Lincoln Electric POWER WAVE S350 CE Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric POWER WAVE S350 CE Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric POWER WAVE S350 CE Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WAVE S350 CE:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
POWER WAVE
Pour enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Recherche d'Atelier de Service et Distribu -
teur Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver comme référence future
Date d'Achat
Code:
(ex: 10859)
Série: (
ex: U1060512345)
IMF10029-A
| Date d'Émission | 12-Apr
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
S350 CE
®
Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code:
11625, 11783
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric POWER WAVE S350 CE

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur POWER WAVE S350 CE ® Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 11625, 11783 Pour enregistrer la machine: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Recherche d’Atelier de Service et Distribu - Hours of Operation: teur Agréés: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5 SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6 SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 7 électromagnétique, 2004/108/EC. Ce produit a été fabriqué conformément à une norme nationale qui met en place une norme harmonisée : EN 60974-10 Norme de Compatibilité Électromagnétique (EMC) du Produit pour Appareil de Soudage à lʼArc. Il sʼutilise avec dʼautres appareils de Lincoln Electric. Il est conçu pour un usage industriel et professionnel.
  • Page 8 SÉCURITÉ Electromagnetic Compatibility (EMC) La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de lʼimmeuble et des autres activités qui y sont réalisées. La zone environnante peut sʼétendre au-delà des installations. Méthodes de Réduction des Émissions Alimentation Secteur La soudeuse doit être branchée sur le secteur conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 9: Table Des Matières

    viii TABLE DES MATIÈRES viii Page Installation ........................Section A Spécifications Techniques ...................A-1, A-2 Mesures de Sécurité ......................A-3 Emplacement, LEVAGE ....................A-3 Empilage ........................A-3 Inclinaison ........................A-3 Branchements dʼEntrée et de Terre ................A-3 Mise A La Terre De La Machine ...................A-3 Protection Contre Les Hautes Fréquences ..............A-3 Branchements dʼEntrée ......................A-4 Fusible dʼEntrée et Le Fil dʼAlimentation ...............A-4 Sélection de La Tension dʼEntrée .................A-4...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® S350CE SOURCE DʼALIMENTATION – TENSION ET COURANT DʼENTRÉE Modèle Facteur de Tension dʼEntrée ± 10% Ampérage dʼEntrée Puissance au Facteur de Puissance Ralenti à Sortie Nominale Marche 40% régime nominal 230/380-415/ 35/20/17/14 300 Watts Max. K2823-2 460/575 (ventilateur...
  • Page 11 INSTALLATION PROCÉDÉ DE SOUDAGE REGISTRE DE SORTIE TCO (Uo) PROCÉDÉ (AMPÈRES) Moyenne Crête 40-70 GMAW GMAW-Impulsions 40-70 FCAW 5-350 40-70 100V GTAW-DC SMAW DIMENSIONS PHYSIQUES MODÈLE HAUTEUR POIDS LARGEUR PROFONDEUR K2823-2 24,80in ( 630mm) 85 lbs (39 kg)* 20,40 in ( 518 mm) 14,00in ( 356 mm) REGISTRES DE TEMPÉRATURES REGISTRE DE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ LEVAGE Les deux poignées doivent être utilisées pour soulever la Lire complètement cette section d’Installation Power Wave® S350 CE. Lorsqu’on emploie une grue ou un dispositif surélevé, une courroie de levage doit être raccordée avant de commencer l’installation. aux deux poignées.
  • Page 13: Branchements Dʼentrée

    INSTALLATION BRANCHEMENTS DʼENTRÉE CHANGEMENT DU CORDON DʼALIMENTATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Seul un électricien qualifié doit Seul un électricien qualifié doit brancher brancher les fils d’entrée sur la les fils dʼentrée sur la POWER WAVE® Power Wave® S350 CE. Les rac- S350 CE. Les raccordements doivent cordements doivent être effectués être effectués conformément à...
  • Page 14: Diagrammes De Connexions

    INSTALLATION DIAGRAMMES DE CONNEXIONS SOUDAGE GTAW (TIG) Le soudage TIG à partir dʼun dévidoir LF-45 peut être utilisé avec la source dʼalimentation, comme lʼillustre la (Figure A.2). FIGURE A.2 ARKLINK + POSITIF GTAW BRANCHEMENTS ARRIÈRES SUR LF-45 DÉBITMÈTRE DU RÉGULATEUR ARCLINK TUYAU À...
  • Page 15: Tailles De Câble De Travail Recommandées

    INSTALLATION Instructions Générales TAILLES CÂBLE TRAVAIL RECOMMANDÉES POUR LE SOUDAGE À LʼARC • Sélectionner des câbles de taille appropriée selon le « Guide de Câbles de Sortie » ci-dessous. Des Brancher les câbles dʼélectrodes et de travail entre les chutes de tension excessives dues à des câbles de bornes de sortie appropriées de la Power Wave S350 soudage trop petits et à...
  • Page 16: Inductance Des Câbles Et Ses Effets Sur Le Soudage

    INSTALLATION En fonction du procédé, lʼinductance dans les câbles dʼélectrode INDUCTANCE DES CÂBLES ET SES et de travail peut affecter la tension qui apparaît sur les bornes de EFFETS SUR LE SOUDAGE la soudeuse, et avoir un effet catastrophique sur le résultat. Dans le but de contrecarrer cet effet négatif, des fils de détection de Une inductance excessive du câble provoquerait une dégra- tension à...
  • Page 17 INSTALLATION Détection de la Tension de lʼÉlectrode Le fil de détection dʼÉLECTRODE à distance (67) est intégré à lʼintérieur du câble de contrôle Arclink à 5 goupilles (K1543-xx) et il est toujours branché sur la plaque dʼalimentation du galet dʼentraînement en présence dʼun chargeur de fil.
  • Page 18: Considérations Concernant La Détection De Tension Pour Les Systèmes À Arcs Multiples

    INSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LA Si les fils de détection SONT utilisés : DÉTECTION DE TENSION POUR LES • Positionner les fils de détection hors du passage du SYSTÈMES À ARCS MULTIPLES courant de soudage. Spécialement toute trajectoire de courant commune aux arcs adjacents. Le Des précautions spéciales doivent être prises lorsque courant des arcs adjacents peut induire la tension plus dʼun arc soude simultanément sur une même...
  • Page 19 A-10 A-10 INSTALLATION • Pour des applications circonférentielles, brancher tous les fils de travail sur un côté du joint de soudure, et tous les fils de détection de la tension du travail sur le côté opposé, de telle sorte quʼils se trouvent hors de la trajectoire du courant.
  • Page 20: Branchements Du Câble De Contrôle

    BRANCHEMENTS DU CÂBLE DE Branchement entre la Source dʼAlimentation et les Réseaux Ethernet CONTRÔLE La Power Wave S350 CE est équipée dʼun con- Principes Généraux necteur Ethernet RJ-45 conforme à lʼODVA qui se trouve sur le panneau arrière. Tous les équipements Des câbles de contrôle Lincoln dʼorigine doivent tou-...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ DISJONCTEUR LIRE CETTE SECTION DANS SA TOTALITE AVANT DE FAIRE MARCHER LA MACHINE. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT OU ATTENTION • LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE MORTELS. • Ne pas toucher les pièces sous ali- mentation électrique ou les élec- TENSION trodes les mains nues ou avec des DANGEREUSE...
  • Page 22: Description Du Produit

    FONCTIONNEMENT LIMITES DU PROCÉDÉ DESCRIPTION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT Les tables de soudage basées sur le logiciel de la La Power Wave® S350 CE est une source dʼalimenta- Power Wave® S350 CE limitent la capacité du tion portable à procédés multiples avec une fonction- procédé...
  • Page 23: Contrôles De Lʼavant De La Console

    FONCTIONNEMENT CONTRÔLES DE LʼAVANT DE LA CONSOLE (Voir la Figure B.1) 1. INTERFACE USAGER (PAS EN OPTION) 2. LED DE SITUATION – (Voir la section de dépan- nage pour les fonctions opérationnelles). 3. LED THERMIQUE - Indique que la machine présente une panne thermique.
  • Page 24: Contrôles De Lʼarrière De La Console

    FONCTIONNEMENT CONTRÔLES DE LʼARRIÈRE DE LA CONTRÔLES DE LʼARRIÈRE DE LA CONSOLE CONSOLE (Voir la Figure B.2a pour code 11783) (Voir la Figure B.2 pour code 11625) 1. ETHERNET 1. ETHERNET 2. KIT POUR 115 VAC ( EN OPTION) 2. ARCLINK (EN OPTION) 3.
  • Page 25: Procédures De Soudage Communes

    De nombreuses variables au-delà du contrôle de The més en usine sur la Power Wave® S350 CE, se Lincoln Electric Company affectent les résultats reporter au Guide de Référence pour lʼEnsemble de obtenus en appliquant ces programmes. Ces variables Soudage fourni avec la machine ou disponible sur : comprennent, mais ne sont pas limitées à, la procé-...
  • Page 26 FONCTIONNEMENT SOUDAGE SMAW (BAGUETTE) La tension nominale préprogrammée est la meilleure Les réglages du courant de soudage et de la Force de tension moyenne pour une vitesse de dévidage don- lʼArc peuvent être établis à lʼaide dʼun chargeur de fil née, mais elle peut être ajustée en fonction des Power Feed 10M, LF-45 ou Power Feed 25M.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT La plupart des programmes de soudage par impul- sions sont synergiques. Lorsque la vitesse de dévidage est ajustée, la Power Wave® S350 CE recalcule automatiquement les paramètres de forme dʼonde afin de maintenir des propriétés dʼarc sem- blables. La Power Wave® S350 CE utilise le « contrôle adap- tatif »...
  • Page 28: Accessoires

    ACCESSOIRES Adaptateur pour Twist-Mate™ sur Cosse KITS, OPTIONS ET ACCESSOIRES Pour brancher un câble à cosse sur un connecteur Tous les Kits, Options et Accessoires sont disponibles Twist-mate™. 18" (457 m) de long. sur le site : (www.lincolnelectric.com) Commander le K2176-1 INSTALLÉS EN USINE Kit pour Deux Bouteilles de Gaz Permet de monter côte à...
  • Page 29: Options Pour Soudage À La Baguette

    ACCESSOIRES OPTIONS POUR SOUDAGE À LA BAGUETTE Amptrol® à Pédale Permet 25 ft. (7,6 m) de contrôle KIT DʼACCESSOIRES - 150 Amp de courant à distance pour le Pour soudage à la Baguette. Comprend soudage TIG (branchement de un câble dʼélectrode No.6 à cosse de prise à...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Me pas faire fonctionner sans les couvercles. • Eteindre la source dʼalimentation avant de réaliser lʼinstallation ou lʼentretien. • Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique. • Couper la puissance dʼentrée vers la source dʼal- imentation de soudage au niveau de la boîte à...
  • Page 31: Dépannage

    Le Service et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par lʼUsine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le techni- cien et lʼopérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie dʼusine. Par sécurité et afin dʼéviter les Chocs Électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité...
  • Page 32 DÉPANNAGE UTILISATION DE LʼINDICATEUR LUMINEUX POUR Un bip sonore est associé à cet indicateur lumineux du tableau de contrôle dʼentrée. Ainsi les codes dʼerreurs sur le RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME tableau dʼentrée peuvent être détectés à travers de lʼindica- teur lumineux ou du bip sonore.
  • Page 33 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel CODES DʼERREUR POUR LA POWER WAVE® S350 CE Voici une liste partielle de codes dʼerreur possibles pour la Power Wave® S350 CE. Pour obtenir une liste com- plète, consulter le Manuel dʼEntretien de cette machine. TABLEAU DE CONTRÔLE PRINCIPAL (INDICATEUR LUMINEUX DE SITUATION) Code dʼErreur No.
  • Page 34 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel TABLEAU DE CONTRÔLE D’ENTRÉE Code dʼErreur No. Indication Limite du courant dʼentrée de crête La limite du courant primaire a été dépassée. Indique une sur- charge de puissance typique à court terme. Si le problème persiste, contacter le Département de Service.
  • Page 35 3. Contacter le concessionnaire trique majeur est évident lorsque autorisé de Service sur le Terrain les protections en tôle sont Lincoln Electric le plus proche pour retirées. obtenir une assistance technique. 1. Sʼassurer que la déconnexion de lʼali- La machine ne sʼallume pas (pas de 1.
  • Page 36 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Thermal LED is ON Improper fan operation Problèmes Essentiels De La Machine (Suite) Le LED Thermique est allumé 1. Mauvais fonctionnement du venti- 1.
  • Page 37 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Problèmes de Soudage et de Qualité de lʼArc (suite) Le fil brûle jusquʼà la pointe à la fin 1. Temps de retour de flamme 1.
  • Page 38 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Ethernet 1. Vérifier que le cordon de raccordement Ne peut pas se connecter 1. Branchement physique. ou le câble de simulateur de modem corrects soient utilisés (Contacter le département IT local pour une assis- tance).
  • Page 39 DIAGRAMMES POWER WAVE® S350CE...
  • Page 40 SCHÉMA DIMENSIONNEL 27.43 22.25 13.91 18.81 6.00 18.35 A.02 L15105-1 POWER WAVE® S350CE...
  • Page 41 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 42 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 43 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1162511783

Table des Matières