Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde
74300 Cluses
France
www.somfy.com/projects
 2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30
animeo KNX Master Control W2/W8
Manuel
animeo
Master Control W2
Réf. 1860187
animeo
Master Control W8
Réf. 1860193
Version 3.1
Date de révision: 30.03.2020
Réf.: 5125258
®
®
D
®
®
D
30.03.2020
1/108

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY animeo KNX Master Control W2

  • Page 1 ® ® Master Control W8 Réf. 1860193 Version 3.1 Date de révision: 30.03.2020 Réf.: 5125258 Somfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www.somfy.com/projects  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 1/108...
  • Page 2 4.7.2. Réglage des fonctions de l'horloge via un objet KNX ............64 4.7.3. Réglage des fonctions du mode fonctionnel ................70 4.8. Enregistrer ............................75 4.8.1. Journal des données du système ................... 75 4.8.2. Log - Erreur..........................77  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 2/108...
  • Page 3 7.3. Adresse IP correspondante du contrôleur de bus de terrain: 192.168.7.50 ........105 7.4. Redémarrage ..........................106 Commutateur du mode de fonctionnement ................107 Caractéristiques techniques ......................108  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 3/108...
  • Page 4 Prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter une mise sous tension involontaire. L'installation des produits Somfy ne doit être effectuée que dans des endroits faciles d'accès. Si la mainte- nance et les réparations ne peuvent être effectuées du fait d'un problème d'accès (revêtement de sol de grande dimension collé, installation derrière des lampes ou une façade, etc.), les frais supplémentaires qui...
  • Page 5 KNX Master Control W8. 1.2. Contenu du produit La centrale de commande du module animeo KNX Master Control contient: • l'automate animeo KNX Master Control W2 (réf. 1860187) ; ou l'automate animeo KNX Master Control W8 (réf. 1860193) ; • •...
  • Page 6 1. Connexion du boîtier Extension Capteur Extérieur à l'automate KNX Master Control 2. Connexion optionnelle du capteur Compact Sensor de la station météorologique M8 et de la sta- tion météorologique M13  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 6/108...
  • Page 7 Capteur de vent Max.: 4 x 2.5 mm²/13 AWG chauffé Min.: 4 x 0.6 mm/22 AWG 100 m Capteur de vent Max.: 4 x 2.5 mm²/13 AWG non chauffé  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 7/108...
  • Page 8 1.4.1. Vérification des branchements de l'automate KNX Master Control Modul 1 Modul 2 * Modul 3 Modul 4 *Module 2 uniquement fourni avec l'automate animeo KNX Master Control W8, réf. 1860193.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 8/108...
  • Page 9 D: OFF  vert clignotant, lorsque l'anémomètre connecté tourne** (** pour vérifier au besoin la roue du capteur de vent correspondant) *animeo KNX Master Control W8, réf. 1860193 uniquement  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 9/108...
  • Page 10 Transmission du signal RxD en cours Allumé Pas de transmission du signal RxD 1) Le clignotement est si rapide qu'il est pratiquement impossible d'identifier l'état « éteint » à l'œil nu.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 10/108...
  • Page 11 Aucun défaut rouge Allumé Erreur de parité / appareil non configuré Tension du bus Éteint Tension du bus KNX non disponible vert Allumé Tension du bus KNX disponible  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 11/108...
  • Page 12 KNX Master Control W2/W8 30.03.2020 1.4.2. Vérification des branchements du boîtier Extension Capteur Extérieur COMM 1.4.2.1. DEL COMM (bus du capteur RS485) Raccordement État DEL Extension Capteur Extérieur COM: jaune, clignotant  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 12/108...
  • Page 13 « Propriétés ». Sélectionnez ensuite « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » et cliquez sur « Propriétés ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 13/108...
  • Page 14 KNX Master Control W2/W8 30.03.2020 Saisissez une adresse IP (192.168.0.11 par ex.) et le masque de sous-réseau 255.255.0.0. Confirmez en cliquant sur « OK » et refermez les fenêtres.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 14/108...
  • Page 15 Cliquez sur « Connecter » pour démarrer les communications avec l'automate animeo KNX Master Control et procéder au paramétrage en ligne. Cliquez sur « Fermer » pour réaliser le paramétrage hors ligne (en mode déconnecté).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 15/108...
  • Page 16 Si le logiciel animeo KNX Operating Software n'est pas connecté à l'automate animeo KNX Master Control, le numéro de série peut alors être saisi puis sauvegardé manuellement dans le logiciel.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 16/108...
  • Page 17 Réglages TCP/IP Langue Format Horaire Unités Réglage Heure Réglage mot de passe Réglage position Zones Capteurs Shadow Management • Aide Aide Visiter Page d’accueil A propos Numéros de série  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 17/108...
  • Page 18 Système: affichage des données de capteur, des données de fonction et des données d'utilisateur (voir chapitre 4.8.1 et suivants). h. Mode erreur: messages d'erreur du système (voir chapitre 4.8.2 et suivants).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 18/108...
  • Page 19 Cette fonction ferme l'application. Au moment de quitter, le programme demande si vous souhaitez ou non conserver les mises à jour effectuées (le cas échéant) pour éviter de perdre des données.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 19/108...
  • Page 20 Sélectionnez les unités dans lesquelles afficher les mesures. Les unités choisies sont flanquées d'une coche. En voici les différentes catégories: 1. Température Celsius et Fahrenheit. 2. Vent m/s, km/h et mph.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 20/108...
  • Page 21 6. Au passage à l'heure d'hiver, l'horloge est retardée d'une heure. 7. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages ou sur « Annuler » pour les ignorer.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 21/108...
  • Page 22 Modification ou définition de nouveaux mots de passe. 4.4.2.7. Réglage position Saisissez dans la fenêtre « Position du bâtiment » la position du bâtiment (latitude et longitude) en degrés ou en chiffres.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 22/108...
  • Page 23 « Changer la direction des lames ». 7. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 8. Cliquez sur « Annuler » pour les ignorer.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 23/108...
  • Page 24 Modifiez l'orientation des lames avec le vénitien extérieur -90°/+90°: par défaut, une orientation de -90º correspond au 0 et une orientation de 90° à 255. Si la définition d'orientation est inversée, veuillez cocher l'option « Changer la direction des lames ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 24/108...
  • Page 25 Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b). 4.4.2.8.4. Store plissé intérieur Définissez les paramètres de zone suivants: Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 25/108...
  • Page 26 Modifiez l'orientation des lames avec le vénitien extérieur +90°/0°: par défaut, une orientation de 0º correspond au 0 et une orientation de +90° à 255. Si la définition d'orientation est inversée, veuillez cocher l'option « Changer la direction des lames ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 26/108...
  • Page 27 « Changer la direction des lames ». 4.4.2.8.8. Store screen extérieur Définissez les paramètres de zone suivants: 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 27/108...
  • Page 28 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b). 4.4.2.8.10. Volet roulant Définissez les paramètres de zone suivants: 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 28/108...
  • Page 29 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b). 4.4.2.8.12. Store Banne Définissez les paramètres de zone suivants: 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 29/108...
  • Page 30 Modifiez l'orientation des lames avec le vénitien extérieur -90°/90°: par défaut, une orientation de – 90º correspond au 0 et une orientation de 90° à 255. Si la définition d'orientation est inversée, veuillez cocher l'option « Changer la direction des lames ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 30/108...
  • Page 31 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b). 4.4.2.8.16. ZIP-Screen Définissez les paramètres de zone suivants: 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 31/108...
  • Page 32 Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b). 4.4.2.8.18. Ouvrant de fenêtre extérieur Définissez les paramètres de zone suivants: 1. Choisissez le type de produit installé de chaque zone (a) et son icône (b).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 32/108...
  • Page 33 Modifiez l'orientation des lames avec le vénitien extérieur -90°/90°: par défaut, une orientation de - 90º correspond au 0 et une orientation de 90° à 255. Si la définition d'orientation est inversée, veuillez cocher l'option « Changer la direction des lames ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 33/108...
  • Page 34 En cas d'utilisation de la station météorologique M13 (réf. 1860307) :  Sélectionnez Outside Sensor Box 8 x soleil 1 x vent 1 x direction du vent 1 x pluie 1 x température extérieure  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 34/108...
  • Page 35 4. Nom de chaque capteur vent. 5. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 6. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 35/108...
  • Page 36 3. Nom du capteur direction vent. 4. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 5. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 36/108...
  • Page 37 3. Nom de chaque capteur solaire. 4. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 5. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 37/108...
  • Page 38 Le capteur de pluie est relié au boîtier Extension Capteur Extérieur. 3. Nom du capteur pluie. 4. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 5. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 38/108...
  • Page 39 3. Nom du capteur de température extérieure. 4. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 5. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages. 4.4.2.10. Shadow Management  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 39/108...
  • Page 40 Ce menu vous permet de faire apparaître les fichiers d'aide du programme. Vous y trouverez également la présente notice. Vous pouvez aussi, à tout moment, appuyer sur F1 pour ouvrir l'aide. 4.4.3.2. Visiter Page d’accueil Cette option ouvre automatiquement l'adresse internet Somfy correspondante dans une fenêtre de navi- gateur pour plus d'information. 4.4.3.3. À propos 1.
  • Page 41 2. Numéro de série de l'automate KNX Master Control (voir chapitre 4.2.) 3. Cliquez sur « Appliquer » pour valider le numéro de série saisi. 4. Cliquez sur « Sortie » pour fermer la fenêtre.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 41/108...
  • Page 42 Si plusieurs fonctions sont actives dans une zone, seule la fonction de plus haute prio- rité est effectuée. L'état des fonctions est défini par un code couleur. La flèche  ou  apparaît pendant le temps d'attente avant exécution de la fonction.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 42/108...
  • Page 43 La zone, en fonction du « Shadow Device », est dans la position définie. La zone passe à la position OUT définie (voir chapitre 4.7.1.4). 6. Informations concernant les fonctions de sécurité. 7. Informations concernant les fonctions non liées à la sécurité.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 43/108...
  • Page 44 Sous l'onglet « Capteur: Température intérieure/extérieure », vous trouverez les valeurs des capteurs reliés à l'automate KNX Master Control sur le boîtier Extension Capteur Extérieur ou reçues via l'objet « KNX.MC.Zone_In_Temp_2Byte_IN[n] ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 44/108...
  • Page 45 5. État de fonctionnement du capteur. Lorsqu'il fonctionne sans interférence, « OK » apparaît en vert. En cas d'interférences, « Error » apparaît en rouge. 6. Descriptif des erreurs éventuellement rencontrées.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 45/108...
  • Page 46 ». Cette fonction n'est pas disponible pour tous les produits installés. 11. Cliquez sur ce bouton pour placer le produit installé dans la position (point 9) ou l'angle (point 10) précédemment défini.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 46/108...
  • Page 47 Paramètres: 1. Interface de verrouillage de chaque zone. 2. Nom des zones sélectionnées. 3. Interface de verrouillage pour tout le bâtiment (toutes les zones).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 47/108...
  • Page 48 8. Sélectionnez « Pluie, Neige et Givre/Glace » (voir chapitre 4.7.1.8), 9. Sélectionnez la fonction « Horloge de zone » (voir chapitre 4.7.1.9). 10. Sélectionnez cette fonction pour revenir en mode automatique (voir chapitre 4.7.1.10.).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 48/108...
  • Page 49 être inférieure au seuil (4) pour que la fonction se désactive. 7. L'option « Utilisation de l'objet KNX basse priorité »  n'est active que pour la fonction de direction du vent (voir chapitre 4.7.1.2.1.).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 49/108...
  • Page 50 Généralement, l'angle protégé est de 180° et la direction est mesurée en fonction de l'orientation du centre de la façade. 6. Cette fonction utilise les temporisations de la fonction « Vitesse vent ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 50/108...
  • Page 51 Un « 1 » est également envoyé à l'objet KNX « KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT » dès que la fonction Soleil est active ; un « 0 » lorsqu'elle est inactive.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 51/108...
  • Page 52 13. Sélectionnez la position cible lorsque le seuil (4) est dépassé. 14. Sélectionnez l'angle cible lorsque le seuil (4) est dépassé. Cette fonction n'est pas disponible avec tous les produits installés. 15. Azimut/Élévation  voir chapitre 4.7.1.7  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 52/108...
  • Page 53 Cette fonction est réalisée uniquement si aucune autre fonction de plus haute priorité n'est active. Les objets KNX correspondants sont « KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT », « KNX.MC.Zone_Slat_Posi- tion_1Byte_OUT » et « KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT ». Zone Shadow n°:  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 53/108...
  • Page 54 KNX correspondants sont « KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT », « KNX.MC.Zone_Slat_Posi- tion_1Byte_OUT » et « KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT ». Paramètres: 1. Sélectionnez « Suntracking ». 2. Une fenêtre s'ouvre pour vous permettre de régler le suivi de l'ensoleillement (voir ci-dessous).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 54/108...
  • Page 55 11. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages. 12. Icône du type de produit installé. Dirigez-vous vers « Réglages », « Zones » pour la modifier (voir chapitre 4.4.2.8).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 55/108...
  • Page 56 12. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages. 13. Icône du type de produit installé. Dirigez-vous vers « Réglages », « Zones » pour la modifier (voir chapitre 4.4.2.8).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 56/108...
  • Page 57 11. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages. 12. Icône du type de produit installé. Dirigez-vous vers « Réglages », « Zones » pour la modifier (voir chapitre 4.4.2.8).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 57/108...
  • Page 58 À :  Au-dessus de cette valeur, la fonction Soleil n'est pas active. Cette fonction est exécutée uniquement si aucune autre fonction ayant une priorité supérieure n'est ac- tive.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 58/108...
  • Page 59 5. « Temporisation de disparition »  durée pendant laquelle aucune pluie ni neige ne doit être détec- tée pour permettre la désactivation de la fonction correspondante.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 59/108...
  • Page 60 Généralement, l'angle protégé est de 180° et la direction est me- surée en fonction de l'orientation du centre de la façade.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 60/108...
  • Page 61 « KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT [n] » où « n » correspond à la zone sélectionnée 1-16. Paramètres: 1. Sélectionnez « Horloge de zone ». 2. Activez ou désactivez la fonction. 3. Cliquez sur le bouton « Horloge » qui ouvre la fenêtre suivante.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 61/108...
  • Page 62 « Annuler ». L'objet KNX correspondant est « KNX.MC.Zone_Timer_Reset_To_Auto_Bit_OUT[n] » où « n » corres- pond à la zone sélectionnée 1-16.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 62/108...
  • Page 63 Sélectionnez la zone source et la zone cible, ainsi que les fonctions à copier, puis appuyez sur le bouton « Copier ». Les fonctions qui seront copiées dépendront des produits installés dans la zone.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 63/108...
  • Page 64 6. Description de l'horloge H En cas de modification du descriptif d'une horloge, ces modifications ne sont pas conservées dans l'automate KNX Master Control W2/W8 mais sur l'ordinateur utilisé.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 64/108...
  • Page 65 3. Le bouton « Période d'exception » permet de définir une durée d'exception (voir chapitre 4.7.2.1.2). 4. Cliquez sur « Ok » pour enregistrer les réglages. 5. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 65/108...
  • Page 66 B2 Choix du « message » en bits (« 0 » « 1 » ou « - » [soit rien]) qui sera envoyé. 2. Descriptif et explications. 3. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 4. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 66/108...
  • Page 67 B2 Choix du « message » en bits (« 0 » « 1 » ou « - » [soit rien]) qui sera envoyé. 5. Seconde période d'exception. 6. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages. 7. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 67/108...
  • Page 68 Choix du « message » en bits (« 0 » « 1 » ou « - » [soit rien]) qui sera envoyé. 2. Cliquez sur « Ok » pour enregistrer les réglages. 3. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 68/108...
  • Page 69 2. « Angle 0°  90° ». Cette option limite l'angle de rotation du produit installé de -90°/+90° à 0°/90º. 3. Cliquez sur « Ok » pour enregistrer les réglages. 4. Cliquez sur « Annuler » pour fermer sans enregistrer les réglages.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 69/108...
  • Page 70 6. Indique si le capteur de température extérieure est activé ou désactivé (voir chapitre 4.4.2.9.6). 7. Indique les capteurs solaires activés sous la fonction Soleil (voir chapitre 4.4.2.9.4) de cette zone.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 70/108...
  • Page 71 6. « Soleil »  la luminosité mesurée à dépasser ou à ne pas franchir pour activer ou désactiver la fonction, respectivement. 7. « Position » cible lorsque la fonction est activée (2). 8. « Angle » cible lorsque la fonction est activée (2).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 71/108...
  • Page 72 6. « Soleil »  la luminosité mesurée à dépasser ou à ne pas franchir pour activer ou désactiver la fonction, respectivement. 7. « Position » cible lorsque la fonction est activée (2). 8. « Angle » cible lorsque la fonction est activée (2).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 72/108...
  • Page 73 7. « Soleil »  la luminosité mesurée à dépasser ou à ne pas franchir pour activer ou désactiver la fonction, respectivement. 8. « Position » cible lorsque la fonction est activée (2). 9. « Angle » cible lorsque la fonction est activée (2).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 73/108...
  • Page 74 7. « Diff. temp. int/ext »  l'écart de température mesuré à dépasser ou à ne pas franchir pour activer ou désactiver la fonction, respectivement. 8. « Position » cible lorsque la fonction est activée.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 74/108...
  • Page 75 5. Valeur des capteurs selon le protocole établi. 6. Cliquez sur ce bouton pour supprimer le protocole actuel. 7. Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour le protocole actuel.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 75/108...
  • Page 76 2. Sélectionnez le mois du protocole à afficher. 3. Champ « Date/Heure ». 4. Nom de la fonction. 5. Numéro de la zone. 6. Valeur, soit true = active soit false = inactive.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 76/108...
  • Page 77 3. Type d'erreur. 4. Message d'erreur. 5. Erreur. 6. Cliquez sur ce bouton pour supprimer le protocole actuel. 7. Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour le protocole actuel.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 77/108...
  • Page 78 Une fenêtre apparaît pour vous informer de la progression du processus: Ensuite, la base de données de produits de l'ETS est automatiquement mise à jour avec le module KNX, le contrôleur IP KNX ou le routeur.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 78/108...
  • Page 79 Dans les secondes qui suivent, les DEL vertes « C », « H » et « E » clignotent. Lorsque les DEL vertes « E » et « H » s'allument en continu, l'adresse physique du terminal KNX est correctement pro- grammée.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 79/108...
  • Page 80 « Next > ». L'installation du plug-in ETS commence. b. Si vous n'êtes pas d'accord avec la licence, annulez l'installation en cliquant sur « Cancel ». Le plug-in ETS s'ouvre ensuite pour l'appareil correspondant.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 80/108...
  • Page 81 3. Dans la fenêtre « Select SYM-XML file for this device », sélectionnez un fichier SYM_XML conte- nant la configuration propre au module KNX et au contrôleur IP KNX.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 81/108...
  • Page 82 5.5.1. Interface utilisateur du plug-in ETS L'interface utilisateur affiche toutes les données pertinentes, nécessaires à la configuration du module KNX. La fenêtre principale est divisée en plusieurs espaces que nous décrivons ci-après.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 82/108...
  • Page 83 5.5.2. Menu principal Le menu principal comprend les éléments suivants, chacun avec des sous-menus et options propres: • File • View • Options • Help 5.5.3. Menu « File »  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 83/108...
  • Page 84 Donne un aperçu avant impression. Là encore vous pouvez choisir entre les deux types de documentation (voir ci-dessus). Exit Ferme le plug-in. Si les modifications n'ont pas encore été enregistrées, le logi- ciel va vous inviter à le faire.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 84/108...
  • Page 85 • copier la configuration vers un autre appareil, • réimporter une configuration après avoir modifié manuellement la visibilité des variables de l'ETS, • effectuer une réimportation après un import au format XML ou SYM_XML.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 85/108...
  • Page 86 Cliquez dessus pour ouvrir la fenêtre « Options » qui permet de saisir les réglages des fonctions, comme la fréquence d'envoi d'un message et la sauvegarde automatique. Cette fonction ouvre la fenêtre « Options ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 86/108...
  • Page 87 La fonction « Autosave » est identique à la fonction « Save » standard et enregistre les modifications dans la base de données de l'ETS. Cependant, aucun fichier XML n'est sauvegardé (contrairement à la procédure File > Export > XML (Backup)).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 87/108...
  • Page 88 Exporte la configuration actuelle dans un fichier XML (et non un fichier SYM_XML). Importe la configuration depuis un fichier XML (et non un fichier SYM_XML). Ouvre l'aide en ligne.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 88/108...
  • Page 89 « Read on reset » peuvent être modifiées dans l'espace du volet « Properties » (voir "Volet « Proper- ties »"). H Il est possible de sélectionner plusieurs éléments.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 89/108...
  • Page 90 Le nœud « EIB datawidths » vous permet de filtrer les variables de réseau par taille de données plutôt que par type. Vous pouvez ainsi dresser la liste de toutes les nouvelles tailles de données, quel que soit leur type.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 90/108...
  • Page 91 H Un seul attribut (type de données / taille de données) peut être utilisé à la fois ! Vous ne pouvez utiliser qu'un seul attribut comme filtre. Il est impossible de sélectionner plusieurs élé- ments dans la fenêtre « EIB datatypes ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 91/108...
  • Page 92 FbDPT correspondant de l'automate. Le point d'information dispose d'un tempori- sateur et attend une mise à jour du programme dans le délai prévu.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 92/108...
  • Page 93 Si 2 objets de communication avec 127 adresses de groupes chacun sont connectés, le total fait 254 associations. Le système est alors au maximum de sa capacité. Aucune autre attribution n'est possible lorsque la barre de progression atteint 100 %.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 93/108...
  • Page 94 1. Sur votre ordinateur, ouvrez le panneau de configuration et cliquez sur « Programmes », « Désins- taller un programme ». L'entrée « Wago-TP1Clamp » apparaît dans la liste. 2. Cliquez avec le bouton droit sur cette entrée et choisissez « Désinstaller ».  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 94/108...
  • Page 95 KNX.MC.Info_Wind_Speed_2Byte_OUT[3] de vent 1 et 2 sont reliés au boîtier Extension Capteur Extérieur.Les cap- KNX.MC.Info_Wind_Speed_2Byte_OUT[4] teurs de vent 3 à 8 sont reliés à KNX.MC.Info_Wind_Speed_2Byte_OUT[5]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 95/108...
  • Page 96 L'objet envoie « 1 » si la fonction « Horloge annuelle (Bit) » devient ac- KNX.MC.Timer_Yearly_Bit_OUT[2] tive. Il transmet « 0 » si la fonction est inactive (voir chapitre 4.7.2.1) KNX.MC.Zone_Energy_Saving_Bit_OUT[1] 1 bit  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 96/108...
  • Page 97 KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[3] de verrouillage et transmet « 1 » à l'objet « KNX.MC.Zone_Secu- KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[4] rity_High_Prio _Bit_OUT » (voir cha- KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[5] pitre 4.6.2). KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[6] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[7] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[8] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[9]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 97/108...
  • Page 98 0 et 255 (par exemple pour une position). KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[2] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[3] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[4] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[5] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[6] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[7] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[8] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[9] KNX.MC.Zone_Posi- tion_UP_DOWN_1Byte_OUT[10]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 98/108...
  • Page 99 Par zone: lorsqu'une fonction d'alarme mineure (direction du vent, KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[2] par ex.) est active, l'objet envoie KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[3] « 1 ». KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[4] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[5] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[6] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[7] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[8] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[9] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[10] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[11] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[12] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[13] KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT[14]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 99/108...
  • Page 100 Par zone: l'objet envoie « 1 » si la fonction Soleil s'active. Il transmet KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[2] « 0 » si la fonction devient inactive KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[3] (voir chapitre 4.7.1.3) KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[4] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[5] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[6] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[7]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 100/108...
  • Page 101 KNX Master Control W2/W8 30.03.2020 Nº Nom de l'objet Modèle Description KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[8] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[9] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[10] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[11] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[12] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[13] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[14] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[15] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[16]  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 101/108...
  • Page 102 Vous pouvez également utiliser une connexion réseau « indirecte », par un intranet. 7.1.2. Procédure de modification de l'adresse IP Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP de l'automate animeo KNX Master Control (par défaut « 192.168.0.2 »).  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 102/108...
  • Page 103 Après avoir cliqué dessus, une nouvelle fenêtre de menu apparaît qui vous demande de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Veuillez saisir admin (en minuscules) comme nom d'utilisateur et wago (en minuscules) comme mot de passe et confirmer avec "OK".  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 103/108...
  • Page 104 Web, à la page « TCP/IP », sous « DIP switch IP-Address ». Exemple: DIP switch IP address: 192.168.7 Set DIP switch value: 50 (où en code binaire: 00110010)  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 104/108...
  • Page 105 La configuration de l'adresse IP comprend l'adresse réseau (confi- gurable, « 192.168.1 » par défaut) et la valeur du commutateur DIP. Le protocole DHCP est utilisé pour configurer les paramètres IP.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 105/108...
  • Page 106 DEL « LINK », « MS », « NS », « TXD/RXD » et « I/O » s'allument en vert (voir le chapitre 1.4.1.1 et lignes suivantes). L'automate animeo KNX Master Control a bien redémarré et pris en compte la nouvelle adresse IP.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 106/108...
  • Page 107 STOP ou RUN. Redémarrez le contrôleur du bus de terrain. Le mode de fonctionnement est mis à jour en interne après un cycle PFC complet.  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 107/108...
  • Page 108 • Fonction de contrôle de Classe A • Action type 1 • Degré de pollution: 2 • Fixation type X • Méthode de fixation pour les câbles fixes: borne à ressort  2011-2020, SOMFY ACTIVITES SA  ALL RIGHTS RESERVED  2020/03/30 108/108...

Ce manuel est également adapté pour:

Animeo knx master control w818601871860193