DE- Ersatzteile
Elektronikeinsätze
EN- Spare parts
Electronic inserts
FR - Pièces de rechange
Electroniques
ES - Repuestos
Electrónicas
IT - Ricambi
Inserti elettronici
NL- Reserve-onderdelen
Elektronica inserts
68
D
E
-
G
e
h
ä
u
Installationsregel:
Bei der Installation ist zu beachten, dass elektrische
s
Betriebsmittel (Elektronikeinsätze) die mit nichteigensicheren Stromkreisen
gespeist wurden, grundsätzlich
e
zusammengeschaltet werden dürfen.
d
Installation specification:
e
electrical resources (electronic inserts) which are powered by non-intrinsically-
c
safe circuits may
no
longer be interconnected with intrinsically-safe circuits.
k
Directive d'installation :
e
matériels électriques (électroniques) alimentés par des circuits sans sécurité
l
intrinsèque
ne
doivent plus être connectés à des circuits à sécurité intrinsèque.
,
Normas de instalación:
los elementos eléctricos (electrónicas) alimentadas por circuitos no
instrínsecamente seguros,
D
intrínsecamente seguros.
i
Specifiche di installazione:
c
presente che gli impianti elettrici (inserti elettronici) alimentati da circuiti elettrici
h
non a sicurezza intrinseca
elettrici a sicurezza intrinseca.
t
u
Installatievoorschrift:
materieel (elektronica-units) die via niet-intrinsiekveilige circuits worden
n
gevoed, in principe
niet
g
samengeschakeld.
FEL51
52002304
FEL52
52002305
FEL54
52002306
FEL55
52002307
FEL56
52002308
FEL57
52002309
FEL58
52006454
FEL50A
52010527
nicht
mehr mit eigensicheren Stromkreisen
During installation, please keep in mind that
Lors de l'installation, tenir compte du fait que les
Durante la instalación, tenga en cuenta que
no
podrán estar interconectadas con circuitos
Durante l'installazione è necessario tenere
non
possono più essere collegati con circuiti
Bij de installatie moet erop worden gelet, dat elektrisch
meer met intrinsiekveilige circuits mogen worden
Endress+Hauser