Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
D
GB
F
E
I
Bedienungsanleitung
User's guide
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
RF CubePad
Artikelnr.:SL-3250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speedlink RF CubePad

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente RF CubePad Artikelnr.:SL-3250...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Controller Left & Right Triggers Signal LED (Yellow) SIGNAL Turbo Button Channel Switch CHANNEL Action Analog Buttons 1 2 3 4 Stick OFF ON RUMBLE Start/ Pause START / PAUSE Analog Stick BAND A/B Band Switch D-Pad...
  • Page 3: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Vielen Dank für den Kauf des RF CubePad. Genießen Sie kabellose Freiheit und außergewöhnlichen Spielkomfort durch moderne Funktechnologie und zahlreiche Steuermöglichkeiten, die jedes Spiel zu einem packenden Erlebnis werden lassen. 1 Lieferumfang: •...
  • Page 4: Einlegen Der Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com • Paralleler Betrieb von bis zu 4 Gamepads möglich über den 4-Kanal-Schalter • 150Std. Batteriebetrieb (Batterien im Lieferumfang enthalten) • Ein/Aus-Schalter für Rumble-Funktion • Band-Schalter (Band A/B) • Receiver mit Statusanzeigen • Band-Schalter und Kanal-Schalter am Receiver 3 Einlegen der Batterien 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Herstellers. Ersetzen Sie alte oder schwache Batterien immer sofort. Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Falls eine Batterie ausläuft, entfernen Sie alle Batterien, reinigen Sie das Batteriefach gründlich mit einem feuchten Papiertuch, oder befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur Säuberung.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com und Kanaleinstellung entsprechend der unten- stehenden Tabelle vorgenommen werden, da der Controller sonst nicht funktioniert. 1 Spieler Spieler: 1 Band: Kanal: 2 Spieler Spieler Band: Kanal: 2,3,4 3-4 Spieler Spieler Band: Kanal. 2,3,4 2,3,4 2,3,4 Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Band und...
  • Page 7 Batterien wird dadurch verdoppelt. Um die Rumble-Funktion wieder anzuschalten, schieben Sie den Schalter einfach wieder in Position „On“. 8 Bedienelemente auf dem RF CubePad: Kanalschalter (Channel switch): Es stehen vier Kanäle zur Verfügung. Wenn Sie Multiplayer-Spiele spielen wollen, beachten Sie...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com bitte obenstehende Tabelle bezügl. Kanal-und Bandeinstellungen. Bandschalter ( Band switch): Je nach Anzahl der angeschlossenen Controller können Sie zwischen Band A und B wählen. Die richtige Einstellung entnehmen Sie bitte oben stehender Tabelle. Ein-/Ausschalter (Power On/Off): Schieben Sie den Schalter in Position „Off“, um das Gamepad abzuschalten.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn die LED grün aufleuchtet, funktioniert die Verbindung zwischen Controller und Empfänger einwandfrei. Wenn die LED blinkt, ist die Verbindung zwischen Controller und Empfänger gestört. 9 Sicherheitshinweise Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com R&TTE-Richtlinie Das Gerät der Klasse 2 erfüllt die grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/ EG).Dieses Gerät wurde für die Verwendung in folgenden Ländern entwickelt: Deutschland, Großbritannien, Schweiz, Österreich, Frankreich, Spanien, Italien. Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support.
  • Page 11: Package Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Thank you for purchasing the RF CubePad. Enjoy cordless freedom and extraordinary comfort due to modern radio technology and various control possibilities which transform every game into a thrilling experience. 1 Package contents: •...
  • Page 12: Insert Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com • Four channel selector makes simultaneous use of up to 4 game pads possible. • 150 hours battery operation (batteries included) • Rumble On/Off switch • Band switch (Band A/B) • Receiver with status indicator •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Always recycle or dispose of used batteries in accordance with local regulations. If a battery leaks, remove all batteries and thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel, or follow the battery manufacturer`s recommendations for clean-up.
  • Page 14 Note: Please note that band and channel have to be selected on the controller as well as on the receiver 7 Turn on the RF CubePad 1. Turn the Power On/Off switch (see illustration) to position “On”. 2. The LED lights up.
  • Page 15 This will double the life of your battery. To turn on the Rumble feature again turn the switch to the On position. 8 Gamepad controls on the RF CubePad: Channel switch: Four channels are at your disposal. If you want to play Multiplayer games, please consult the table above concerning the channel and band settings.
  • Page 16: Security Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Power On/Off: Turn the switch to the Off position to turn off the game pad. Turn the switch to the On position to turn on the game pad. Turn the switch to the “Rumble Off” position to turn off the Rumble feature.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Doing so could invalidate your warranty. Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. R&TTE conformity This product complies with the essential requirements of European Union Directive 1999/5/EC.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com If you need help... In case of technical problems don’t hesitate to contact our technical support. Please find the hotline number on the back page of this manual.
  • Page 19: Contenu De L'emballage

    à une technologie radio moderne et des fonctions de contrôle étendues qui font de chaque jeu un événement captivant. 1 Contenu de l‘emballage: • « RF CubePad » • Récepteur • Deux piles type AA • Mode d’emploi 2 Caractéristiques •...
  • Page 20: Insertion Des Piles

    3 Insertion des piles 1. Enlevez le couvercle de la case à pile sur le dos du « RF CubePad ». 2. Insérez quatre piles type AAA selon le marquage dans la case à pile (piles comprises dans les fournitures).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com à des piles neuves, ou des piles de types différents. Suivez les instructions fournies par le fabricant pour l’emploi des piles. Retirez les piles dès qu’elles sont usagées ou faibles. Recyclez-les ou mettez-les au rebut conformément à...
  • Page 22: Sélection Des Canaux Et Des Gammes De Fréquences

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Sélection des canaux et des gammes de fréquences Note: Si vous n’utilisez qu’un seul contrôleur, veuillez sélectionner les gammes d’ondes et les canaux selon les indications dans le tableau ci- dessous, sinon le contrôleur ne fonctionne pas. 1 Joueur Joueur: Bande de fréquence :...
  • Page 23 être effectuée non seulement sur le contrôleur mais aussi sur le récepteur. 7 Mise en marche du « RF CubePad » Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (voir l’image) sur la position « On ».
  • Page 24: Interrupteur Marche/Arrêt (Power On/Off)

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Commandes sur le « RF CubePad » : Sélecteur de canal (Channel switch) : Quatre canaux sont à votre disposition. Si vous voulez faire des jeux à plusieurs personnes, veuillez respecter les indications dans le tableau ci-dessus par rapport à...
  • Page 25: Instructions De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de signaux (Signal DEL, jaune) sur le pavé et le récepteur : La DEL jaune sur le contrôleur et le récepteur s’allume ou clignote quand des signaux sont transmis. Indicateur de puissance (Power LED) sur le récepteur : L’indicateur de puissance s’allume quand le contrôleur fonctionne correctement.
  • Page 26: Déclaration De Conformité Avec La Directive R&Tte

    All manuals and user guides at all-guides.com votre garantie. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides. Déclaration de conformité avec la directive R&TTE Cet équipement est conforme aux principales caractéristiques définies dans l Directive...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez besoin d’aide.. En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas de contacter notre support technique. Le numéro de téléphone est indiqué au revers de ce manuel.
  • Page 28: Volumen De Suministro

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Gracias por comprar el RF CubePad. Disfrute la libertad de movimiento del mando inalámbrico y el confort excepcional, gracias a la nueva tecnología de radio frecuencia y a las numerosas posibilidades de mando, las cuales hacen que cada juego se convierta en una aventura conmovedora.
  • Page 29 3 Insertar pilas 1. Remueva la cobertura de la cámara de pilas en la parte posterior del RF CubePad. 2. Instale dos pilas „AA“ en la cámara de pilas según los símbolos indicados (las pilas están incluidas en el suministro).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Notas sobre las pilas: No mezcle pilas usadas y nuevas o de distintos tipos. Siga las instrucciones del fabricante sobre el uso de las pilas. Retire inmediatamente las pilas usadas, casi agotadas o desgastadas. Recicle o elimine las pilas usadas de acuerdo con las disposiciones locales.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Ajustes del canal y de la banda Indicación: Tenga en cuenta que al utilizar un solo controlador, los ajustes de la banda y del canal deben efectuarse según la tabla abajo indicada, ya que de lo contrario el controlador no funcionará.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Indicación: Tenga en cuenta que los ajustes de la banda y del canal tienen que realizarse tanto en el controlador, como también en el receptor. 7 Encender el RF CubePads 1. Ponga el interruptor On/Off (ver dibujo) en posición „On“.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Elementos de mando en el RF CubePad: Conmutador de canales (Channel switch): Tiene cuatro canales a su disposición. Si desea jugar juegos multiplayer, observe la tabla arriba indicada en relación con los ajustes de canales y de banda.
  • Page 34: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com color amarillo o parpadea. Indicador de funcionamiento (Power LED) en el receptor: El indicador de funcionamiento se enciende en rojo cuando el controlador está operando correctamente. Link LED en el receptor: Cuando el indicador LED se enciende en color verde, la conexión entre el controlador y el receptor está...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de conformidad con la directiva R&TTE Este equipo cumple con los requísitos principales de la Directiva 1999/5/CE de la UE, „Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones“ Este producte está destinado para el uso en las países siguientes: Francia, Alemania, Gran Bretaña ,Países Bajos, Italia, austria, Suiza.
  • Page 36: Caratteristiche Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro CubePad a RF. Godetevi la liberta “senza fili” e la praticità di gioco assoluta grazie alla moderna tecnologia a radiofrequenze e alle numerose altre possibilità di comando offerte da questo prodotto che farà...
  • Page 37: Inserimento Delle Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com • Due pulsanti dorsali analogici muniti di funzione tasti integrata e digitale • Per il funzionamento parallelo di un massimo di 4 game-pad mediante il pulsante di commutazione a 4 canali • Autonomia delle batterie per un massimo di 150 ore (Le batterie si trovano in dotazione) •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Note sulle pile: Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare pile scariche insieme a pile nuove oppure pile di tipi diversi. Per il loro utilizzo, attenersi alle istruzioni del produttore. Remuovere le pile vecchie, scariche od semiscariche.Riciclare o smaltire sempre le pile utilizzate nel rispetto delle leggi in vigore.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Regolazione del canale e della banda Nota bene: ricordatevi che in caso di utilizzo di un solo controller, sia il canale di frequenza, sia la banda devono essere impostati seguendo le istruzioni riportate nella tabella qui di seguito; in caso contrario, il controller non funzionerà.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Nota bene: accertatevi che sia la banda, sia il canale debbano essere impostati sia nel ricevitore, sia nel controller. 6 Accensione del CubePad a RF 1. Portate il pulsante Power On / Off in posizione “On”...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Elementi di comando sul CubePad a Pulsante di commutazione canale (Channel switch): Avete a disposizione quattro canali. Se desiderate giocare giochi multiplayer, siete pregati di consultare la tabella riportata in precedenza con le impostazioni di banda e di canale.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com LED d’indicazione di segnale (segnale LED, giallo) sul game-pad e sul ricevitore: Il LED luminoso è di colore giallo oppure lampeggia sia sul controller, sia sul ricevitore quando i segnali vengono trasmessi. LED d’indicazione di funzionamento (Power LED) sul ricevitore: Il LED d’indicazione di funzionamento è...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com modificare il dispositivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità. No utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua (ad esempio, lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi. Dichiarazione di conformità alla Direttiva Europea R&TTE Questa apparecchiatura è...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com In caso di problemi... Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare il nostro customer-care il cui numero telefonico si trova sul retro di questo manuale d‘istruzioni.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Artikelnr.:SL-3250...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-3250

Table des Matières