Publicité

Liens rapides

PRIO
106 BTE DM
Appareils auditifs contour d'oreille
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernafon PRIO 106 BTE DM

  • Page 1 PRIO 106 BTE DM Appareils auditifs contour d’oreille MODE D’EMPLOI...
  • Page 3: Table Des Matières

    Résumé Mode d’emploi pour les appareils PRIO 106 auditifs contour d’oreille Caractéristiques Miseenplace/Extractiondel’appareilauditif avecletubeSpiraFlex Marche/Arrêt Indicateurdecontrôledevolume Boutonpoussoir Indicateurdepile Remplacementdelapile Informationsconcernantlespiles Adaptateurd'entréeaudiodirecte Traceur Sécurité Garantieinternationale Configurationduboutonpoussoir...
  • Page 4 Le présent mode d’emploi s’applique à l' appareil auditif suivant: PRIO106BTEDM Félicitationspourvotredécisiond’acquérirdenouveaux appareilsauditifs.Cesappareilsdehautetechnologie sontentièrementnumériquesetontétésoigneusement réglésparvotreaudioprothésisteàl’aided’unordinateur etd’unlogicielspécifique. Lorsquevousutiliserezetentretiendrezvosnouveaux appareilsauditifs,veuillezabsolumentvousconformer auxinstructionsfigurantdanscedocument:cesindi- cationsvousaiderontàobtenirlesmeilleursrésultats possiblesavecvosappareilsetàprofiterànouveau dessonsdelavie. Important Avantd’utiliservosappareils,veuillezlireattentivement l’ensembledecedocumentdemêmequele«guidepour unemeilleureaudition».
  • Page 5 Description des caractéristiques avec le tube sonore Spira Flex 1 Boutonpoussoir 5 Sortieduson 2 Ouverturedumicro 6 Dôme principal 7 Piècedemaintien 2aSecondmicro 8 Tiroirdelapile 3 Connecteur 9 Entréeaudiodirecte 4 TubesonoreSpiraFlex...
  • Page 6: MiseEnPlace/ExtractionDeL'appareilAuditif

    Insertion de votre appareil auditif muni d’un tube sonore Spira Flex PourtoujoursinsérervotretubesonoreSpiraFlex correctement,ilfautdelapratique, de la patience et de la persévérance. 1.Soulevezl’appareilauditifet placezlederrièrevotreoreille. 2.Saisissezlacourburedutube entrelepouceetl’index.Ledôme doitêtredirigéverslebas,vers l’ouvertureduconduitauditif. Enfoncezledômedoucement dansleconduitauditif,jusqu’au momentoùletubesonoreestbien alignéaveclecôtédelatête. 3.Envousservantdevotreindex, positionnezlapiècedemaintien dansl’échancrurequiestaudes- susdevotreoreille. Regardez dans un miroir. Si le tube sonore dépasse de votre oreille, le dôme n’a pas été...
  • Page 7 Retrait de l’appareil auditif avec le tube sonore Spira Flex PourretirerletubesonoreSpiraFlex,vousdevez saisirlacourburedutubesonoreentrelepouceet l’index.Extrayezdoucementletubesonoreetledôme pourlesfairesortirdevotreoreille. Important Nesortezpasletubesonoreetledômedevotre oreilleenexerçantunetractionsurl’appareilauditif. Sivousnerespectezpascettepréconisation,vous risquezdeséparerl’appareildutubeoumême d’endommagerletube. Remplacement du tube et du dôme Letubeetledômedoiventêtreremplacéss’ils deviennentrigidesoucassants. Lavez-vousetséchez-vouslesmainsavantdechanger letubesonorepourqu’aucunepoussière oudel’humiditén’ypénètrent. Remplacement du tube sonore Spira Flex 1.Letubesonoresedéclipse facilementduconnecteur del’appareilauditif.
  • Page 8 2.Attachezlenouveautube sonoreenlepoussantdans leconnecteurdel'appareil auditif. Remplacement du dôme 1.Retirezledômeenle saisissantentrelepouceetindex. 2.Fixezlenouveaudômeenl’enfonçantaussiloin quepossibledansletubesonore.Lorsqu’ilestbien fixé,ildoitêtreencontactavecl’anneauplastique dutubesonore. Important Ledômedoitêtrecorrectementfixéautubesonore avantdel’insérerdansvotreoreille.Attention,lenon respectdesconsignespeutprovoqueruneblessure. Avertissement Siledômen'estpascorrectementpositionnédans lecanalauditif,s'ilvousplaîtcontactezvotremédecin ORL....
  • Page 9: Marche/Arrêt

    Fonction Marche/Arrêt MARCHE Pour mettre votre appareil en marche, fermez complètement le logement de pile. Il produira un long Bip. ARRET Pour arrêter votre appareil, ouvrez le tiroir de pile avec un ongle jusqu'à ce que vous enten- diez un clic. Ilestégalementpossible d’arrêterl’appareilauditifen plaçantlabasesurunesur-...
  • Page 10: IndicateurDeContrôleDeVolume

    Indicateur de contrôle de volume Votreappareilbiperadefaçoncontinuechaquefoisque vousatteindrezlesniveauxsonoresmaximumoumini- mumoùilsaurontétéprogrammés.Ceciestpossible avecunetélécommandequiestdisponibleenoption. Fonctions du bouton poussoir Votreaideauditivepeutêtrepro- gramméepourjusqu'à2différents programmesd'écoute. Utilisezleboutonpoussoirpour changercesprogrammes. Lorsquevousmettezenmarche votreaideauditive,elleseposi- tionneautomatiquementsurle Programme1. Votreaideauditiveémetdesbips différentslorsque vouschangezdeprogramme. Entréedansleprogramme1:UnBip. Entréedansleprogramme2:DeuxBips. Répétezcetteopérationpourpasserentrelesdifférents programmes.
  • Page 11 Poursavoircommentleboutonpoussoirdevotreaide auditivefonctionneavecl'adaptateurd'entréeaudio directe,voirenpage14.Poursavoircommentvosaides auditivessontprogramméesvoirenpage21. Fonction silence Pressezleboutonpoussoiretmaintenez-leenfoncé pendant2à3secondespourmettrevotreappareil  a uditifenmodesilence.Pressezbrièvementsurle  b outonpourrallumervotreappareilauditif.Votre appareilauditifreviendraauprogrammeencours. Bobine d’induction L’appareilauditifquevousvenez d’acheter,n’est pas compatibleavec lessystèmesdeboucled’induction signalésparcelogo.
  • Page 12: IndicateurDePile

    Indicateur de pile Lorsquelapilearriveàépuisementl'appareilémet desbipsàintervallesréguliers.Cetavertissementvous indiquequelapiledoitêtreremplacéeimmédiatement. Remplacement de la pile • Utilisezunepiledetype312. Pour placer une pile neuve • Ouvrezentièrementletiroir delapileavecl’ongle,mais sansforcer. • Retirezlapileusagée. • Retirezl'autocollantdecouleur delapileneuve(s'ilyenaun) avantdelamettredansl'appareil. • Placezlapileneuvedansle logementdepile,lafaceplate etlisseverslehaut(signe+), commeindiquésurl'illustration. • Fermezbienlelogementdepile.
  • Page 13 Tiroir à pile verrouillable, en option Avecletiroirpilefermé, insérezleboutdutournevis danslapetitefentecomme indiqué.Tournezà90degrés pourverrouilleroudéver- rouillerlelogementpile. Remarque: ne jamais forcer le tiroir de la pile, ni pour l’ouvrir, ni pour le fermer. Des efforts excessifs peu- vent le déformer.
  • Page 14: InformationsConcernantLesPiles

    Informations concernant les piles •  L aduréedevied’unepilevarieenfonctiondeses conditionsd’emploi.Pourdeplusamplesinforma- tionsàcesujet,veuillezconsultervotreaudiopro- thésiste. •  N ousvousconseillonsdetoujoursdisposerd’une petiteréservedepilesneuves.Vouspouvezvous lesprocurerauprèsdevotreaudioprothésiste. •  U nepileuséedoitêtreretiréeetremplacée immédiatement. •  S ivousn’utilisezpasvosappareilsauditifspendant quelquesjours,enlevezlespiles. •  U tilisezuniquementlespilesrecommandéespar votreaudioprothésiste.N’oubliezpasquelespiles demauvaisequalitépeuventlaisseréchapperune substancedangereuse. •  V eillezàtoujoursbienouvrirlelogementdepile aumomentdevouscoucheroulorsquevousne portezpasvosappareilsauditifs.Cefaisant,vous économiserezlespilesetdiminuerezleseffetsde l’humidité....
  • Page 15 •  T outetraced’humiditédétectéesurunepiledoit êtreessuyéeimmédiatementavecunchiffondoux. •  L espilesuséesdoiventêtrerestituéesàvotre  f ournisseurouàvotreaudioprothésistequise  c hargeradeleurélimination. •  N ejamaisjeterlespilesuséesdanslefeu. Ellesrisquentd’exploseretpourraientblesser quelqu’un. •  N ejamaissedébarrasserdespilesenlesmettant aveclesorduresménagères;ellespolluent l’environnement. Remarque: il faut toujours retirer les piles zinc-air avant de sécher votre appareil auditif à l’aide d’un kit dés- hydratant.
  • Page 16: AdaptateurD'entréeAudioDirecte

    Adaptateur Entrée audio directe (DAI 4) L’entréeaudiodirecte(DAI)permetàl’appareilauditif derecevoirdirectementlessignauxdesourcesexternes tellesqueTV,chaînestéréo,MP3,etc. Montage de l’adaptateur DAI 4 Ouvrezlelogementdepile.Placezl’adaptateurDAIsur l’appareilcommesurlafigureci-dessous.Assurez-vous qu’ilestcorrectementpositionné,fermezlelogement depileetconnectezlecordonDAI. Pourenleverl’adaptateurDAI4:Ouvrezlelogementde pile,glissezl’adaptateurhorsdel’appareil.Fermezle logementdepile....
  • Page 17 DAI 4 L’appareilauditifmixeralessignauxdel'adaptateurDAI avecceuxdumicro,demanièreàcequevouspuissiez entendrelesdeuxsources.L’appareilauditifémettra deuxbipsdanscemode:unbipgravesuivid’unbip aigu. Ilestpossibledequittercemodemixteenpressantsur leboutonpoussoir,demanièreàcequel’appareilauditif netraitequelesignaldel'adaptateurDAI.L’appareil auditifémettratroisbipsdanscemode:unbipgrave suividedeuxbipsaigus. Sileboutonpoussoirestpresséunefoisdeplus, l’appareilauditifnetraiteraquelesondumicro. L’appareilauditifémettraunseulbipdanscemode.
  • Page 18: Traceur

    Note : Le deuxième programme ne fonctionne pas lorsque l'adaptateur DAI est installé. Pour accé- der à cette fonction, vous devez retirer l'adaptateur DAI de l’appareil auditif. Remarque: la sécurité d’un appareil équipé d’une entrée audio DAI est déterminée par la source externe des signaux.
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Les appareils auditifs et les piles peuvent être dangereux s’ils sont avalés ou utilisés de façon non conforme. Utilisés sans tenir compte des instructions ci-dessus, les appareils auditifs peuvent provoquer une surdité totale, occasi- onner des lésions graves ou même entraîner la mort. Avantd’utiliservosnouveauxappareilsauditifs,veuillez vousfamiliariseraveclesavertissementsd’ordregénéral figurantci-dessousetprendreconnaissancedelatotali-...
  • Page 20 •  L esappareilsauditifs,leurscomposantsetleurspiles doiventêtregardéshorsdeportéedetoutepersonne susceptibledelesavaleroudeseblesseràleurcontact. •  M ettezlespileshorsdeportéedesenfants,desbébés, desanimauxdomestiquesetdespersonnesmentale- mentdéficientes. •  N ettoyezrégulièrementvosappareilsauditifsetleurs composants.Lesmicro-organismesquisetrouvent surdesappareilsauditifssalespeuventprovoquer desirritationsdelapeau. •  A ttentionsivousconstatezquevospilesfuient,elles laissentalorséchapperunliquidedangereux. •  N etentezjamaisderechargerdespilesnonrechar- geables. •  N eprocédezjamaisauremplacementd’unepileou auréglaged’uncontrôledel’appareilenprésence d’enfantsenbasâge,dejeunesenfantsoudeper- sonnesmentalementdéficientes. •  N eplacezjamaisvotreappareilauditifoulespiles dansvotrebouche,vousrisqueriezdelesavaler trèsfacilement. •  V érifieztoujoursvosmédicamentsavantdelesprend-...
  • Page 21: GarantieInternationale

    •  D anslecasd’ingestiond’unepileoud’unappareil auditif,appelezimmédiatementleSAMUouconsultez unmédecin. •  R appelez-vousqu’ilestpossiblequevos a ppareils auditifsarrêtentdefonctionnersansavertissement préalable. •  N ’insérezjamaisunoutildenettoyagedanslasortie sonoreoudansl’entréedumicro,vousrisqueriez d’endommagervosappareilsauditifs. Protection de l’environnement Contribuezàlaprotectiondel’environnementenne jetantpasvosaidesauditivesoulespilesdecelles-ci aveclesorduresménagères.Recyclezvosaidesaudi- tivesetlespilesouramenez-lesàvotreaudioprothé- siste,quisechargeradeleuréliminationadéquate. Contactezvotreaudioprothésistepourtoutcomplément d’information. Garantie internationale Vosappareilsauditifsbénéficientd’unegarantielimi- téeauxdéfautsdefabricationetdesmatières.Cette...
  • Page 22 garantieportesurlesappareilsauditifsmaisnonsur leursaccessoirestelsquepiles,emboutsetconsom- mablescommelestubesetlesdômes. Veuillezlirelagarantieavecvotreaudioprothésisteet vousassurerquecelle-cisoitcorrectementremplie. Cettegarantien’estplusvalablesiledéfautaétépro- voquéparuneutilisationanormaleouàlasuitede chocs. Lagarantiedevientégalementcaduquesilesappareils auditifsontétéréparéspardes t echniciensnon agréés.
  • Page 23: ConfigurationDuBoutonPoussoir

    Configuration du bouton poussoir Vosappareilsauditifssontprogramméscommesuit: Programme Bips Fonction Si votre appareil auditif est connecté au DAI : Programme Bips Fonction DAI+microde l’appareilauditif (1grave+1aigu) DAIuniquement (1grave+2aigu) Microdel’appareil auditifuniquement...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 Notes...
  • Page 28 Canada Bernafon Canada Ltd. 500 Trillium Drive, Unit 15 Kitchener, Ontario Canada N2R 1A7 Téléphone +1 800 463 8588 Canada +1 800 265 8250 Téléc. +1 888 748 9158 www.bernafon.ca Fabricant Suisse France Bernafon AG Prodition S.A.S. Morgenstrasse 131 37– 39, rue Jean-Baptiste Charcot...

Table des Matières