Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01-001545-220530
NOTICE D'EMPLOI
Robot de Tonte
Série ROBOLINHO
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant
d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son
contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour
l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO SOLO ROBOLINHO Serie

  • Page 1 01-001545-220530 NOTICE D’EMPLOI Robot de Tonte Série ROBOLINHO � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 442811 BA Robolinho (Zusammenlegung) Deckblatt BETRIEBSANLEITUNG ROBOTER-RASENMÄHER Robolinho 300 Robolinho 450 Robolinho 500 Robolinho 700 Robolinho 800 Robolinho 1150 Robolinho 1200 Robolinho 2000 495439_d 01 | 2022...
  • Page 4 HOME MENU START PAUSE 495439_d...
  • Page 5 1 – 2 m ≥ 20 cm < 60 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm 30 cm 0 cm 30 cm Robolinho...
  • Page 6 ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ca. 10 cm – 495439_d...
  • Page 7 >45% 0 - 20% 50 cm 20 cm 20 - 45% Robolinho...
  • Page 8 Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho 300 E 450 W 1150 1200 2000 600 x 400 x 600 x 400 x 600 x 400 x 600 x 400 x 600 x 400 x 600 x 400 x 625 x 440 x 625 x 440 x 290 mm 290 mm...
  • Page 9 Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho 300 E 450 W 1150 1200 2000 100 m 130 m 130 m 150 m Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho Robolinho 300 E 450 W 1150 1200 2000 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion 18,25 V/...
  • Page 10: Table Des Matières

    (08) ........96 Batterie..........90 Description des fonctions ....90 Mise en service ......... 96 2.10 Module radio WLAN et appli AL-KO Charger la batterie (12) ...... 96 inTOUCH (Robolinho 450/500 Effectuer les réglages de base ... 97 W/800/1150/700/1200/2000)....
  • Page 11: 1 À Propos De Cette Notice

    À propos de cette notice Symboles sur la page de titre Tonte des bordures en cas de dé- marrage manuel ......... 101 Symbole Signification Régler la tonte des surfaces secon- Lire impérativement la présente no- daires ..........101 tice avec attention avant la mise en Réglage du contraste de l’écran ..
  • Page 12: Description Du Produit

    Description du produit 2 DESCRIPTION DU PRODUIT Symboles sur l’appareil La présente documentation décrit un robot de Symbole Signification tonte à batterie entièrement automatique, qui se déplace de façon autonome sur une surface de Éloigner les tierces personnes de la pelouse.
  • Page 13: Panneau De Commande (03)

    Description du produit Panneau de commande (03) Écran N° Pièce  (Touche Home) : Interrompre le Menu principal mode tonte, l’appareil rejoint la station Réglages de base. Il redémarre automatiquement Informations le jour suivant à l’heure de tonte réglée. Retour Confirmer Capteur de pluie : Enregistre s’il pleut (voir chapitre 7.4 "Régler le capteur de pluie (Robolinho 450 W/700/1200/2000)", page 99).
  • Page 14: Structure De Menu

    Description du produit Structure de menu Menu Pro- Programme hebdomadaire voir chapitre 7.5 "Régler le programme principal grammes de tonte", page 99 Points d'entrée voir chapitre 7.5.2 "Régler les points de départ", page 99 Infos sur le programme voir chapitre 8 "Afficher les informa- tions", page 102 Réglages Heure voir chapitre 5.2 "Effectuer les réglages de base", page 97...
  • Page 15: Station De Base (04)

    ■ Si de l’électrolyte s’est échappé dans le com- partiment à batterie : Faire réparer l’appareil Batterie par un service de maintenance AL-KO ! Un remplacement de la batterie par l’utilisateur ■ Si la batterie a été démontée de l’appareil : est possible.
  • Page 16: Module Radio Wlan Et Appli Al-Ko Intouch (Robolinho 450/500 W/800/1150/700/1200/2000)

    Sécurité À chaque démarrage du moteur de tonte, son En vue d’une connexion à l’appli AL-KO in- sens de rotation change, ce qui double la durée TOUCH, le robot de tonte et le smartphone de vie des lames de coupe.
  • Page 17: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    PUK (Personal Unlocking Key, en tion sur l’appareil ou une alerte dans l’application français code de déblocage personnel) est né- AL-KO inTOUCH (voir caractéristiques tech- cessaire. Si celui-ci est également entré incorrec- niques). La température pour la notification est tement, il faut attendre 24 heures jusqu’à...
  • Page 18: Sécurité Des Personnes Et Des Animaux

    à votre revendeur spécialisé ou ■ concessionnaire AL-KO. Pendant le fonctionnement, assurez que des enfants et des personnes ne séjournent pas 3. Contrôler le contenu de la livraison, voir cha- à...
  • Page 19: Préparer Les Zones De Tonte

    3. Supprimer les obstacles sur la surface de pe- auprès de votre revendeur spécialisé ou conces- louse ou les délimiter avec le câble périphé- sionnaire AL-KO. rique (voir chapitre 4.5.3 "Délimiter les obsta- cles", page 95) : 4.5.1 Raccordement du câble périphérique...
  • Page 20: Délimiter Les Obstacles

    Pour cette raison, poser le câble périphérique par cer le câble périphérique. Les câbles périphé- rapport aux murs, aux clôtures, aux parterres etc. riques sont disponibles chez AL-KO. avec un écart d’au moins 20 cm. ■ Posez le câble périphérique toujours directe- Écarts par rapport aux bordures de terrasse...
  • Page 21: Établir Des Réserves De Câble (11)

    Mise en service ■ Le câble périphérique ne doit pas être posé sur Le câble périphérique est posé au-delà de la un versant incliné à plus de 20 %. Afin d’éviter bordure de la surface de pelouse (06/g). des problèmes lors d’un demi-tour, il est impératif ■...
  • Page 22: Effectuer Les Réglages De Base

    Mise en service 7. Dans le menu Saisir l’heure > Format REMARQUE Charger entièrement la batte- 24 h, saisir l’heure actuelle (for- rie avant la première utilisation. La batterie peut mat : HH:MM). Pour ce faire, sélectionner l’un être rechargée à partir de n’importe quel niveau de charge.
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Démarrer la course d’étalonnage Interrompre le mode tonte 1. Vérifier qu’aucun obstacle ne se trouve dans ■ Robolinho : Enfoncer sur l’appareil. la zone de mouvement prévue de l’appareil. ■ Robolinho 450 W/700/1200/2000 : Enfoncer L’appareil doit pouvoir rouler sur le câble pé- riphérique avec les deux roues avant en sur la station de base (12/4) ou sur l’ap- même temps.
  • Page 24: Activer/Désactiver Les Sons Des Touches

    Réglages * Capteur de pluie 3. Avec , sélectionner un élément de 2. Activer/désactiver le capteur de pluie : menu souhaité et valider avec 4. Effectuer les réglages. ■ Activer  : Remarque: Les éléments de menu sont dé- Activer le capteur de pluie. crits aux sections ci-après.
  • Page 25: Régler Les Temps De Tonte

    Réglages 7.5.3 Régler les temps de tonte * Démarrer une course d’apprentissage des points de dé- REMARQUE Entre la programmation des temps de tonte et le démarrage de la tonte doivent part  : s’écouler au moins 30 min. Si ce n’est pas le cas, ■...
  • Page 26: Mode Passage

    Réglages 2. Régler les temps de tonte : Enregistrer  : Enregistrer tous les réglages de l’élément de menu. ■ inactif  : La tonte des surfaces secondaires est 7.5.4 Mode Passage désactivée. Le mode Passage assure un meilleur résultat de tonte dans les passages étroits. ■...
  • Page 27: Retour Aux Paramètres D'usine

    à jour du Robolinho est disponible Nettoyage de la station de base dans l’Internet à l’adresse suivante : 1. Retirer régulièrement les résidus d’herbe et www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater les feuilles ou les autres corps étrangers de la station de base. Robolinho...
  • Page 28: Contrôle Régulier

    Bloc d’alimentation 2. Retourner l’appareil avec les lames de coupe 2. Remplacer les pièces défectueuses par des tournées vers le haut. pièces de rechange d’AL-KO et/ou les faire 3. Dévisser les vis de fixation. remplacer par le service de maintenance d’AL-KO.
  • Page 29: Transport

    Transport 10 TRANSPORT 3. Remiser la borne de chargement : ■ dans un endroit sec, verrouillable et à Pour transporter l’appareil, veuillez procéder de l’abri du gel la manière suivante : ■ hors de portée des enfants 1. Arrêter l’appareil avec ou la touche d’ar- rêt.
  • Page 30: Aide En Cas De Pannes

    Aide en cas de pannes ■ Indications de la loi allemande sur les piles point de reprise du fabricant (s’il n’est pas (BattG) membre du réseau national de récupération) Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux piles et bat- ■ Les piles et batteries usagées ne teries vendues dans les pays de l’Union européenne doivent pas être jetées aux ordures et soumises à...
  • Page 31 Régler les temps de tonte. incorrectement. L’appareil perd les réglages La batterie est défectueuse. Faire appel de temps. au service de maintenance AL-KO. Le moteur s’immobilise Surcharge du moteur. Éteindre l’appareil, le placer sur un sol pendant la tonte. plan ou une herbe basse et redémarrer.
  • Page 32: Codes D'erreur Et Leur Élimination

    ■ Faire appel au service de mainte- nance AL-KO. La batterie a atteint sa durée Faire appel au service de maintenance de vie utile. AL-KO. L’équipement électronique Faire appel au service de maintenance de charge est défectueux.
  • Page 33 Aide en cas de pannes Code d’erreur Cause Élimination ■ ■ CN007 : No loop si- Aucun signal de boucle Contrôler les LED sur la station de gnal base. ■ Le câble périphérique est ■ défectueux. Contrôler l’alimentation électrique de la station de base. Débrancher et ■...
  • Page 34 Aide en cas de pannes Code d’erreur Cause Élimination CN038 : Battery La batterie est vide : La boucle du câble périphé- Corriger la position du câble périphé- rique est trop longue, trop rique. d’îlots. ■ Lors du chargement, pas de Nettoyer les contacts de charge. contact avec les contacts de ■...
  • Page 35: Service Clients/Après-Vente

    Le moteur de roue droite est Retirer le blocage. bloqué. La description d’autres codes d’erreur est dispo- le service de maintenance AL-KO le plus proche nible sur la page d’accueil d’AL-KO. de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- vante sur Internet : 14 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE...
  • Page 37 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Table des Matières