Lincoln Electric Power Wave R450 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wave R450:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Power Wave
Enregistrez votre machine :
www.lincolnelectric.com/register
Trouver un revendeur et un atelier d'entretien
agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Enregistrer pour référence ultérieure
Date d'achat
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IM10421-C
|
Date de publication : janv. 2021
© Lincoln Global, Inc. Tous droits réservés.
®
R450
À utiliser avec les machines ayant les numéros de code :
12644, 12645, 12712*, 12713, 12714,
12847, 12848, 12849
22801 St.Clair Avenue • Cleveland, Ohio• 44117-1199• États-Unis
Besoin d'aide ? Appelez le 1.888.935.3877
pour parler à un représentant du service
Heures d'ouverture :
De 8 h à 18 h (ET) du lundi au vendredi.
En dehors de ces horaires ?
Utilisez la rubrique « Demandez aux experts » sur
lincolnelectric.com.
Un représentant du service Lincoln vous contactera
au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un service en dehors des États-Unis :
Email : globalservice@lincolnelectric.com
THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY
Téléphone : +1 216 481 8100 • www.lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric Power Wave R450

  • Page 1 Pour un service en dehors des États-Unis : Email : globalservice@lincolnelectric.com Code : (ex. : 10859) Série : (ex. : U1060512345) THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY IM10421-C Date de publication : janv. 2021 22801 St.Clair Avenue • Cleveland, Ohio• 44117-1199• États-Unis ©...
  • Page 2: Veuillez Examiner Immédiatement Le Carton Et L'équipement Afin De Détecter Les Dommages Potentiels

    GARDEZ VOTRE TÊTE ÉLOIGNÉE DES VAPEURS. PRODUIT DE QUALITÉ FABRIQUÉ NE VOUS APPROCHEZ PAS trop près de l’arc. Utilisez des lentilles PAR LINCOLN ELECTRIC. correctrices si nécessaire pour rester à une distance raisonnable de l’arc. LISEZ et respectez les consignes de VEUILLEZ EXAMINER IMMÉDIATEMENT LE CARTON ET...
  • Page 3 SÉCURITÉ SECTION A : de ravitailler en carburant pour éviter que le carburant renversé ne soit vaporisé et n’entre en contact avec des pièces de moteur chaudes et ne AVERTISSEMENTS s’enflamme. Veillez à ne pas renverser de carburant lors du remplissage du réservoir.
  • Page 4 SÉCURITÉ LES CHOCS LES RAYONS D’ARC ÉLECTRIQUES PEUVENT PEUVENT CAUSER DES TUER. BRÛLURES. 3.a. Les circuits de l’électrode et de travail (ou de terre) sont électriquement « chauds » lorsque la soudeuse est 4.a. Utilisez une protection avec filtre adapté et des plaques de protection pour allumée.
  • Page 5 SÉCURITÉ LES BOUTEILLES PEUVENT LES ÉTINCELLES CAUSÉES EXPLOSER EN CAS DE PAR LE SOUDAGE ET LA DÉCOUPE PEUVENT DOMMAGES. PROVOQUER UN INCENDIE 7.a. Utilisez uniquement des bouteilles de gaz comprimé OU UNE EXPLOSION. contenant le bon gaz de protection pour le procédé utilisé...
  • Page 6: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique (CEM) du produit pour appareil de soudage à Système d’approvisionnement public l’arc Il est destiné à être utilisé avec d’autres appareils Lincoln Electric. Il est Les équipements de soudage doivent être connectés au système conçu pour un usage industriel et professionnel.
  • Page 7: Informations Sur Le Modèle Éco

    Rendement lors d’une consommation d’énergie max./en Modèle équivalent veille Power Wave R450 CE 86 % / 34,1 W Aucun modèle équivalent État de veille, suivez les instructions pour tester le mode de veille : Branchez un câble Ethernet entre le port Ethernet de la machine et un ordinateur portable, puis démarrez la machine.
  • Page 8 Avis : Un vent latéral ou un courant d’air en mouvement peut perturber la couverture de gaz de protection ; dans un souci d’économie de gaz de protection, utilisez un écran afin de bloquer le flux d’air. Fin de vie Lorsque le produit arrive en fin de vie, il doit être recyclé...
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION ..................................SECTION A SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..........................A-1 LEVAGE ..................................A-5 EMPILAGE ..................................A-5 INCLINAISON ................................. A-5 BRANCHEMENTS D’ENTRÉE ET DE MISE À LA TERRE ................... A-5 MISE À LA TERRE DE LA MACHINE ..........................A-5 PROTECTION HAUTE FRÉQUENCE ..........................A-5 CONNEXION D’ENTRÉE ...............................
  • Page 10: Source D'alimentation-Tension Et Courant D'entrée

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE R450 SOURCE D’ALIMENTATION-TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Tension d’entrée ± 10 % Ampères d’entrée Modèle Cycle de Alimentation Facteur de service inactive puissance à la sortie nominale Taux 40 % 80/73/41/37/29 208/230/400*460/575 50/60 K3451-1...
  • Page 11 POWER WAVE R450 INSTALLATION ® ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Power Wave R450 CE SOURCE D’ALIMENTATION-TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Cycle de service Tension d’entrée ± 10 % Ampères d’entrée Alimentation Facteur de puissance inactive à la sortie nominale Taux 40 % 73/41/37/29 230/400*460/575 50/60 K3455-1...
  • Page 12: Spécifications Techniques - Power Wave

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE R450 CCC SOURCE D’ALIMENTATION-TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Cycle de service Tension d’entrée ± 10 % Ampères d’entrée Alimentation Facteur de puissance inactive à la sortie nominale Taux 40 % 41/37/29 400*460/575 50/60 500 W max.
  • Page 13: Spécifications Techniques - Tous Les Modèles

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - TOUS LES MODÈLES PROCÉDÉ DE SOUDAGE PROCÉDÉ PLAGE DE SORTIE (AMPÈRES) OCV (U Valeur moyenne Valeur crête GMAW 40-550 A 60 V 73 V GMAW-Pulse FCAW 5-550 A GTAW-DC 24 V 36 V SMAW 60 V 63 V...
  • Page 14: Installation

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® INCLINAISON INSTALLATION Placez la machine directement sur une surface sûre et plane ou sur un châssis recommandé. La machine peut se renverser si cette procédure n’est pas respectée. MESURES DE SÉCURITÉ Avant de procéder à l’installation, lisez entièrement la section concernée. BRANCHEMENTS D’ENTRÉE ET DE MISE À...
  • Page 15: Connexion D'entrée

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® AVERTISSEMENT Seul un électricien qualifié est habilité à connecter les conducteurs d’entrée au POWER WAVE R450. Les ® connexions doivent être effectuées conformément aux codes électriques locaux et nationaux et aux schémas de connexion. Le non-respect de cette obligation peut entraîner des dommages corporels ou la mort.
  • Page 16 POWER WAVE R450 INSTALLATION ® FIGURE A.1 - pour K3455-1 et K3455-2 CONNEXION À LA TERRE - CONNECTEZ LE FIL DE MISE À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAUX. CONNECTEZ ICI CHAQUE PHASE D’UN CONDUCTEUR TRIPHASÉ FILTRE CE CORDON D’ENTRÉE PORTE...
  • Page 17 POWER WAVE R450 INSTALLATION ® SOUDAGE GMAW (MIG) Un dévidoir compatible avec ArcLink est recommandé pour le soudage MIG. Reportez-vous à la figure A.3 pour les détails de connexion. FIGURE A.3 Dévidoir Torche Débitmètre Kit d’habillage Ethernet Câble de l’électrode Câble de commande Câble de travail...
  • Page 18: Dimensions Recommandées Des Câbles De Retour Pour Le Soudage À L'arc

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® • Acheminez tous les câbles directement vers la tâche et le dévidoir, évitez les longueurs excessives et n’enroulez pas le DIMENSIONS RECOMMANDÉES DES CÂBLES DE câble excédentaire. Faites passer les câbles d’électrode et de travail à RETOUR POUR LE SOUDAGE À...
  • Page 19: L'inductance Des Câbles Et Ses Effets Sur Le Soudage

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® distance de la tension est activée, mais que des conducteurs de détection sont L’INDUCTANCE DES CÂBLES ET SES EFFETS SUR LE absents ou mal connectés, des sorties de soudage extrêmement élevées SOUDAGE peuvent se produire. Une inductance excessive du câble entraînera une dégradation des performances de soudage.
  • Page 20 POWER WAVE R450 INSTALLATION ® Détection de la tension des électrodes Le conducteur de détection d’ÉLECTRODE à distance (67) est intégré au câble de commande ArcLink et est toujours connecté à la plaque d’alimentation de l’entraînement du fil en présence d’un dévidoir. L’activation ou la désactivation de la détection de la tension d’électrode est spécifique à...
  • Page 21: Considérations Relatives À La Détection De Tension Pour Les Systèmes À Arcs Multiples A

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® Au cas où les conducteurs de détection SONT utilisés : CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA DÉTECTION DE • Placez les capteurs de détection hors du chemin du courant de soudage. TENSION POUR LES SYSTÈMES À ARCS MULTIPLES En particulier, tout chemin de courant commun à...
  • Page 22 POWER WAVE R450 INSTALLATION ® • Pour les applications circonférentielles, connectez tous les conducteurs principaux d’un côté du joint de soudage et tous les conducteurs de détection de la tension de travail du côté opposé, de manière à ce qu’ils soient hors du chemin de courant (Voir la figure A.7) FIGURE A.7 MAUVAIS...
  • Page 23: Connexions Du Câble De Commande

    POWER WAVE R450 INSTALLATION ® CONNEXIONS DU CÂBLE DE COMMANDE Directives générales Les câbles de commande Lincoln d’origine doivent être utilisés à tout moment (sauf indication contraire). Les câbles Lincoln sont spécialement conçus pour la communication et l’alimentation des systèmes Power Wave /Power Feed™.
  • Page 24: Opération

    POWER WAVE R450 OPÉRATION ® OPÉRATION SYMBOLES GRAPHIQUES POUVANT APPARAÎTRE SUR CETTE MACHINE OU DANS CE MANUEL MESURES DE SÉCURITÉ Lisez l’intégralité de cette section des consignes AVERTISSEMENT d’utilisation avant de mettre la machine en service. OU PRÉCAUTION AVERTISSEMENT TENSION UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
  • Page 25: Description Du Produit

    POWER WAVE R450 d’être utilisé dans un large éventail de ® Les modèles Power Wave R450 ne sont pas compatibles avec le kit configurations. Le POWER WAVE ® R450 est conçu pour être compatible d’interface utilisateur de la série S.
  • Page 26: Contrôles De L'avant Du Boîtier

    (Voir la section Dépannage pour les fonctions opérationnelles.) REMARQUE : Le voyant d’état du Power Wave R450 clignote en vert, et parfois en rouge et vert, pendant une minute au moment de la mise sous tension initiale de l’appareil.
  • Page 27: Commandes À L'arrière Du Boîtier

    POWER WAVE R450 OPÉRATION ® COMMANDES À L’ARRIÈRE DU BOÎTIER FIGURE B.2 (Voir la figure B.2) PRISES 115 VAC (kit optionnel - K2829-1) PRISE DU DÉVIDOIR DE FIL (14 broches) - connecteur du dévidoir robotique (pour 4R220, Power Feed 10 Robotic, etc.). CONNECTEUR DIFFÉRENTIEL D’E/S - pour (en option) le module ou le module avancé...
  • Page 28: Procédés Ordinaires De Soudage

    être la seule responsabilité du MODES DE SOUDAGE SYNERGIQUE constructeur/utilisateur. De nombreuses variables indépendantes de la volonté de The Lincoln Electric Company affectent les résultats obtenus en • Un mode de soudage synergique offre la simplicité d’une commande à...
  • Page 29: Soudage (Mode Stick) Smaw

    POWER WAVE R450 OPÉRATION ® SOUDAGE À TENSION CONSTANTE SOUDAGE (mode STICK) SMAW CV synergique Le courant de soudage et les réglages de la force d’arc peuvent être définis Pour chaque vitesse de dévidage du fil, une tension correspondante par le biais d’un dévidoir de fil Power Feed™ 84 ou Power Feed™ 25M. Il est préprogrammée dans la machine au moyen d’un logiciel spécial en est également possible d’installer une interface utilisateur STICK/TIG en usine.
  • Page 30 POWER WAVE R450 OPÉRATION ® La plupart des programmes de soudage par impulsions sont synergiques. Lorsque la vitesse de dévidage du fil est réglée, le POWER WAVE ® R450 recalcule automatiquement les paramètres de la forme d’onde pour maintenir des propriétés d’arc similaires. Le POWER WAVE R450 utilise une «...
  • Page 31: Options/Accessoires

    POWER WAVE R450 ACCESSOIRES ® OPTIONS/ACCESSOIRES Tous les kits, options et accessoires sont disponibles sur le site Web : (www.lincolnelectric.com) Extracteurs de fumées de soudage Lincoln propose une large gamme de solutions de systèmes de protection de l’environnement par extraction des fumées. Elle comprend des systèmes portables faciles à...
  • Page 32: Entretien

    POWER WAVE R450 MAINTENANCE ® MAINTENANCE Mesures de sécurité AVERTISSEMENT UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer. • Ne pas utiliser avec les couvercles retirés. • Coupez la source d’alimentation avant l’installation ou l’entretien. • Ne pas toucher les parties électriquement chaudes. •...
  • Page 33: Dépannage

    AVERTISSEMENT La maintenance et la réparation doivent être effectuées uniquement par un personnel formé à l’usine Lincoln Electric. Les réparations effectuées sans autorisation sur cet équipement peuvent être dangereuses pour le technicien et l’opérateur de la machine et annuler le droit à la garantie. Pour votre sécurité et pour éviter les chocs électriques, veuillez respecter toutes les consignes de...
  • Page 34: Utilisation Du Voyant D'état Pour Dépanner L'appareil

    POWER WAVE R450 DÉPANNAGE ® Les conditions d’erreur sont indiquées dans le tableau E.1 ci-après. UTILISATION DU VOYANT D’ÉTAT POUR DÉPANNER L’APPAREIL Les erreurs du POWER WAVE ® R450 ne seront pas toutes affichées sur l’interface utilisateur (s’il est installé). Il existe deux voyants d’état qui indiquent les codes d’erreur.
  • Page 35: Carte De Commande Principale (Voyant " D'état ")

    POWER WAVE ® R450 DÉPANNAGE Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel CODES D’ERREUR POUR POWER WAVE R450 ® La liste suivante est une liste partielle des codes d’erreur possibles pour le POWER WAVE R450. Pour une liste complète, consultez la rubrique « Lookup Error » ®...
  • Page 36: Carte De Contrôle D'entrée

    POWER WAVE ® R450 DÉPANNAGE Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel CARTE DE CONTRÔLE D’ENTRÉE Code d’erreur # Indication Type La limite de courant d’entrée instantané a été dépassée. Indique généralement une surcharge de puissance à court terme. Si le problème persiste, contactez le service Erreur 331 Limite de courant d’entrée instantané...
  • Page 37 3. Des dommages physiques ou électriques 3. Contactez votre centre de service agréé importants sont évidents lorsque les Lincoln Electric pour obtenir une assistance couvercles sont retirés. technique. La machine ne s’allume pas (pas de lumière) 1. Assurez-vous que la déconnexion de 1.
  • Page 38 POWER WAVE ® R450 DÉPANNAGE Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE (SYMPTÔMES) POSSIBLE RECOMMANDÉ Problèmes de base de la machine (suite) Le voyant thermique est ON (MARCHE) 1. Fonctionnement incorrect du ventilateur. 1.
  • Page 39 POWER WAVE ® R450 DÉPANNAGE Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE (SYMPTÔMES) POSSIBLE RECOMMANDÉ Problèmes de qualité de la soudure et de l’arc (suite) Le fil se propage jusqu’à la pointe à la fin de la 1.
  • Page 40 POWER WAVE ® R450 DÉPANNAGE Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE (SYMPTÔMES) POSSIBLE RECOMMANDÉ Ethernet Impossible de se connecter 1. Raccord physique. 1. Vérifiez que le bon câble de raccordement ou le bon câble croisé est utilisé (consultez le service informatique local pour obtenir de l’aide).
  • Page 41 SCHÉMAS ® POWER WAVE R450 codes (12644, 12645, 12847) POWER WAVE R450 VENTILATE VENTILATE S6 PRISE DE L’INTERFACE ROBOTIQUE REMARQUE : Ce schéma est à titre indicatif uniquement. Il est possible qu’il ne soit pas précis pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le schéma spécifique à un code en particulier est collé à...
  • Page 42 (12712, 12713, 12848) POWER WAVE R450 CE REMARQUE : Ce schéma est à titre indicatif uniquement. Il est possible qu’il ne soit pas précis pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le schéma spécifique à un code en particulier est collé à...
  • Page 43 (12714, 12849) POWER WAVE R450 CCC REMARQUE : Ce schéma est à titre indicatif uniquement. Il est possible qu’il ne soit pas précis pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le schéma spécifique à un code en particulier est collé à...
  • Page 44: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 45 REMARQUES...
  • Page 48 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR. VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT CONCERNANT CET ÉQUIPEMENT ET LES CONSOMMABLES À...
  • Page 49 LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
  • Page 50: Politique D'assistance À La Clientèle

    Lincoln Electric est un fabricant responsable, mais la définition des spécifications, ainsi que la sélection et l’utilisation des produits spécifiques vendus par Lincoln Electric sont du ressort exclusif du client et restent sous sa seule responsabilité. De nombreuses variables sont hors du contrôle de Lincoln Electric et peuvent affecter les résultats obtenus en appliquant les...

Table des Matières