Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 Mode D'emploi
Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 Mode D'emploi

Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Liquipoint T FTW31:

Publicité

Operating Instructions
Liquipoint T FTW31, FTW32
KA203F/00/a6/06.10
71115626
de - Grenzschalter
ohne Elektronikeinsatz
en - Point Level Switch
without electronic insert
fr - Détecteur de niveau
sans électronique
es - Detector de nivel
sin electrónica
it - Interruttore di livello
senza inserto elettronico
nl - Niveauschakelaar
zonder ingebouwde elektronika

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Liquipoint T FTW31

  • Page 1 Operating Instructions Liquipoint T FTW31, FTW32 de - Grenzschalter ohne Elektronikeinsatz en - Point Level Switch without electronic insert fr - Détecteur de niveau sans électronique es - Detector de nivel sin electrónica it - Interruttore di livello senza inserto elettronico...
  • Page 2: Table Des Matières

    Recherche de défauts Ergänzende Dokumentation Supplementary Documentation Documentation complémentaire " " " Achtung! Caution! Attention! = verboten; = forbidden; = interdit; peut provoquer führt zu fehlerhaftem Betrieb leads to incorrect operation des dysfonctionnements oder Zerstörung. or destruction. ou la destruction. Endress+Hauser...
  • Page 3 Documentación suplementaria Aanvullende documentatie Documentazione supplementare " " " Atención! Attenzione! Opgelet! = Prohibido; peligro = Vietato; pericolo = verboden; de mal funcionamiento di malfunzionamento leidt tot foutieve werking o de destrucción. o di distruzione. of storing. Endress+Hauser...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    - Sicherheitshinweise en - Notes on Safety fr - Conseils de sécurité Der Liquipoint T FTW31, FTW32 The Liquipoint T FTW31, FTW32 Le Liquipoint T FTW31, FTW32 darf nur als Grenzschalter für is designed for point level detection doit être exclusivement utilisé...
  • Page 5 - Notas sobre seguridad it - Note sulla sicurezza nl - Veiligheidsinstructies El detector de nivel Liquipoint T Il Liquipoint T FTW31, FTW32 Gebruik de Liquipoint T FTW31, FTW31, FTW32 ha sido diseñado è particolarmente studiato per FTW32 alleen als niveauschakelaar para la detección de límite en...
  • Page 6 - Geräte-Identifikation en - Device Identification fr - Dénomination es - Identificación del equipo it - Identificazione dello strumento nl - Instrument-identificatie Insp.: Endress+Hauser...
  • Page 7 Endress+Hauser...
  • Page 8: Einbau

    2-rod probes it - Montaggio Seulement possible Per sonde ad asta/fune pour sondes à 2 tiges nl - Inbouw Posible únicamente con 2 sondas de varilla Voor kabel-/staafelektroden Possibile solo con 2 sonda ad asta Alleen bij 2-staafelektroden mogelijk Endress+Hauser...
  • Page 9 - Falscher Einbau en - Incorrect Mounting fr - Montage incorrect es - Montaje incorrecto it - Montaggio errato nl - Foutieve inbouw Endress+Hauser...
  • Page 10: Seile Kürzen

    - Accorciamento funi Attenzione: non danneggiare l'isolamento nl - Kabel inkorten Attentie: isolatie niet beschadigen ø2.5 mm ø1 mm 1 = Masse / Earth / Terre / Tierra / Terra / Aarde 2 = MAX 3 = MIN Endress+Hauser...
  • Page 11 - Gewicht montieren ø2.6 mm en - Mount weight fr - Monter le poids es - Montar contrapeso it - Rimontaggio peso nl - Gewicht monteren ø1.5 mm ø10 mm Endress+Hauser...
  • Page 12: Stäbe Kürzen

    Attenzione: non danneggiare l'isolamento delle altre aste nl - Staven inkorten ø5 mm Attentie: isolatie van andere staven niet beschadigen 1 = Masse / Earth / Terre / Tierra / Terra / Aarde ø4 mm 2 = MAX 3 = MIN Endress+Hauser...
  • Page 13 B) Les guides non utilisés peuvent être supprimés es - A) Añadir espaciador B) Las guías innecesarias pueden eliminarse it - A) Distanziali B) Rimuovere le guide non necessarie nl - A) Afstandhouder monteren B) Niet gebruikte doorvoering verwijderen Endress+Hauser...
  • Page 14 G 1½“ y NPT 1½“ it - Avvitare il Liquipoint T all’attacco di processo G 1½“ e NPT 1½“ nl - Schroef de Liquipoint T in de procesaansluiting G 1½“ en NPT 1½“ NPT 1½” ≅ 40…80 Nm 10 bar Endress+Hauser...
  • Page 15: Anschluss

    Nationale voorschriften in acht nemen! ø5…9 mm (ø0.2…0.35 in) G 1½ oder / or / ou / o / o / of NPT 1½ Leitungsüberwachung Line monitoring max. 2.5 mm² Surveillance de ligne (max. AWG 14) Control de conexión Controllo della linea Kabelbewaking Endress+Hauser...
  • Page 16 - Anschluss en - Connections fr - Raccordement 5 MIN es - Conexiones 4 MAX it - Collegamenti elettrici 3 MIN nl - Aansluiting 2 MAX Δs Endress+Hauser...
  • Page 17 Elimine el control de conexión en las unidades que no soporten esta función. Rimuovere controllo della linea dall'unità di commutazione che non supporta questa funzione. Bij schakelversterkers die deze functie niet ondersteunen de kabelbewaking verwijderen. Endress+Hauser...
  • Page 18 Remove build-up fr - Entretien Vérifier l'isolation des sondes Supprimer les dépôts es - Mantenimiento Compruebe el aislamiento de la sonda Elimine las adherencias it - Manutenzione Verificare l'isolamento rimuovere i depositi nl - Onderhoud Isolatie controleren aangroei verwijderen Endress+Hauser...
  • Page 19 Température de service T es - Datos técnicos °C –40 Temperatura ambiente T Temperatura de servicio T –40 it - Dati tecnici Temperatura ambiente T Temperatura di servizio T –1…+10 bar (–14.5…+142.9 psi) nl - Technische gegevens Omgevingstemperatuur T Procestemperatuur T Endress+Hauser...
  • Page 20 G 1½ G 1½ ø5 mm ø2.5 mm *1 = SW 55 / AF 55 / Clé 55 ø4 mm *2 = Sondenlänge / Probe length / Longueur de sonde / Longitud sonda / ø10 mm Lunghezza sonda / sensorlengte Endress+Hauser...
  • Page 21 NPT 1½ NPT 1½ ø5 mm ø2.5 mm *1 = SW 55 / AF 55 / Clé 55 ø4 mm *2 = Sondenlänge / Probe length / Longueur de sonde / Longitud sonda / ø10 mm Lunghezza sonda / sensorlengte Endress+Hauser...
  • Page 22 - Accessories Mounting nut Part number: 52014146 fr - Accessoires Ecrou de fixation Réferénce: 52014146 es - Accesorios Tuerca de montaje Número de parte: 52014146 it - Accessori Dadi di montaggio Codice: 52014146 nl - Toebehoren Bevestigingsmoer Onderdeel Nr.: 52014146 Endress+Hauser...
  • Page 23 Schaltet nicht Versorgungsspannung fehlt Versorgung prüfen Signalleitung defekt Signalleitung prüfen Fehlschaltung, Dichter schwerer Schaum, Gerät gegebenenfalls in einem Bypass sporadisch wilde Turbulenzen, montieren aufgeschäumte Flüssigkeit Extreme Funkstörung Verbindungskabel abschirmen Wasser im Gehäuse Deckel und Kabeldurchführungen säubern und fest zuschrauben Endress+Hauser...
  • Page 24 Faulty signal line Check signal line Sporadic faulty Thick heavy foam, Mount device in a bypass if necessary switching very turbulent conditions, foaming liquid Extreme radio interference Screen connecting cable Water in housing Clean cover and cable gland and screw tight Endress+Hauser...
  • Page 25 Mousse dense et lourde, Monter le cas échéant l'appareil dans commutation, fortes turbulences, un bypass sporadique liquide émulsionné Parasites puissants Blinder le câble de liaison Eau dans le boîtier Nettoyer le couvercle et les entrées de câble et bien revisser Endress+Hauser...
  • Page 26 Fallos de Espuma muy densa, Si es necesario, montar el equipo conmutación turbulencias, en un bypass esporádicos líquidos espumosos RFI extremo Utilizar cable apantallado Agua en el cabezal Limpiar la tapa del cabezal y el prensaestopa y roscar firmemente Endress+Hauser...
  • Page 27 Commutazione Schiuma pesante e torbida condizioni Se necessario montare lo strumento sporadicamente molto turbolente, in bypass difettosa liquido che produce schiuma RFI forte Usare cavo schermato Acqua nella custodia Asciugare il coperchio e il pressacavo e stringere con cura Endress+Hauser...
  • Page 28 Voeding ontbreekt Voeding kontroleren Signaalleiding defect Signalleiding kontroleren Sporadische Dik zwaar schuim, Instrument mogelijk in een bypass foutschakeling wilde turbulentie, monteren opgeschuimde vloeistof Extreme RFI invloed Verbindingskabel afschermen Water in de behuizing Deksel en wartels schoonmaken en correct afdichten Endress+Hauser...
  • Page 29 - Documentación adicional XA226F II 3 G, EEx nA [L] IIC T6 / EEx nC [L] IIC T6 it - Documentazione XA230F II 2 G, EEx ia/ib IIC T6 / EEx ia/ib IIB T6 supplementare nl - Aanvullende documentatie Endress+Hauser...
  • Page 30 Endress+Hauser...
  • Page 31 Endress+Hauser...
  • Page 32 www.endress.com/worldwide KA203F/00/a6/06.10, 71115626, CCS/FM6 71115626...

Ce manuel est également adapté pour:

Liquipoint t ftw32

Table des Matières