Tipps und Tricks |
Conseils et astuces
Tips and tricks
| Consejos y trucos
Hartes Gemüse |
Légumes fermes
| Verdure dure |
Halbweich blanchieren verkürzt die Dörrzeit
Pour réduire le temps de déshydratation, cuire à moitié les aliments en les blanchissant
Se si sbollentano appena, si riduce il tempo di essiccazione
Blanching until half soft shortens the drying time
Escaldarlas hasta que estén medio blandas reduce el tiempo de deshidratación
Verfärbung verhindern |
Empêcher la décoloration
Preventing discoloration
| Evitar la coloración
Dörrgut vor dem Dörren mit Zitronensaft bestreichen
Enduire les aliments de jus de citron avant la déshydratation
Spennellare col limone gli alimenti essiccati prima dell'essiccazione
Brush food for drying with lemon juice
Impregnar el alimento a deshidratar con zumo de limón antes de la deshidratación
Tropfen verhindern |
Empêcher l'égouttage
Preventing drips
| Evitar las gotas
Kein nasses / stark saftendes Dörrgut verwenden
Ne pas utiliser d'aliments mouillés / très juteux
Non utilizzare alimenti da essiccare umidi / molto sugosi
Do not use wet food or food with high juice content
Evitar los alimentos a deshidratar mojados o muy jugosos
Luftzirkulation |
Circulation d'air
| Circolazione dell'aria |
Die Luft zirkuliert – ein Umschichten der Dörrgitter ist nicht nötig
L'air circule – il n'est pas nécessaire de permuter les plateaux
L'aria circola– non occorre alcuna ridistribuzione della griglia di essiccazione
Air circulates – rearranging the drying meshes is not necessary
El aire circula; no es necesario reagrupar las rejillas de deshidratación
Dörrgut entnehmen |
Sortir les aliments déshydratés
Removing dried food
| Retirar los alimentos deshidratados
Abgekühlt, trocken und luftdicht verschlossen aufbewahren
Après refroidissement, conserver au sec et hermétiquement
Conservare raffreddati, seccati e chiusi ermeticamente
Store when cool, dry and in an airtight container
Guardar en un lugar fresco, seco y hermético
Bei Kondenswasser im Aufbewahrungsgefäss Dörrgut nach-dörren.
En présence de condensation dans le récipient de conservation, procéder à une nouvelle déshydratation.
In caso di acqua di condensa nel recipiente di conservazione, essiccare ancora gli alimenti.
If condensate is present in storage vessel, dry food again.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
38
| Trucchi e suggerimenti |
Hard vegetables
| Verduras duras
| Impedire il cambiamento di colore |
| Evitare lo sgocciolamento |
Air circulation
| Circulación del aire
| Estrarre gli alimenti essiccati |
Dörrdauer |
Temps de séchage
| Durata dell'essiccazione |
Drying time
| Duración de la deshidratación
Dörrgut
Produits déshydratés
Alimenti essiccati
Dehydrated food
Alimentos deshidratados
Ananas
Schälen und in kleine Stücke schneiden
Ananas
Éplucher et couper en petits dés
Ananas
Sbucciare e tagliare a pezzi piccoli
Pineapples
Peel and cut in small pieces
Piña
Pelarla y cortarla en trozos pequeños
Äpfel
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Pommes
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Mele
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Apples
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Manzanas
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
Bananen
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Bananes
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Banane
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Bananas
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Plátanos
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
Birnen
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Poires
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Pere
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Pears
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Peras
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
Bohnen
Ganze Bohnen weich kochen, gut abtropfen lassen
Haricots
Cuire les haricots entiers jusqu'à ramollissement, laisser bien égoutter
Fagioli
Far cucinare bene i fagioli interi, scolare bene
Beans
Cook whole beans until tender, let drip out well
Judías
Cocer las judías enteras hasta que se ablanden y dejarlas escurrir bien
Orangen
Putzen, in ca. 5 mm dicke Scheiben schneiden
Oranges
Nettoyer et couper en tranches de 5 mm
Arancia
Pulire e tagliare a fettine spesse ca. 5 mm
Orange
Clean and cut in slices of approx. 5 mm
Naranjas
Limpiarlas y cortarlas en rodajas de unos 5 mm de grosor
Die angegebenen Dörrzeiten sind Richtwerte und können je nach Dörrgut stark variieren.
Les temps de déshydratation indiqués sont des valeurs indicatives et peuvent varier selon les produits à déshydrater.
I tempi di essiccazione indicati sono valori indicativi e possono variare notevolmente in base all'alimento da essiccare.
The noted drying times are approximative values and can vary depending on the food to be dehydrated.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
Temperatur
Dauer
Température
Durée
Temperatura
Durata
Temperature
Duration
Temperatura
Duración
70 °C
15 h
70 °C
12 h
70 °C
10 h
70 °C
12 h
50 °C
10 h
50 °C
20 h
39