Télécharger Imprimer la page

Festo DGSL Notice D'utilisation page 10

Mini-chario
Masquer les pouces Voir aussi pour DGSL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
• Para fijar la carga, apriete dos tornillos:
– en la placa de yugo o
– en el carro.
Montaje del DGSL:
• Utilice casquillos de centrado (
• Compruebe si se necesitan placas de adaptación del sistema modular de ejes
múltiples de Festo.
• Fije el DGSL con la cantidad de tornillos indicada a continuación.
(
Tabla Fig. 6).
Los taladros pasantes son accesibles al desplazar el carro hasta la posición final
retraída.
Carrera < 50 mm
Montaje sobre una
base con:
– Taladros roscados
– Taladros pasantes
Cantidad mínima de
dos
tornillos
Fig. 6
Detección de las posiciones finales del
carro:
• Posicione los detectores de
proximidad en las ranuras 9.
Para el DGSL-4 solo están permitidos
los detectores de proximidad
SMT-10.
• Utilice para DGSL-4/-8
preferiblemente la ranura inferior
situada en la base.
Para el ajuste básico de las posiciones finales:
Nota
El movimiento del carro sin tope fijo
puede dañar el DGSL.
• Cuando el tope fijo esté
desmontado, asegúrese de que el
carro está siempre en la posición
final retraída.
1. Desplace el carro hasta la posición final retraída.
2. Retire los tornillos de fijación del tope fijo y del recubrimiento correspon-
diente aD (
Fig. 10).
Es posible una reducción como máximo de 2 carreras estándar (en DGSL-...-E el
margen de la carrera estándar no se puede cubrir por completo).
Carrera
0
10
20
Reducción de la
1)
carrera
Fig. 9
1) No en DGSL-...-E
3. Sustituya el tope fijo 6 con el recubrimiento aD.
4. Apriete de nuevo los tornillos de fijación. El par de
apriete adecuado está especificado en la tabla
siguiente (
Fig. 11).
Fig. 5
Accesorios en www.festo.com/catalogue).
Carrera › 50 mm
tres
Fig. 7
Fig. 8
30
40
50
80
100
6
Fig. 10
DGSL
Par de apriete
Fig. 11
5. Complete el ajuste de precisión de las posiciones finales en los elementos amor-
tiguadores (
5.2 DGSL-...-N in elementos de amortiguación
Nota
Si se pone en funcionamiento el DGSL-...-N sin amortiguación, este puede
dañarse.
• Asegúrese de que el DGSL se pone en funcionamiento solo con amortigua-
ción.
Los elementos amortiguadores para reequipar la amortiguación se pueden
adquirir y montar en el DSGL posteriormente (
Nota
• Asegúrese de que se observan las siguientes indicaciones:
– Fuerza de impacto máx. admisible (
– –Uso de dispositivos de protección (p. ej. tapa ciega
5.3 Montaje de los componentes neumáticos
• Utilice válvulas reguladoras de caudal de
antirretorno para ajustar la velocidad del carro.
Estas deberán atornillarse directamente a las
conexiones de aire comprimido.
En el tamaño DGSL-4/-6 las válvulas
reguladoras de caudal en forma de L en la
conexión de aire de la cara frontal permiten el
acceso sin obstáculos para el ajuste de
9
amortiguación (
www.festo.com/catalogue).
• Retire las tapas de transporte de las conexiones
de aire comprimido.
• Conecte los tubos de las conexiones de aire
comprimido:
– aJ en retroceso
– aA en avance
Las roscas de conexión deben sellarse. En el
DGSL las conexiones alternativas aB y aC a las
conexiones de aire comprimido previstas de
fábrica han sido prefabricadas. Están cerradas
con tapones ciegos.
5.4 Montaje de los componentes eléctricos
Si se utilizan detectores de proximidad para la
detección de posiciones:
• Observe las distancias mínimas L
las masas ferríticas estáticas o móviles y los
detectores de proximidad (
De esta forma evitará conmutaciones incorrec-
tas como resultado de influencias externas.
150
200
DGSL
L1 a materiales ferríticos
L2 a materiales ferríticos
Fig. 15
aD
4
6
8
10
[Nm]
0,76
1,3
1,3
2,9
6 Puesta a punto).
10 Accesorios).
12 Especificaciones técnicas),
Accesorios en
und L
entre
1
2
Fig. 14).
4
6
8
[mm]
5
5
0
15
0
12
16
20
25
2,9
6
9
9
10 Accesorios).
aJ
aA
Fig. 12
aB
aC
aA
aJ
Fig. 13
Fig. 14
10
12
16
20
25

Publicité

loading