état 1.
  • Page 20: Modifi Cation Du Code Pin

    Mode d’emploi 1. Sélectionner le chiffre souhaité à l'aide des [touches fl échées] correspondantes (1) ou (2) et confi rmer la saisie à l'aide de la [touche multifonction] (3). 2. Répéter la même procédure pour les 3 chiffres souhaités suivants. 3.
  • Page 21: Lancement Du Processus De Réglage

    Mise en service 7.3.7 Réglage Pour régler correctement le Robolinho 3000, voir Préparation, page © MISE EN GARDE! L’actionnement de la [touche START] lancel'entraînement. Ne pas effectuer de saisie lorsque des éléments de l'appareil sont en mouvement. ! Attention ! Entraînement démarre Charge 1.
  • Page 22: Vérifi Cation De La Pose Du Câble

    Mode d’emploi Vérifi cation de la pose du câble 1. Placer le Robolinho 3000 à env. 1 mètre du © câble périphérique. 2. Appuyer sur la [touche HOME], le Robolinho © 3000 se déplace le long du câble périphérique en direction de la station de base. 3.
  • Page 23: Programmation

    Programmation Programmation Aperçu menu principal Le menu principal du Robolinho 3000 est divisé en sous-menus que voici : © Menu de programmation Menu de réglage Menu d'information Menu principal Menu principal Programmes Informations Réglages Retour Confirmer Retour Confirmer Menu de programmation Menu de réglage Menu d'information Programmes Réglages...
  • Page 24: Lancer La Programmation

    Mode d’emploi Lancer la programmation Pour atteindre les menus de programmation du Robolinho 3000, il convient de toujours mettre © ADVICE l'appareil en marche. 1. Mettre le Robolinho 3000 en marche en appuyant sur [la touche ON/OFF]. © 2. Saisir le code PIN, Saisie du code PIN, page Le code PIN peut également correspondre au code d'usine si, au moment du réglage, aucun nouveau code PIN n'a été...
  • Page 25: Réglage Du Programme Hebdomadaire

    Élément de menu Jour de la semaine Fenêtre de tonte désactivée Der Robolinho 3000 tond le long du câble de limitation, à droite. Une fois la Tonte le long des tonte des bordures effectuée, le Robolinho 3000 tond la surface délimitée.
  • Page 26: Réglage Des Points D'entrée

    Mode d’emploi [0 - 9] Le Robolinho 3000 commence à tondre à l'heure pré-sélectionnée et à partir Point d'entrée fixe du point d'entrée déterminé pour la tonte. Il est possible de régler ces points d'entrée. Les points d'entrée sont automatiquement modifiés (réglage recommandé).
  • Page 27: Réglage De L'heure

    Programmation Réglage de la langue Application de la protection anti-déréglage Réglage du son des touches Retour aux paramètres d'usine 8.5.1 Réglage de l'heure Sélection d'un programme Avant de procéder à la programmation, il convient de mettre l'appareil en marche, .Démarrage du Robolinho, page 32 Entrez l'heure Menu principal...
  • Page 28: Réglage De La Langue

    Mode d’emploi 3. Saisir le chiffre suivant de la même façon jusqu'à ce que la date soit entièrement saisie. 4. Confirmer à l'aide de la [touche multifonction de droite]. 5. Deux pressions sur la [touche Menu] permettent de confirmer toutes les saisies et de retourner au menu principal.
  • Page 29: Activation/Désactivation Du Détecteur De Pluie

    Programmation Réglages Menu principal Son des touches activé Programmes Réglages Détecteur de pluie temporisé Retour Modifier Confirmer 1. À l'aide de la [touche fléchée vers le haut] ou de la [touche fléchée vers le bas], sélectionner l'élément de menu [Programmes]. 2.
  • Page 30: Accès Aux Informations Relatives Au Logiciel/Matériel

    [Pro g ra m me s]. 2. Confirmer à l'aide de la [touche multifonction de droite]. 8.6.2 Accès aux informations relatives au logiciel/matériel Informations Matériel Logiciel Matériel Robot de tonte AL-KO 3000 Version Logiciel Fabrication Retour Confirmer Retour Retour Élément de menu :...
  • Page 31: Processus De Tonte

    © Faire remplacer ou réparer les pièces endommagées et la batterie par un revendeur spécialisé, un technicien ou un concessionnaire AL-KO. Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe varie dans une plage de 3 - 6 cm par rapport à la hauteur de la pelouse. Il ADVICE existe cinq niveaux de réglage de 6 mm chacun, permettant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 32: Démarrage Du Robolinho

    Mode d’emploi Démarrage du Robolinho 1. Mettre le Robolinho 3000 en marche en appuyant sur [la touche ON/OFF]. © 2. Saisie du code PIN, Saisie du code PIN, page Une fois le code PIN saisi, l'information [Nouvelle utilisation] s'affi che. Le Robolinho© est maintenant prêt à...
  • Page 33: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien MISE EN GARDE! Risque de blessure par les lames de coupe! Avant d'entreprendre toute opération d'entretien ou de réparation, toujours mettre le Robolinho 3000 hors service en appuyant sur la [touche ON/OFF]. © Mettre le transformateur de la station de base hors tension. En cas de travaux d'entretien et de maintenance sur l'outil coupant, toujours porter des gants de travail! ATTENTION!
  • Page 34: Vérification Des Contacts

    Si les contacts ne reviennent pas en posi- ADVICE tion initiale, les faire vérifi er ou remettre en état par un revendeur spécialisé, un tech- nicien ou un concessionnaire AL-KO. 10.5 Vérification du bon fonctionnement des roulements 1. Nettoyer minutieusement la partie où se trou- vent les roulements (1) à...
  • Page 35: Remplacer Les Lames De Coupe

    Maintenance et entretien 10.6 Remplacer les lames de coupe 1. Diriger les lames de coupe du robot de tonte vers le haut. 2. Desserrer les vis (1) à l'aide d'une clé SW 5,5. 3. Retirer les lames de coupe (2) de leur loge- ment.
  • Page 36: Chargement De La Batterie

    Avant la tondeuse robot est stocké pour l'hiver, la batterie doit être complètement rechargée. Ensuite entreposer dans un endroit sec, l'abri du gel. 10.12 Réparations ATTENTION! Seules des entreprises spécialisées compétentes ou nos points de service après-vente AL-KO ont le droit d'effectuer les travaux de réparation. Robolinho 3000...
  • Page 37: Remèdes En Cas De Pannes

    AL-KO. L'équipement électronique de Faire vérifier l'équipement électronique de charge est défectueux. charge par le partenaire de service AL-KO. Le robot de tonte ne capte pas les Poser le robot de tonte sur la station de contacts de charge.
  • Page 38: Messages D'erreur

    Mode d’emploi Codes d'erreur Messages Causes possibles Solutions d'erreur L'inclinaison max. est dépassée. Poser le robot de tonte sur une surface plane et acquitter le défaut. CN001: Tilt sensor Le robot de tonte a été porté. La pente est trop abrupte. La gaine a été...
  • Page 39 AL-KO. L'équipement électronique de Faire vérifier l'équipement électronique de charge est défectueux. charge par le partenaire de service AL-KO. Le robot de tonte ne capte pas les Poser le robot de tonte sur la station de contacts de charge.
  • Page 40 > 80 °C. ser refroidir. Si cela se reproduit, faire contrô- ler le robot de tonte par un partenaire de ser- vice AL-KO. CN119: R-Bumper Le robot de tonte a roulé sur un Retirer l'obstacle et acquitter le message deflected obstacle et ne peut pas s'en déga-...
  • Page 41: Exemples De Messages De Panne

    ; les pannes et l'état de l'appareil s'affi chent sur l'affi cheur LCD du Robolinho 3000. © Si cet affi chage apparaît de nouveau, l'appareil doit être mis hors service. Faire vérifi er le Robolinho 3000 © auprès de votre revendeur spécialisé, technicien ou concessionnaire AL-KO. 454 629_b...
  • Page 42: Données Techniques

    Mode d’emploi Données techniques Caractéristiques Robolinho© 3000 Longueur en mm Largeur en mm Hauteur en mm Poids en kg env. 8 Système de tonte électrique avec 2 lames de coupe Moteur des lames de coupe en t/min 3200 - 3600 Hauteurs de coupe en mm 30 - 60 Réglage de la hauteur de coupe 5 niveaux en mm...
  • Page 43: Appendice

    Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifi- ques au produit. Produit Fabricant Fondé de pouvoir Robot Tondeuse à gazon AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Type Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 3000 A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
  • Page 44 (+380) 44 / 4 92 33 96 (+380) 44 /4 92 33 97 AL-K O Geraet e Gmb H l Head Quarter I Ichenhauser Str. 14 I 89357 Koetz I Deuschland Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 I Telefax: (+49) 8221/203-138 I www.al-ko-com...

Table des Matières