Lincoln Electric POWER WAVE R450 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WAVE R450:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
POWER WAVE
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs
Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10421
| Date d'émission : Septembre 2017
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
R450
S'applique aux machines dont le numéro de code est:
12644, 12645, 12712, 12713,
12714, 12715
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service
Heures d'Ouverture :
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur
lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous
contactera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric POWER WAVE R450

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur ® POWER WAVE R450 S’applique aux machines dont le numéro de code est: 12644, 12645, 12712, 12713, 12714, 12715 Enregistrer la machine : Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register pour parler à un Représentant de Service Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés: Heures d’Ouverture : www.lincolnelectric.com/locator...
  • Page 2: La Sécurité Repose Sur Vous

    MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Industry Canada

    DÉCLARATIONS ® POWER WAVE R450 SÉCURITÉ RÉGLEMENTAIRES Industry Canada FCC ID: 2AJY8-LEWB0000111 IC: 22017-LEWB0000111 Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industry Canada satisfait aux limites applicables aux appareils numériques de pour les appareils exempts de licence.
  • Page 7: Compatibilité Électromagnétique

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE f) équipement utilisé pour le calibrage et les prises de mesures ; (EMC) g) l’immunité d’autres appareils dans les alentours. L’usager devra s’assurer que les autres appareils utilisés dans les alentours sont compatibles. Ceci peut demander des mesures supplémentaires de protection ;...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION............................. SECTION A SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...........................A-1 LEVAGE ................................A-5 EMPILAGE ................................A-5 INCLINAISON ................................A-5 BRANCHEMENTS D’ENTRÉE ET DE TERRE......................... A-5 MISE A LA TERRE DE LA MACHINE..........................A-5 PROTECTION CONTRE LES HAUTES FRÉQUENCES..................... A-5 DÉCLARATION RÉGLEMENTAIRE FCC.........................A-5 BRANCHEMENTS D’ENTRÉE............................A-6 CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE FUSIBLE D’ENTRÉE ET LE FIL D’ALIMENTATION............
  • Page 9: Spécifications Techniques - Power Wave

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE R450 ® SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Tension d’Entrée ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance à Sortie Nominale Marche Ralenti 40% régime nominal 208/230/400*460/575 80/73/41/37/29...
  • Page 10 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Power Wave R450 CE SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Tension d’Entrée ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance à Sortie Nominale Marche Ralenti 40% régime nominal 230/400*460/575 73/41/37/29...
  • Page 11 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE R450 CCC ® SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Input Voltage ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance à Sortie Nominale Marche Ralenti 40% régime nominal 400*460/575 41/37/29...
  • Page 12: Spécifications Techniques - Tous Les Modèles

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - TOUS LES MODÈLES PROCÉDÉ DE SOUDA PROCÉDÉ REGISTRE DE SORTIE TCO (U Moyenne Crête (AMPÈRES GMAW 40-550A GMAW-Impulsions FCAW GTAW-DC 5-550A SMAW DIMENSIONS PHYSIQUES POIDS MODÈLE HAUTEUR LARGEUR PROFONDEUR K3451-1, K3451-2, 24.80in ( 630mm) 150 lbs (68 kg) 14.00in ( 356 mm) 22.45 in ( 570 mm)
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION ® POWER WAVE R450 INSTALLATION InCLInaIsOn Placer la machine directement sur une surface stable et nivelée, MESURES DE SÉCURITÉ ou bien sur un chariot recommandé. La machine pourrait basculer si cette procédure n’était pas respectée. Lire cette section d’installation dans son ensemble avant de commencer l’installation.
  • Page 14: Branchements D'entrée

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION AVERTISSEMENT Seul un électricien qualifié est autorisé à brancher les fils d’entrée sur la POWER WAVE ® R450. Les raccordements doivent être effectués conformément à tous les codes électriques nationaux et locaux et aux diagrammes de connexions. Le non-respect de cet avertissement pourrait avoir pour conséquences des blessures corporelles ou même la mort.
  • Page 15 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION FIGURE A.1 - pour K3455-1 et K3455-2 BRANCHEMENT À TERRE BRANCHER LE FIL DE TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAUX BRANCHER ICI CHAQUE PHASE D'UN CONDUCTEUR À TROIS PHASES FILTRE CE CORDON D'ENTRÉE RÉDUCTEUR DE TENSION ACHEMINER LE CORDON D'ENTRÉE À...
  • Page 16 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION SOUDAGE GMAW (MIG) L’utilisation d'un dévidoir compatible avec Arclink est recommandée pour le soudage MIG. Se reporter à la Figure A.3 pour les détails concernant les branchements. FIGURE A.3 Dévidoir Torche Débitmètre Kit de Parage Ethernet Électrode Câble de...
  • Page 17: Tailles De Câble De Travail Recommandées Pour Le Soudage À L'arc

    "Guide de Câbles de Sortie" ci-dessous. Des chutes de Brancher les câbles d’électrodes et de travail entre les bornes de sortie appropriées de la Power Wave R450 conformément aux tension excessives dues à des câbles de soudage trop petits instructions suivantes : et à...
  • Page 18: Inductance Des Câbles Et Ses Effets Sur Le Soudage

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION ATTENTION InduCtanCE dEs CÂBLEs Et sEs EFFEts sur LE sOudaGE Une inductance excessive du câble provoquerait une dégradation Si la fonctionnalité d’auto-détection de fil est désactivée des caractéristiques de soudage. Plusieurs facteurs contribuent à et si la détection de fils de télécommande est habilitée, l’inductance globale du système de câblage, entre autres la taille mais les fils de détection sont absents ou mal branchés, du câble et la zone de bouclage.
  • Page 19: Considérations Sur La Détection De La Tension Pour Les Systèmes À Arcs Multiples

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION Détection de la Tension de l’Électrode Le fil de détection d’ÉLECTRODE à distance (67) est intégré à l’intérieur du câble de contrôle Arclink et il est toujours branché sur la plaque d’alimentation du galet d’entraînement en présence d’un dévidoir de fil.
  • Page 20 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION COnsIdÉratIOns COnCErnant La dÉtECtIOn dE tEnsIOn POur LEs systÈMEs À arCs Si les fils de détection SONT utilisés : MuLtIPLEs • Positionner les fils de détection hors du passage du courant Des précautions spéciales doivent être prises lorsque plus d’un de soudage, en particulier toute trajectoire de courant arc soudent simultanément sur une même pièce.
  • Page 21 ® POWER WAVE R450 INSTALLATION • Pour des applications circonférentielles, brancher tous les fils de travail sur un côté du joint de soudure, et tous les fils de détection de la tension du travail sur le côté opposé, de telle sorte qu’ils se trouvent hors de la trajectoire du courant.
  • Page 22: Principes Généraux

    ® POWER WAVE R450 INSTALLATION Principes Généraux BranCHEMEnts du CÂBLE dE COntrÔLE Des câbles de contrôle Lincoln d’origine doivent toujours être utilisés (sauf si spécifié autrement). Les câbles Lincoln sont spécialement conçus pour les besoins en communication et en alimentation des systèmes Power Wave® / Power Feed™. La plupart sont conçus pour être branchés bout à...
  • Page 23: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT syMBOLEs GraPHIQuEs aPParaIssant sur CEttE MaCHInE Ou dans CE ManuEL MESURES DE SÉCURITÉ Lire cette section d'instructions pour le fonctionnement dans sa totalité avant de faire AVERTISSEMENT OU marcher la machine. ATTENTION AVERTISSEMENT TENSION DANGEREUSE LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
  • Page 24: Présentation Du Produit

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT PrÉsEntatIOn du PrOduIt LIMItEs du PrOCÉdÉ La Power Wave ® R450 est une source d’alimentation portable à Les tableaux de soudage basés sur le logiciel de la Power Wave ® procédés multiples avec une fonctionnalité de pointe capable du R450 limitent la capacité...
  • Page 25: Contrôles Du Devant Du Boîtier

    3. LED de situation du DÉVIDOIR - LED bicolore indiquant des erreurs du système. La Power Wave R450 est équipée de deux indicateurs, l’un pour la source d’alimentation onduleur et l’autre indiquant la situation du système de contrôle du dévidoir.
  • Page 26: Contrôles De L'arrière Du Boîtier

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT FIGURE B.2 COntrÔLEs dE L’arrIÈrE du BOÎtIEr (Voir la Figure B.2) 1. RÉCEPTACLES DE 115 VAC (Kit en option - K2829-1) 2. RÉCEPTACLE DU DÉVIDOIR DE FIL (14 Goupilles) - Connecteur de dévidoir de fil robotique (pour 4R220, Power Feed 10 Robotique, etc.).
  • Page 27: Procédures De Soudage Communes

    L’ensemble de soudage standard livré soudage se développent avec un matériau d’électrode, une taille avec la Power Wave R450 comprend une grande variété de procédés d’électrode et une atmosphère inerte spécifiques. Pour une courants qui satisferont la plupart des besoins. Si un mode de description plus complète des modes de soudage programmés en...
  • Page 28: Soudage Smaw (Baguette)

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT TC Synergique sOudaGE À tEnsIOn COnstantE sOudaGE sMaW (BaGuEttE) Les réglages du courant de soudage et de la force de l'arc peuvent être établis par le biais d'un dévidoir de fil Power Feed™ 84 ou Pour chaque vitesse de dévidage, une tension correspondante est Power Feed™...
  • Page 29 ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT La plupart des programmes de soudage par impulsions sont synergiques. Lorsque la vitesse de dévidage du fil est ajustée, la Power Wave ® R450 recalcule automatiquement les paramètres de forme d’onde afin de maintenir des propriétés d’arc semblables. La Power Wave ®...
  • Page 30: Module De Connectivité

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT naVIGatIOn dans LE MEnu dE MOduLE dE COnnECtIVItÉ COnFIGuratIOn dE L'usaGEr Si la Power Wave ® est équipée d'un module de connectivité Appuyer simultanément sur le bouton de gauche et sur le bouton K4352-1, il comporte un écran numérique pour afficher les de droite pour accéder au menu de configuration de l'usager.
  • Page 31: Configuration D'un Écran D'affichage Supplémentaire

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT Pour afficher le courant du moteur du dévidoir de fil, sélectionner COnFIGuratIOn d'un ÉCran d'aFFICHaGE MOTR CURR dans le menu ALT DISP. suPPLÉMEntaIrE Toutes les cinq secondes pendant le soudage, l'écran affiche le courant du moteur en ampères sur l'écran de gauche avec les AMPS Par défaut, l'écran affiche l'intensité...
  • Page 32: Réglages Du Port Ethernet Avant

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT Les options suivantes peuvent être choisies : WIFI ON/OFF/CONF - Habilite ou inhabilite la connexion Wi-Fi, ou rÉGLaGEs du POrt EtHErnEt aVant met la connexion Wi-Fi en mode de configuration. Pour voir l'adresse IP du port Ethernet sur le devant de la Power IP ADDR - Affiche l'adresse IP de la connexion Wi-Fi de la Power Wave ®...
  • Page 33: Réglages De Bluetooth

    ® POWER WAVE R450 FONCTIONNEMENT rÉGLaGEs dE BLuEtOOtH IndICatEur LuMInEuX dE L'État dE La COnnEXIOn WI-FI Pour voir ou modifier les réglages de Bluetooth de la Power Wave ® , utiliser le bouton de sélection pour sélectionner L'indicateur lumineux vert d'état de la connexion Wi-Fi donne le BLUTOOTH dans le menu de configuration de l'usager et appuyer type de connexion et utilise les trois "barres"...
  • Page 34: Options / Accessoires

    OPTIONS ET ® POWER WAVE R450 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Tous les Kits, Options et Accessoires sont disponibles sur le site : www.lincolnelectric.com Extracteurs de Vapeurs de Soudage Lincoln propose une grande variété de solutions de systèmes environnementaux pour l’extraction des vapeurs de soudage, qui vont des systèmes portables sur roulettes pouvant facilement être déplacés dans l’atelier aux systèmes centraux de tout un atelier pour de nombreuses stations de soudage dédiées.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN ® POWER WAVE R450 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Mesures de Sécurité LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles. • Éteindre la source d’alimentation avant de réaliser l’installation ou l’entretien. • Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique. •...
  • Page 36: Dépannage

    Cette colonne suggère une action recommandée pour une Cause Possible ; en général elle spécifie de contacter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. Si vous ne comprenez pas ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les actions recommandées de façon sûre, contactez le...
  • Page 37 ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE utILIsatIOn dE L’IndICatEur LuMInEuX POur rÉsOudrE LEs PrOBLÈMEs du systÈME Toutes les erreurs de la Power Wave® R450 ne seront pas affichées sur l'interface usager (si celle-ci est installée). Deux indicateurs lumineux affichent des codes d’erreurs. Si un problème survient, il est important de noter l’état des indicateurs lumineux.
  • Page 38: Codes D'erreur Pour La Power Wave

    ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel CODES D’ERREUR POUR LA POWER WAVE ® R450 Voici une liste partielle de codes d’erreur possibles pour la Power Wave ® R450. Pour obtenir une liste complète, consulter la "Recherche d'erreurs"...
  • Page 39: Module Du Galet D'entraïnement

    ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel TABLEAU DE CONTRÔLE D’ENTRÉE Code d’Erreur No. Indication Type Instantaneous input current limit has been exceeded. Typically indicates short 331 Limite du courant d’entrée instantané term power overload.
  • Page 40 3. Un dommage physique ou électrique 3. Contacter le concessionnaire autorisé de majeur évident lorsque service sur le terrain Lincoln Electric le protections en tôle sont retirées. plus proche pour obtenir une assistance technique. La machine ne s’allume pas (pas de 1.
  • Page 41 ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Thermal LED is ON Improper fan fonctionnement Problèmes Essentiels de la Machine (Suite) 1. Vérifier que le ventilateur fonctionne Le LED Thermique est allumé.
  • Page 42 ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Problèmes de Soudage et de Qualité de l’Arc (suite) Le fil brûle jusqu’à la pointe à la fin de la 1.
  • Page 43 ® POWER WAVE R450 DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Ethernet 1. Vérifier que le cordon de raccordement Ne peut pas se connecter. 1. Branchement physique. ou le câble de simulateur de modem corrects soient utilisés (Contacter le département IT local pour une assistance).
  • Page 44: Diagrammes

    ® POWER WAVE R450 DIAGRAMMES xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx...
  • Page 45 ® POWER WAVE R450 DIAGRAMMES...
  • Page 46 NOTES xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 NOTES...
  • Page 49 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 50 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Page 51 Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leur attente. Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur...

Ce manuel est également adapté pour:

126441264512712127131271412715

Table des Matières