Trisa electronics 7772.75 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Dörrdauer |
Temps de séchage
Drying time
| Duración de la deshidratación
Dörrgut
Produits déshydratés
Alimenti essiccati
Dehydrated food
Alimentos deshidratados
Erdbeeren
Halbieren oder in ca. 8 mm dicke Streifen schneiden
Fraises
Couper en deux ou couper en tranches d'env. 8 mm
Fragole
Tagliare a metà o a fettine spesse ca. 8 mm
Strawberry
Cut in half or cut in slices of approx. 8 mm
Fresas
Partirlas por la mitad y cortarlas en láminas de unos 8 mm de grosor
Karotten
Putzen, in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Carottes
Nettoyer et couper en tranches de 3 mm
Carote
Pulire e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Carrots
Clean and cut in slices of approx. 3 mm
Zanahorias
Limpiarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
Kirschen
Entkernen und ganz lassen
Cerises
Dénoyauter et laisser en entier
Ciliegie
Snocciolare e lasciare interi
Cherries
Remove core and leave entire
Cerezas
Deshuesarlas y dejarlas enteras
Kräuter
Waschen, gut abtropfen lassen, in Teebeutel füllen
Herbes
Laver, bien égoutter, remplir en sachets de thé
Crauti
Pulire, scolare bene, riempire nella bustina di tè
Herbs
Wash, let drip off well and fill in tea bags
Hierbas
Lavarlas, dejarlas escurrir bien y llenar bolsitas de té
Aprikosen
Halbieren, mit Schnittfläche nach unten auf Blech geben
Abricots
Couper en deux, poser sur le plateau avec la face de coupe vers le bas
Albicocche
Tagliare a metà, posizionare la superficie tagliata verso il basso sulla piastra
Apricots
Cut in half, put on the tray with the cutted surface down
Albaricoques
Partirlos por la mitad y colocarlos sobre la superficie con el corte hacia abajo
Feigen
Waschen, gut abtropfen lassen (ganz lassen, halbieren, vierteln oder in
Scheiben schneiden)
Figues
Laver, laisser bien égoutter (laisser en entier, en demi, en quarts ou couper
en tranches)
Fichi
Lavare, lasciare scolare bene (lasciare intero, dividere a metà, in quarti o a
fette)
Figs
Wash, drain well (leave whole, halve, quarter or cut in slices)
Higos
Lavar y dejar escurrir bien (dejar enteros, partir por la mitad, en cuartos o
en rodajas)
Die angegebenen Dörrzeiten sind Richtwerte und können je nach Dörrgut stark variieren.
Les temps de déshydratation indiqués sont des valeurs indicatives et peuvent varier selon les produits à déshydrater.
I tempi di essiccazione indicati sono valori indicativi e possono variare notevolmente in base all'alimento da essiccare.
The noted drying times are approximative values and can vary depending on the food to be dehydrated.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
40
| Durata dell'essiccazione |
Temperatur
Dauer
Température
Durée
Temperatura
Durata
Temperature
Duration
Temperatura
Duración
70 °C
8 h
50 °C
6 h
70 °C
15 h
30 – 40 °C
3 h
70 °C
20 h
50 °C
12 h
Dörrdauer |
Temps de séchage
| Durata dell'essiccazione |
Drying time
| Duración de la deshidratación
Dörrgut
Produits déshydratés
Alimenti essiccati
Dehydrated food
Alimentos deshidratados
Paprika
In Streifen schneiden
Poivrons
Couper en morceaux
Paprika
Tagliare a strisce
Paprika
Cut in slices
Pimientos
Cortarlos a tiras
Pilze
Gut reinigen, längs in Scheiben schneiden
Champignons
Bien nettoyer, couper en tranches dans la longueur
Funghi
Pulire bene, tagliare in fettine nel senso della lunghezza
Mushrooms
Clean well, cut in longitudinal slices
Setas
Limpiarlas bien y cortarlas en láminas longitudinales
Tomaten
Waschen, in ca. 6 mm dicke Scheiben schneiden
Tomates
Laver, couper en tranches de 6 mm
Pomodori
Pulire e tagliare a fettine spesse ca. 6 mm
Tomatoes
Wash and cut in slices of approx. 6 mm
Tomates
Lavarlos y cortarlos en rodajas de unos 6 mm de grosor
Trauben
Halbieren, mit Schnittfläche nach unten auf Blech geben
Raisins
Couper en deux, poser sur le plateau avec la face de coupe vers le bas
Uva
Tagliare a metà, posizionare la superficie tagliata verso il basso sulla piastra
Grapes
Cut in half, put on the tray with the cut surface down
Uvas
Partirlas por la mitad y colocarlas sobre la superficie con el corte hacia abajo
Zwetschgen
Halbieren, mit Schnittfläche nach unten auf Blech geben
Quetsches
Couper en deux, poser sur le plateau avec la face de coupe vers le bas
Prugne
Tagliare a metà, posizionare la superficie tagliata verso il basso sulla piastra
Plums
Cut in half, put on the tray with the cut surface down
Ciruelas
Partirlas por la mitad y colocarlas sobre la superficie con el corte hacia abajo
Die angegebenen Dörrzeiten sind Richtwerte und können je nach Dörrgut stark variieren.
Les temps de déshydratation indiqués sont des valeurs indicatives et peuvent varier selon les produits à déshydrater.
I tempi di essiccazione indicati sono valori indicativi e possono variare notevolmente in base all'alimento da essiccare.
The noted drying times are approximative values and can vary depending on the food to be dehydrated.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
Temperatur
Dauer
Température
Durée
Temperatura
Durata
Temperature
Duration
Temperatura
Duración
50 – 60 °C
9 h
50 °C
4 h
70 °C
16 h
70 °C
16 h
70 °C
20 h
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières