588/15-OC
fréquence nominale du traducteur est choisie de telle façon que la
longueur d'onde soit compatible avec le matériau contrôlé et sa
microstructure et compatible avec la taille et l'orientation du défaut
cherché. Les traducteurs droits mono-élément sont utilisés pour les
contrôles de manière générale, les traducteurs d'angle sont utilisés
principalement pour les contrôles de soudure
(chapitre
7.3). Les
traducteurs émission/réception séparées sont utilisés en mesure
d'épaisseur pour la recherche de corrosion et pour les pièces dont la
rugosité de surface peut nuire à la détection de défauts proches de la
surface
(chapitre
12).
D'autres types existent (voir catalogue SOFRANEL des traducteurs ou
consultez notre site Internet www.sofranel.com) comme les traducteurs à
ligne à retard, immersion, etc... plus spécifiquement dédiés à des
applications particulières. Leur utilisation n'est pas abordée dans ce
manuel.
L'utilisation de blocs d'étalonnage et de référence est nécessaire et
obligatoire. Ces blocs doivent être constitués du même matériau que le
matériau à examiner, mêmes caractéristiques acoustiques vitesse et
atténuation et même état de surface pour prendre en compte
d'éventuelles pertes liées à la rugosité. Un bloc de référence doit
comporter des défauts représentatifs des défauts cherchés dans la pièce :
ces défauts peuvent être des trous génératrice ou des trous à fond plat, et
parfois des entailles. La taille, la position et l'orientation de ces défauts
artificiels doivent être soigneusement définies de manière à s'approcher
au mieux des conditions d'examen. Les proximités de la surface d'entrée
et du fond permettent de vérifier la résolution sous la surface et la
résolution près du fond pour valider les réglages de l'appareil et la qualité
du traducteur.
6-68