Page 1
1152/2020-OC APPAREIL ULTRASONS WAVE Notice d’Emploi Edition (A) du 09 Avril 2020...
Page 2
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Page 3
(câble traducteur et câble encodeur). Des câbles de plus grande longueur pourrait nécessiter des tests complémentaires pour garantir la conformité. Conformité aux normes Cet appareil WAVE est conforme à la norme EN 12668-1, Essais non destructifs. Caractérisation et vérification de l’appareillage de contrôle par ultrasons. Partie 1 : Appareils. Page3...
Table des matières Caractéristiques physiques de WAVE ....................7 1.1. L’écran ............................. 7 1.1.1. L’écran tactile ........................7 1.2. Le bouton Marche/arrêt ......................7 1.3. Les connecteurs Ultrasons ......................8 1.4. Le connecteur GPIO ......................... 8 1.5. Le port d’extension ........................9 1.6.
Page 5
3.8.7. Alarmes complexes ......................19 3.9. Mesures ..........................20 3.9.1. Table de référence pour les mesures................22 3.9.2. Valeurs affichées pour les mesures ................23 3.9.3. Références des coordonnées pour les mesures ............24 3.9.4. Unités de mesure ......................24 3.10.
Page 6
11.3. Connecteurs........................46 11.4. Batterie et chargeur ......................46 11.5. Connecteur USB-C ......................47 11.6. WAVE en voyage........................ 47 Accessoires ..........................47 12.1. Traducteurs et câbles ......................47 Mises à jour logiciel ........................48 Garantie ............................. 49 Responsabilités .......................... 49 Table des principales vitesses de propagation des ultrasons ...........
Ecran tactile Bouton Marche/Arrêt Figure 1 : Face avant de WAVE avec écran tactile et Marche/Arrêt 1.1.1. L’écran tactile Cet appareil ne présente aucun bouton ou touche de clavier excepté le bouton marche/arrêt. Toutes les fonctions de l’appareil sont accessibles via l’écran tactile intégré. Cet écran tactile utilise les écrans de dernière technologie (P-CAP) permettant les gestuelles utilisant deux doigts pour le zoom.
TX/RX Extension GPIO Figure 3 – Connecteurs de Wave et port accessoires 1.4. Le connecteur GPIO Un connecteur additionnel est présent sur le haut du boîtier, à côté des connecteurs Ultrasons. C’est un connecteur GPIO utilisé pour l’entrée encodeur et des sorties Alarmes.
à très haute vitesse. De plus il permet de recharger l’appareil avec des puissances importantes. Ce port USB-C est donc utilisé pour recharger la batterie de WAVE. Le chargeur AC/DC fourni avec l’appareil permet cette recharge rapide. Typiquement, une recharge complète à partir d’une batterie totalement vide prendra 3 heures même si l’appareil est en marche pendant le cycle...
1.7. La Batterie WAVE est alimenté par une batterie 72W/h capable de fournir 10 heures d’autonomie. Le compartiment batterie est situé à l’arrière de l’appareil sur le coté droit et la batterie se trouve derrière la trappe. Notez que pour enlever la batterie, vous devez tirer sur le verrou pour libérer celle-ci.
2.1. L’écran d’accueil et l’écran Applications Lorsque vous mettez en route votre appareil, vous arrivez rapidement sur l’écran d’accueil dans lequel toutes les applications disponibles apparaissent. Dans sa configuration usine, WAVE est livré avec 6 applications : Deafult Imperial, T-Joint, Default, DGS, DAC et DASH.
(Annuler). Figure 9 - Shutting down from the Home screen 3. Premiers pas avec WAVE Ce chapitre vous aide dans l’utilisation des fonctions basiques de WAVE. Après avoir lu ce chapitre, vous serez capable de : Régler des paramètres Sélectionner quelle mesure vous souhaitez afficher Déplacer les portes...
(et leurs paramètres associés), cliquez simplement sur le nom du menu pour faire apparaître la liste des menus. Puis sélectionnez le menu souhaité dans cette liste. Figure 11 – Liste des menus de WAVE NOTE : Vous pouvez remarquer une main avec un doigt dans le coin supérieur à droite de certains boutons.
Valeurs des Increments Figure 12 – Exemple d’édition des paramètres de WAVE Par exemple, dans la figure ci-dessus, vous pouvez simplement cliquer sur une valeur préréglée dans la liste des valeurs proposées. Vous pouvez également changer la valeur de vitesse en utilisant les pas d’incréments +/-1 ou +/-10.
Reset Zoom qui se situe en haut de l’écran à gauche. Lorsque l’écran de WAVE est zoomé, vous pouvez faire défiler votre gamme écran en utilisant un seul doigt et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite, ceci sur toute la gamme écran qui a été...
Voir la vidéo pour plus de détails à propos des différents modes de rectification du signal.. 3.7. Boutons d’actions permanents sur l’écran En haut à gauche de l’écran de WAVE se trouvent 4 boutons constamment affichés. Ils sont décrits ci- dessous : Tableau 3.7-1 : Boutons d'actions permanents...
Voir la vidéo pour plus de détails sur l’Auto-80. 3.8. Portes et Alarmes WAVE peut utiliser jusqu’à 4 portes. Elles peuvent toutes être utilisées simultanément et elles offrent toutes des mesures. Noter que les mesures entre portes sont possibles entre la porte 1 et la porte 2 (G1-G2) et entre la porte 3 et la porte 4 (G3-G4).
Voir la vidéo pour plus de détails sur l’utilisation des portes. 3.8.5. Alarmes WAVE propose quatre alarmes, simplement nommées Alarme 1 à Alarme 4. Les alarmes apparaissent en haut d’écran. Si une larame n’est pas active elle n’est pas visible. Si l’alarme est activée mais non déclenchée, celle-ci va apparaître grisée, comme une diode non allumée.
1 est la porte 1, de l’alarme 2, la porte 2 et ainsi de suite. 3.8.7. Alarmes complexes WAVE permet de générer des alarmes basées sur des événements complexes. Par exemple, l’alarme 1 peut être déclenchée par des conditions sur la porte 1 et/ou la porte 2.
Lorsqu’une alarme est déclenchée par une condition complexe, elle apparaît différemment comme montré ci-dessous. Figure 16 – Alarmes Complexes Dans l’exemple ci-dessus, l’alarme 1 est déclenchée par une condition OU sur la porte 1 ou la porte 2 et l’alarme 2 est déclenchée par une condition ET sur la porte 1 et la porte 2. 3.9.
Page 21
Figure 18 - Choix possibles de mesures (Porte 1 et Porte 2 activées) Figure 19 – Mesures disponibles avec les 4 portes activées Vous trouverez ci-dessous une description pour chaque mesure Tableau 3.9-1 : Choix possible vs Portes Porte Source Base de Mesures mesure...
NOTE : Les Débuts et Fins de portes dans la table ci-dessus peuvent être exprimés de différentes manières. La méthode habituelle consiste à les exprimer en parcours sonore. Mais il peut être très intéressant de les exprimer également en profondeur, profondeur corrigée des demi-bonds, ou distance projetée pour mieux comprendre quelle partie de la pièce est vraiment inspectée.
réduite la porte (tient compte du décalage X, distance entre le point d’émergence et le nez du sabot) Seuil Niveau de la porte en %HE Threshold Début Parcours GX⇘start sonore Début Profondeur GX⇓start Début Profondeur GX⇓⊻start Vraie Début Distance GX⇒start Projetée GX⇘stop GX⇓stop...
3.9.3. Références des coordonnées pour les mesures WAVE amène pas mal de nouvelles possibilités pour l’inspection de pièces de forme complexe. Par exemple, pour l’inspection de soudure en Té avec des bourrelets, le tracé de faisceau vous montrera le faisceau acoustique à l’intérieur de la pièce dans les différentes zones en prenant en compte la géométrie, y compris dans les bourrelets.
Menu Barre d’outils Figure 21 – Menu Barre d’outils 3.10.1. Mode Plein Ecran (Full Screen) Ce menu barre d’outils vous permet d’accéder à l’affichage plein écran qui ne présente à l’écran que le Ascan, le bouton Gain et les mesures. Ceci permet d’avoir toute la largeur de l’écran disponible pour afficher complètement le signal AScan.
Figure 23 – Sauvegarde d’une configuration 3.10.3. Quitter une application Le menu barre d’outils permet également de Sortir, c’est-à-dire de quitter la configuration pour revenir à l’écran de choix des configurations attachées à une application. NOTE : Lorsque vous sortez d’une configuration, celle-ci est toujours stockée dans le fichier Sauvegarde Auto.
Page 27
IMPORTANT : Il est impossible de sauvegarder un fichier de sonde Generic. Par ailleurs, vous pouvez sauvegarder ces paramètres de sonde en sauvegardant votre configuration. En cliquant sur la touche Modèle Traducteur, l’écran de sélection des différents traducteurs apparait : Les colonnes de gauche font apparaître les champs : Fournisseur, Fréquence, Type, Angle, AVG seulement, Show recent pour vous aider à...
5. Les Filtres WAVE propose un jeu de 28 filtres différents. Chacun est centré sur une fréquence proche des fréquences nominales les plus utilisées pour les traducteurs, c’est-à-dire 2,25 MHz ; 4 MHz, 5 MHz et 7.5 MHz. Ci-dessous, vous trouverez la liste de ces filtres avec leur fréquence centrale ainsi que leur fréquence de coupure haute et basse.
NOTE : Un nouveau filtre est automatiquement sélectionné lorsque vous chargez un nouveau traducteur. Bien entendu le filtre est centré sur la fréquence centrale du traducteur choisi et celui utilisé est le filtre large par défaut (bande passante 100 %). Il en est de même lorsque vous modifiez la fréquence du traducteur dans le menu Sonde.
6.1.1. Dimensions des pièces Le tableau suivant indique quelles sont les dimensions qui doivent être paramétrées en fonction des géométries de pièces sélectionnées. Noter que toutes les dimensions sont paramétrables en unités métriques ou en unités impériales (inch). Tableau 6.1-1 : Paramètres de dimensions des pièces Pièce plate Curved T-Joint...
(Double Demi V) 6.2.1. Dimensions de la Soudure L’utilisateur de WAVE a la possibilité de modifier tous les paramètres géométriques d’une soudure. Une fois encore les paramètres disponibles sont dynamiques, ce qui veut dire que les paramètres accessibles et visibles à l’écran changent en fonction de la géométrie de soudure sélectionnée. Noter que toutes les dimensions sont paramétrables en unités métriques ou en unités impériales (inch).
Noter que les paramètres L1, L2, Lw1 et Lw2 n’existent que dans le cas des soudures d’angle et des joints en Té. Tableau 6.2-2 : Paramètres de soudures en fonction des pièces α β Bourrelet Bourrelet Lw1 Lw2 Aucune Square groove (Bords droits)
• Définition des dimensions de la pièce en fonction du type de pièce • Choisir le type de soudure. Si vous souhaitez visualiser le bourrelet, choisir la position du bourrelet • Définition de la soudure (si nécessaire) en fonction des paramètres du chanfrein Voir la vidéo pour plus de détails sur la définition d’une pièce plate avec une soudure en V.
mode de visualisation est un outil pédagogique qui permet une meilleure et plus rapide compréhension de la position des défauts dans une pièce. 7.1. Menu Tracé Faisceau Les options suivantes sont disponibles dans le menu Tracé Faisceau : Tableau 7.1-1 : Paramètres de tracé de faisceau Bouton Choix Action...
évaluer la taille des indications. La plupart de ces méthodes sont basées sur une mesure de l’amplitude et du temps de vol et parfois sur une définition de défauts équivalents. WAVE propose toutes ces méthodes : DAC, TCG, AWS, API. Commençons tout d’abord par l’étalonnage de la base de temps : Cal Auto.
Page 36
Ajouter Point. Lorsque celui-ci est enregistré, WAVE ajuste automatiquement le gain pour mettre cet écho à 80%, ce gain est alors bloqué et enregistré comme le gain de référence. Vous pouvez continuer à enregistrer les points suivant de la courbe CAD comme spécifié...
échos de référence à 80%. Vous pouvez d’ailleurs noter que la courbe est en train de se dessiner et que WAVE vous indique en face de chaque point quelle est la valeur de gain supplémentaire appliquée.
Avant de générer une courbe AVG, l’utilisateur doit être en possession d’un traducteur pour lequel la courbe AVG est disponible dans la bibliothèque de WAVE. Il devra au cours de la procédure de calcul de la courbe disposer d’un réflecteur de référence qui peut être au choix : •...
Page 39
Ces doubles flèches servent à déplacer la porte de sélection. Déplacer la porte de sélection sur l’écho de référence. L’écho pris en compte par WAVE dispose d’un losange blanc sur le pic. Cliquer sur le Gain pour ajuster cet écho à 80% (ou bien un appui long sur la touche Gain pour ajuster automatiquement le gain à...
Réglages généraux Les réglages généraux de WAVE sont accessibles en cliquant sur les engrenages en haut à droite de la page d’accueil. 10.1. Affichage Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran en glissant votre doigt sur le curseur en haut de l’écran.
Rappel : Vous pouvez nettoyer l’écran de WAVE lorsque l’appareil est allumé en effectuant un double clic sur le bouton marche-arrêt. Cette action permet de verrouiller l’écran tactile et de procéder au nettoyage par exemple.
Nous recommandons fortement d’utiliser les caches de protection des connecteurs pour protéger ceux-ci de la poussière, de la graisse, de l’huile ou de l’eau. WAVE est livré avec ses caches de protection pour chacun des connecteurs avec un lien imperdable et nous recommandons fortement de les mettre en place sur les connecteurs lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés.
Accessoires WAVE est un appareil qui va évoluer dans les années à venir. Nous allons en effet proposer toute une série d’accessoires en option autour de cet équipement pour faciliter la vie des opérateurs et la transmission des informations.
En cas de doute, n’hésitez pas à nous contacter. La mise à jour de WAVE est un processus très simple. Il vous suffit de connecter votre appareil sur un réseau local ou une box ayant accès au réseau internet, via le câble fourni avec l’appareil. Nous vous recommandons de connecter l’appareil avant de le mettre en marche pour faciliter la...
L’utilisateur est averti des connaissances préalables indispensables à la mise en œuvre du contrôle par ultrasons. SONATEST et SOFRANEL ne saurait être tenu pour responsables de toute erreur ou perte d’exploitation consécutive aux résultats d’un contrôle effectué avec cet appareil. L’utilisation correcte de l’appareil et la mise en oeuvre d’une inspection par ultrasons sont couverts par la...
Page 50
Matériaux plastiques Ondes longitudinales Ondes transversales Ondes de surface (OL) en m/sec. (OT) en m/sec. (OS) en m/sec. Plastiques et résines Acrylique 2.670 1.120 Bakélite 2.590 Acétate de cellulose 2.450 Delrin 2.540 Hysol 2.770 2.170 Lexan 2.670 Lucite 1.260 Nylon 2.620 Résine phénolique 1.420...
Page 51
Matériaux Ondes longitudinales Ondes transversales Ondes de surface métalliques (OL) en m/sec. (OT) en m/sec. (OS) en m/sec. 3.240 1.200 Inconel 5.720 3.020 2.790 5.900 3.230 2.790 Fonte (valeurs 4.800 2.400 indicatives) Ondes longitudinales (OL) Ondes transversales (OT) Ondes de surface (OS) en Matériaux métalliques en m/sec.
Notes d’application 17.1. Facteurs affectant les performances et la précision en mesure d’épaisseurs par ultrasons 17.1.1. Etat de surface de la pièce mesurée Les écaillages, la rouille, la corrosion ou l'encrassage de la surface externe de la pièce mesurée gênent la pénétration de l'énergie sonore émise par le traducteur. Ainsi, avant de commencer toute mesure, la pièce doit être débarrassée de tout débris mal adhérent au moyen d'une brosse métallique ou d'une lime.
Il peut arriver que les mesures soient impossibles sur des matériaux très corrodés ou piqués. C'est le cas par exemple lorsque la surface interne de la pièce est si irrégulière que l'énergie sonore est dispersée au lieu d'être renvoyée au traducteur. Mais l'impossibilité de faire une mesure peut aussi être dûe au fait que l'épaisseur de la pièce n'est pas comprise dans la plage de mesure du traducteur et de l'appareil utilisés.
spécifiée pour le traducteur en question, il est possible que le mesureur "accroche" sur un écho quelconque et que la lecture indique une épaisseur trop élevée. 17.3. Mesures d’épaisseurs à hautes températures Les mesures de pièces corrodées à des températures élevées demandent une attention particulière. Il faudra donc prendre en compte les considérations suivantes : Vérifier que la température de la surface de la pièce mesurée n'excède pas la température maximale spécifiée pour le traducteur et le couplant utilisés.