Page 1
ALKO QUALITY FOR LIFE INFORMATION | MANOALS | SERVICE L I N H O 3 0 0 0 Robot Tondeuse a gazon | Robot Tosaerba Mode d’emploi | Libretto di istruzioni mzBCi 454 629 b I 10/2012...
ALKO Mode d'emploi original Mode d’emploi original Table des matieres Informations sur ce manuel..................5 Explication des symboles......................5 Elimination.............................5 Contenu de la livraison....................6 Deballage de l'appareil........................6 Description du produit....................7 Description du produit.........................7 Utilisation conforme aux fins prevues..................7 Eventuelle utilisation non conforme..................7 Station de base..........................
Page 4
Aper?u menu principal..........Lancer la programmation..........Selection du menu............Menu de programmation..........Menu de reglage............Menu d'information............Informations relatives a la programmation....Pannes................Processus de tonte..........Consignes de securite..........Reglage de la hauteur de coupe........ Demarrage du Robolinho..........Conseils pour la tonte........... Maintenance et entretien........
■ Via un centre de recuperation CCR. ■ Se debarrasser de la batterie en etat decharge uniquement. ■ L'utilisateur a l'obligation de restituer la batterie. Celui-ci peut la remettre gratuitement a un revendeur specialise, un technicien ou concessionnaire AL-KO. 454 629 b...
Le cable peripherique est fi xe a l'aide de piquets de jardin. Si le cable peripherique fourni ne suffi t pas pour la surface de votre pelouse, vous pouvez vous procurer le cable de rallonge correspondant aupres de votre revendeur specialise, technicien ou concessionnaire AL-KO. ATTENTION! Endommagements possibles du cableperipherique! Ne pas scarifi er la pelouse dans la zone ou le cable peripherique est installe.
ALKO Description du produit Panneau de commande Touche HOME Touche START/PAUSE Affi cheur LCD Touche multifonction de droite Touche STOP Touche multifonction de gauche Touche fl echee vers le haut Touche ON/OFF Touche fl echee vers le bas 10 Touche MENU Fonctions des touches La [touche HOME] permet d'arreter le proces- La [touche START/PAUSE] permet de mettre...
■ Verifier que Appareil et la station de base leur etat regulierement.. ■ Faire remplacer ou reparer les pieces endommagees et la batterie par un revendeur specialise, un technicien ou un concessionnaire AL-KO. ■ Se tenir et tenir ses vetements a bonne distance du dispositif de coupe.
Mode d'emploi Montage Assemblage de la station de base 1. Introduire la plaque de fond (3), en plagant le bord avant en direction de la fl eche 1 dans la plaque de la station de base (2) et rabattre vers le haut dans le sens de la fl eche 2. 2.
ALKO Montage 3. Pour eviter tout degat lors de la tonte, veiller, lors de la pose du cable peripherique, a ce que la totalite de celui-ci repose directement sur le sol. 4. Securiser les emplacements ou le cable peripherique ne repose pas directement sur le sol en instal- lant un piquet de jardin supplementaire.
Mode d’emploi 5.3.2 Reserves de cable Pour pouvoir deplacer la station meme apres 1'agencement de la zone de tonte ou pour pouvoir elargir celleci, il convient de prevoir des reserves de cables a des intervalles reguliers du cable periphe- rique. Pour cela, contourner un piquet de jardin avec le cable peripherique, ramener le cable vers le piquet de jardin precedent et poursuivre comme illustre en securisant a l'aide d'un piquet de jardin supplemen-...
Mode d’emploi Installation electrique Raccordement du cable peripherique a la station de base 1. Une fois le cable peripherique installe (2), le denuder et le raccorder aux connecteurs a ressort (1). Raccordement des cables basse tension au transformateur 1. Denuder les cables basse tension (3 / 4) sur une longueur de 10 mm. 2.
ALKO Installation electrique Ouverture station de base Le couvercle doit uniquement etre ouvert s'il est necessaire de verifi er l'affi chage a LED. 1. Pour verifi er la connexion, ouvrir le couvercle (2) qui se situe au dos de la station de base (1). 2.
Mode d’emploi 1. Selectionner le chiffre souhaite a l'aide des [touches fl echees] correspondantes (1) ou (2) et confi rmer la saisie a l'aide de la [touche multifonction] (3). 2. Repeter la meme procedure pour les 3 chiffres souhaites suivants. 3.
Element de menu Jour de la semaine Fenetre de tonte desactivee Der Robolinho 3000 tond le long du cable de limitation, a droite. Une fois la Tonte le long des tonte des bordures effectuee, le Robolinho 3000 tond la surface delimitee.
Mode d'emploi Le Robolinho 3000 commence a tondre a l'heure pre-selectionnee et a partir [0 - 9] Point d'entree fixe du point d'entree determine pour la tonte. Il est possible de regler ces points d'entree. Les points d'entree sont automatiquement modifies (reglage recommande).
ALKO Programmation ■ Reglage de la langue ■ Application de la protection anti-dereglage ■ Reglage du son des touches ■ Retour aux parametres d'usine 8.5.1 Reglage de l'heure Selection d'un programme Avant de proceder a la programmation, il convient de mettre l'appareil en marche, .Demarrage du Robolinho, page 32 [ Entrez l'heure Menu principal...
Mode d'emploi 3. Saisir le chiffre suivant de la meme fagon jusqu'a ce que la date soit entierement saisie. 4. Confirmer a l'aide de la [touche multifonction de droite]. 5. Deux pressions sur la [touche Menu] permettent de confirmer toutes les saisies et de retourner au menu principal.
ALKO Programmation Reglages Menu principal * Son des touches activ Programmes * Reglages Detecteur de pluie tempe Retour Modifier Confirmer 1. A l'aide de la [touche flechee vers le haut] ou de la [touche flechee vers le bas], selectionner l'element de menu [Programmes].
[ P r o g r a m m e s ] . 2. Confirmer a l'aide de la [touche multifonction de droite]. 8.6.2 Acces aux informations relatives au logiciel/materiel Informations Materiel Logiciel * Materiel Robot de tonte AL-KO 3000 Version V1.23.5 Logiciel Fabrication 2012 Retour Confirmer...
S i les contacts ne reviennent pas en posi tion initiale, les faire verifi er ou remettre en etat par un revendeur specialise, un tech- nicien ou un concessionnaire AL-KO. 10.5 Verification du bon fonctionnement des roulements 1. Nettoyer minutieusement la partie ou se trou- vent les roulements (1) a l'aide d'une balayette ou d'un chiffon une fois par semaine.
ALKO Maintenance et entretien 10.6 Remplacer les lames de coupe 1. Diriger les lames de coupe du robot de tonte vers le haut. 2. Desserrer les vis (1) a l'aide d'une cle SW 5,5. 3. Retirer les lames de coupe (2) de leur loge- ment.
AL-KO. L'equipement electronique de Faire verifier l'equipement electronique de charge est defectueux. charge par le partenaire de service AL-KO. Le robot de tonte ne capte pas les ■ Poser le robot de tonte sur la station de contacts de charge.
Page 38
Mode d'emploi Codes d'erreur Messages Causes possibles Solutions d'erreur ■ L'inclinaison max. est depassee. Poser le robot de tonte sur une surface plane et acquitter le defaut. CN001: Tilt sensor ■ Le robot de tonte a ete porte. ■ La pente est trop abrupte. La gaine a ete deviee vers le haut Retirer le corps etranger.
Page 39
AL-KO. L'equipement electronique de Faire verifier l'equipement electronique de charge est defectueux. charge par le partenaire de service AL-KO. Le robot de tonte ne capte pas les ■ Poser le robot de tonte sur la station de contacts de charge.
Page 40
> 80 °C. ser refroidir. Si cela se reproduit, faire contro- ler le robot de tonte par un partenaire de ser vice AL-KO. CN119: R-Bumper Le robot de tonte a roule sur un Retirer l'obstacle et acquitter le message...
Normes UE harmonisees, des normes de securite UE et aux normes specifi- ques au produit. Produit Fabricant Fonde de pouvoir Robot Tondeuse a gazon AL-KO Kober GmbH Anton Eberle HauptstraGe 51 Ichenhauser Str. 14 Type Robolinho 3000...
Page 44
Libretto di istruzioni Istruzioni l‘uso originali Sommario Riguardo questo manuale..................46 14.1 Spiegazione dei simboli......................46 14.2 Smaltimento..........................46 Dotazione........................47 15.1 Disimballo dell'apparecchio......................47 Descrizione del prodotto..................48 16.1 Descrizione del prodotto......................48 16.2 Impiego conforme agli usi previsti..................48 16.3 Possibile uso errato........................48 16.4 Stazione base..........................
Page 45
ALKO Istruzioni l'uso originali 21.1 Panoramica menu principale....................64 21.2 Avvio della programmazione....................64 21.3 Selezione dei menu........................65 21.4 Menu Programmi........................65 21.5 Menu Impostazioni........................67 21.6 Menu Informazioni........................70 21.7 Informazioni sui programmi......................71 21.8 Anomalie............................71 Tosatura........................72 Indicazioni di sicurezza......................52 22.2 Impostazione dell'altezza di taglio..................72 22.3...
Libretto di istruzioni 16.7 Pannello di comando 1 Tasto HOME Tasto START/PAUSE Display LCD Tasto multifunzione di destra Tasto STOP Tasto multifunzione di sinistra Tasto Freccia Su Tasto ON/OFF Tasto Freccia Giu 10 Tasto Menu Funzione dei tasti Il [tasto HOME] permette di interrompere la Con il [tasto START/PAUSE] si avvia o si tosatura in corso.
■ Controllare regolarmente dispositivo e stazione base per danni. ■ Far sostituire o riparare componenti e batterie danneggiati dal rivenditore, dal tecnico ovvero dal res- ponsabile del servizio di assistenza AL-KO. ■ Mantenere corpo ed abiti a debita distanza dalla falciatrice.
ALKO Montaggio Montaggio 18.1 Assemblaggio della stazione base 1. Inserire il bordo anteriore della piastra base (3) nella piastra della stazione base (2) seguendo la dire- zione della freccia 1, quindi farla scattare verso l’alto seguendo la direzione della freccia 2. 2.
Page 55
ALKO Montaggio 18.3.3 Percorso cavo correttamente _______ _ ■ min. 15 cm min. 15 cm __________________ v"jF e iV (V (V aV (V (V iN V iV tV ft'iVtVu 'i AV»"*V«V«Vi 'i V fiV i 111111111 v,.v, m m m m ' i 1 1 1 V ’...
ALKO Installazione elettrica Installazione elettrica 19.1 Collegamento del cavo di delimitazione alla stazione base 1. Al termine della posa, spelare il cavo di delimitazione (2) e collegarlo alle prese a molla (1). 19.2 Collegamento dei cavi a bassa tensione al trasformatore 1.
Libretto di istruzioni 19.3 Stazione base aperta Il coperchio deve essere aperto solo per controllare gli indicatori LED. 1. Per controllare il collegamento, aprire il coperchio (2) sul retro della stazione base (1). 2. Svitare le viti di fi ssaggio (3) e rimuovere il coperchio dalla stazione base. 19.4 Controllo del collegamento Dopo che sono stati collegati i cavi, i LED si accendono.
ALKO Messa in funzione 1. Selezionare le cifre desiderate con i relativi [tasti freccia] (1) o (2) confermando ogni inserimento con il [tasto multifunzione] (3). 2. Inserire in modo analogo le successive 3 cifre. 3. Confermare l'ultimo inserimento con il [tasto multifunzione] (3). Al termine, sul display LCD viene visualizzata la fi nestra di inserimento [Modifi ca PIN].
ALKO Programmazione 1. Accendere il Roboline™ R30 premendo il [tasto ON/OFF]. 2. Inserire il codice PIN, Inserimento del codice PIN, pagina 60. ^ Il codice PIN puo essere anche quello di fabbrica, se durante la calibratura non e stato inserito un codice PIN nuovo.
Voce di menu Giorno della settimana Finestra tosatura disattivata Il Robolinho 3000 taglia l'erba a destra, lungo il cavo di delimita Taglio lungo i bordi zione. Dopo aver tagliato l'erba lungo i bordi, il Robolinho 3000 continua la tosatura sulla superficie delimitata.
ALKO Programmazione 1. Con il tasto [Freccia Su] o il tasto [Freccia Giu] selezionare la voce di menu [Programmi] finche, prima della voce stessa, non compare l'asterisco. 2. Confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 21.4.4 Richiamo dei punti di inizio [ Punti di inizio Programmi * Punto X1 presfSffiOm]...
Libretto di istruzioni 1. Con il tasto [Freccia Su] o il tasto [Freccia Giu] selezionare la voce di menu [Programmi]. 2. Richiamare il menu [Inserire ora]. 3. Confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 4. Selezionare l'ora desiderata con i [tasti freccia] e confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 5.
Page 69
ALKO Programmazione [ Selezione della lingu. Menu principale ] Programmi Italiano * Impostazioni Deutsch Conferma Conferma 1. Con il tasto [Freccia Su] o il tasto [Freccia Giu] selezionare la voce di menu [Programmi]. 2. Richiamare il menu [Lingua]. 3. Confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 4.
Libretto di istruzioni 21.5.7 Attivazione o disattivazione del sensore pioggia 1. Nella sottovoce Impostazioni selezionare [Sensore pioggia]. 2. Confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 3. Attivare o disattivare il sensore pioggia con il [tasto multifunzione di destra]. 4. Confermare la selezione con il rispettivo [tasto menu] e tornare al menu principale. 21.5.8 Impostazione del ritardo del sensore pioggia 1.
ALKO Programmazione 1. Con il tasto [Freccia Su] o il tasto [Freccia Giu] selezionare la voce di menu [Hardware o Software]. 2. Confermare con il [tasto multifunzione di destra]. 3. Richiamare le informazioni per l'hardware o il software. 4. Tornare al menu principale con il [tasto multifunzione di sinistra]. 21.7 Informazioni sui programmi Info programma ]...
AL-KO. 23.5 Controllo dello scorrimento delle ruote 1. Una volta la settimana pulire a fondo le aree intorno alle ruote (1) utilizzando una scopa o un panno.
Libretto di istruzioni 23.6 Cambio delle lame 1. Robot tosaerba con le lame di taglio rivolte verso l'alto. 2. Svitare le viti (1) con la chiave apertura 5,5. 3. Estrarre le lame (2) dalla loro sede. 4. Pulire la sede delle lame con una spazzola mor- bida.
■ Se la durata utile della batteria si riduce notevolmente, far sostituire la batteria da un rivenditore, tecnico o responsabile del servizio di assistenza AL-KO con una batteria nuova originale. 23.10 Batteria completamente scarica Se per invecchiamento o periodo di fermo troppo lungo la carica della batteria dovesse scendere oltre il livello consigliato dal costruttore, non sara piu possibile ricaricarla.
AL-KO. Batteria esaurita. Superata la durata utile della batteria. Far sostituire la batteria da un responsabile del servizio di assistenza AL-KO.
Page 79
ALKO Rimedi in caso di guasto Messaggio di Possibile causa Soluzione errore In seguito a sollevamento o a un Rimuovere il corpo estraneo. CN002: Lift sensor corpo estraneo, l'involucro e stato deviato verso l'alto. CN005: Bumper Il robot ha urtato un ostacolo e non deflected riesce a liberarsi (urto in prossimita della stazione base).
Page 80
AL-KO. Batteria esaurita. Superata la durata utile della batteria. Far sostituire la batteria da un responsabile del servizio di assistenza AL-KO.
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, e con- forme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard specifici del prodotto. Prodotto Costruttore Delegato Robot Tosaerba AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Tipo HauptstraGe 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 3000 A-8742 Obdach...