Výrobce:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při práci s va-
ším novým strojem.
Poznámka:
Dle platného Zákona o ručení za výrobek neručí vý-
robce tohoto stroje za škody vzniklé na tomto stroji, či
jím způsobené, v případě:
• neodborné manipulace,
• nedodržení pokynů obsažených v Návodu k obslu-
ze,
• oprav prováděných třetí osobou, neautorizovaným
odborníkem,
• montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
• použití neodpovídajícího určenému účelu,
• výpadků elektrického zařízení při nedodržení elek-
trických předpisů a předpisů VDE 0100, DIN 57113/
VDE 0113.
Doporučujeme vám:
Před montáží a uvedením stroje do provozu si přečtě-
te celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení
se strojem a využití jeho možností k určenému účelu.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k bezpeč-
né, odborné a optimální práci se strojem, jak se vy-
hnout nebezpečím, ušetřit náklady na opravu, snížit
prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost stroje.
Kromě bezpečnostních směrnic obsažených v tomto
návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat
předpisy pro provoz tohoto stroje platné ve vašem stá-
tu.
Návod k obsluze uchovávejte u stroje, uložený v plas-
tovém obalu, který jej chrání před nečistotami a vlh-
kostí. Každá osoba obsluhující tento stroj si musí před
zahájením práce pečlivě přečíst ‚Návod k obsluze' a
dodržovat jej. Se strojem smí pracovat jen osoby, kte-
ré jsou seznámeny s jeho užíváním a nebezpečími s
tím spojenými. Je třeba dodržet požadovaný minimál-
ní věk obsluhy.
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaže-
ny v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů
vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů
zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická
pravidla.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody
způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč-
nostních pokynů.
Bezpečnostní pokyny Pozor! Při použití elektrické-
ho nářadí je třeba na ochranu proti úderu elektrickým
proudem, nebezpečí úrazu a požáru dbát následují-
cích bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dodržujte
tyto pokyny před používáním přístroje a bezpečnostní
pokyny si dobře uložte.
Všeobecné pokyny
• Po vybalení překontrolujte všechny díly, zda nebyly
eventuálně poškozeny při dopravě. Při reklamacích
musí být ihned uvědomen dovozce. Pozdější rekla-
mace nebudou uznány.
• Překontrolujte úplnost dodávky.
• Před použitím stroje se s ním seznamte na základě
‚Návodu k obsluze'.
• V případě příslušenství a součástí podléhajících
rychlému opotřebení a náhradních dílů používejte
pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u vaše-
ho specializovaného prodejce Scheppach.
• U objednávek uvádějte naše čísla výrobku, typ a
roky výroby stroje.
POZOR!
Zařízení a obalové materiály nejsou hračka! S plas-
tovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát
děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
BG200W
Obsah dodávky
Technické údaje
Výkon motoru
Počet otáček motoru
Druh krytí
Motor na střídavý proud
Rozměry suchého
brusného kotouče
Rozměry mokrého
brusného kotouče
Max. počet otáček
suchého brusného
kotouče
Max. počet otáček
mokrého brusného
kotouče
Max. rychlost suchého
brusného kotouče
Max. rychlost mokrého
brusného kotouče
Hmotnost
Technické změny vyhrazeny!
Doba zapnutí:
Doba zapnutí S2 30 min (krátkodobý chod) znamená,
že motor se jmenovitým výkonem (250 W) smí být tr-
vale zatěžován pouze po dobu uvedenou na datovém
štítku (30 min). Jinak by se nepřípustně zahřál. Během
přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí tep-
lotu.
V tomto návodu k obsluze jsme tímto znakem
označili místa, která se týkají vaší bezpečnosti. m
Stolní bruska
Návod k obsluze
S1: 150 W
S2 30 min: 250 W
2850 min
-1
IP23
230-240 V~ 50 Hz
Ø150 x 20 x Ø12,7 mm
Ø200 x 40 x Ø20 mm
2850 min
-1
130 min
-1
23 m/s
1,3 m/s
12
český 31