Page 2
Junction - - + + – – + + 24 V DC 24 V DC Power Power adhesive area Somfy Somfy Power animeo animeo IB+ Ext. ID label Power Supply DC 4 DC 2A Motor Controller WM 24 VDC AC Input: 220 V - 230 V ~50/60 Hz / 0.75 A 1860085 DC Output: 24 V = 2.5 A (100 %), 4.5 A (ED 50 %)
Kort op og ned bevægels Untere Endposition Zwischenposition (IP) Nederste position Mellemposition (IP) Wenn Sie keine Somfy-Antriebe verwenden, beachten Hvis der ikke bruges Somfy motorer skal informationen Sie die zusätzlichen Hinweise in unserer erweiterten i den detaljerede installationsvejledning følges Gebrauchsanweisung (www.somfy.com) (www.somfy.com) 5/12...
Page 6
Keltainen LED = Screen Tila Väliasento (IP) Oranssi LED = Sälekaihdin EU Tila Punainen LED = Sälekaihdin US Tila Mikäli et käytä Somfy moottoreita: Pyydämme LED vilkkuu = käyntiaikaa ei ohjelmoitu noudattamaan lisäohjeita, jotka löytyvät täydellisestä LED palaa = käyntiaika ohjelmoitu (www.somfy.com)
Page 7
Intermediate position (IP) Position basse Position intermédiaire (IP) If you do not use Somfy motors please follow the ad- Si vous n‘utilisez pas de moteurs Somfy, merci de ditional information in our detailed installation guide respectez les informations décrites dans le manuel détaillé...
Breve movimento di salita e discesa LED lampeggiante = tempo di funzionamento/corsa Posizioni intermedie (IP) non impostato Se non si usano motori Somfy, per cortesia seguite le LED fisso = tempo di funzionamento/corsa informazioni aggiuntive nella guida all‘installazione impostato [2] Selezione della modalità...
Page 9
Boven positie Korte op en neer beweging Neer Tussenpositie (IP) Om du ikke bruker Somfy motorer følg vår generelle Onder positie informasjon i vår instalasjonsguide (www.somfy.com) Indien er géén Somfy motoren worden toegepast volg dan de instructies zoals aangegeven in de Somfy installatiegids (www.somfy.com)
Page 10
Röd LED = Persienn läge med US funktion Mellanläge (IP) LED blinkar = ingen motorgångtid programmerad Om du inte använder Somfy bilar följer var god den LED fast sken = Motorgångtid programmerad extra informationen i vår specificerade installation [2] Val av knappergonomi vägleder (www.somfy.com)
Page 11
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in Before installation, please read and follow these instructions. dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und An incorrect installation could lead to serious injury. The product Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der must be installed by a qualified electrician.
Page 12
SOMFY ACTIVITÉS SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France T +33 (0)4 50 96 70 00 F +33 (0)4 50 96 71 89 www.somfy.com/projects www.somfy.com S OLU T IO NS FO R B UILD IN G CONT R O L...