Utilizzo Previsto - Dräger e-Box Polytron 5000 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
All manuals and user guides at all-guides.com
z
Nos locais de montagem, em que a temperatura ambiente
for acima de 65 °C, só devem ser usados cabos eléctricos
adequados que sejam específico para utilização com
temperaturas 5 °C acima da temperatura ambiente
máxima prevista.
z
Isolar os cabos em 5-7 mm de comprimento.
z
A secção transversal do cabo é de 0,5 mm
z
Limitações para a utilização nos transmissores de gás
ligados em série (HART daisy chain): 2 cabos flexíveis,
2
diâmetro do cabo 1 mm
na braçadeira).
1. Desparafusar a tampa de pré-montagem.
2. Passar o cabo (diâmetro permitido: 7-12 mm) pela respectiva
passagem do cabo (M20) e ligar ao bloco de terminais:
Na versão standard (Power Only): ver o Esquema de
{
ligação 2b.
Na versão remota, versão relé: ver o Esquema de
{
ligação 3b.
CUIDADO
!
Fechar todos os orifícios de passagem do cabo não
usados (3, Fig. 3a) na e-Box com tampões aprovados.
3. Puxar o pino de segurança (2, Fig. 2a) do suporte da
dobradiça.
4. Posicionar
o
transmissor
e-Box (4, Fig. 2a/3a) de modo que a dobradiça fique
no seu suporte.
5. Colocar o pino de segurança no suporte da dobradiça.
6. Na versão remota, versão relé: Remover a tampa de
protecção e fazer as ligações das uniões remota ou relé no
bloco de terminais (ver o esquema de ligação 3b). Colocar
novamente a tampa de protecção.
Bloco de terminais 7, Fig. 3b
1
2
3
4
Avaria
Avaria
Alarme 2 Alarme 2 Alarme 1 Alarme 1 PE
7. Fazer a ligação eléctrica do transmissor na e-Box:
Na versão standard (Power Only): ver o Esquema de
{
ligação 2b
Bloco de terminais 1, Fig. 2b
1
2
+
-
Condutor de ligação
Condutor de ligação
vermelho
preto
Na versão remota, versão relé: ver o Esquema de
{
ligação 3b.
CUIDADO
!
O mecanismo de bloqueio das fichas deve encaixar
no lugar!
Bloco de terminais 8, Fig. 3b
1
2
3
+
-
-
8. Ligar o cabo de terra à ligação de terra (9, Fig 2b/3b).
9. Verificar a instalação eléctrica para garantir que todos os
condutores estejam bem ligados.
e-Box Polytron 5000/8000
2
.
(unido juntamente com o casquilho
(1,
Fig. 2a/3a)
5
6
7
3
Sinal 4 a 20 mA
Condutor de ligação
castanho
4
5
Sinal
PE
4 a 20 mA
10. Aparafusar o transmissor com 4 parafusos M6 x 20 na
e-Box (binário 8 Nm).
CUIDADO
!
Danos materiais! Observar a passagem do cabo.
Os cabos não devem ser esmagados.
ATTENZIONE
!
Qualsiasi forma di utilizzo dell' e-Box Polytron 5000/
8000
presuppone
osservanza delle istruzioni per l'uso del Dräger
Polytron 5000/8000.
1

Utilizzo previsto

L' e-Box Polytron 5000/8000 è necessario per l'installazione
elettrica del Dräger Polytron 5000/8000 per il montaggio con il tipo
di raccordo a "sicurezza aumentata". Esso è adatto al montaggio
su parete o soffitto o, in connessione con il kit per raccordo tubi
Polytron 5000/8000 oppure con il kit per raccordo tubi (PIR 7000)
Polytron 5000/8000, anche al montaggio su tubo.
Per l'installazione a scelta in ambienti esposti al pericolo di
esplosioni classificati come zona 1, 2 o 21, 22 in base alla
na
categoria apparecchi 2G, 3G o 2D, 3D o Class I o II, div. 1 o 2
per aree pericolose.
2
Montaggio
2.1
Montaggio su parete o soffitto
1. Eseguire i fori di fissaggio per l'Box (fig. 1).
2. Fissare l'e-Box mediante 4 viti M6 x 10 nella posizione
prevista.
2.2
Montaggio su tubo
z
Montaggio conformemente alle istruzioni di montaggio del
kit per raccordo tubi 5000/8000 o del kit per raccordo tubi
(PIR 7000) Polytron 5000/8000.
it
la
perfetta
conoscenza
ed
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-box polytron 8000

Table des Matières