Assembler Et Démonter L'appareil; Assembler L'appareil - Pro Idee 223498 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
Assembler et démonter l'appareil
ACHTUNG: Verletzungsgefahr!
• Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach. Deshalb
ATTENTION : Danger de blessures !
Gerät zusammenbauen bzw. zerlegen
• L'appareil continue encore à fonctionner brièvement après la mise
den Deckel des Zutatenbehälters erst nach dem Stillstand
ACHTUNG: Verletzungsgefahr!
hors circuit. C'est pourquoi le couvercle ne doit être enlevé que
entfernen!
• Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach, deshalb
lorsque l'appareil est complètement immobilisé !
• Während des Betriebes nicht mit den Fingern oder Gegen-
den Deckel des Zutatenbehälters erst nach dem Stillstand
• Avant d'assembler ou de démonter l'appareil, retirer la fiche d'ali-
ständen im Zutatenbehälter, Ölauslauf, Tresterauswurf oder
entfernen!
mentation secteur de la prise et mettre l'appareil hors circuit !
• Vor dem Zusammenbauen/Zerlegen muss das Gerät immer
der Förderschnecke hantieren!
ATTENTION : Dangers de blessures et de brûlures !
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein!
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• La vis de transport, le logement de la vis et la partie inférieure du
ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!
• Förderschnecke, Förderschnecken-Gehäuse und die Unterseite
bras du boîtier chauffent pendant l'utilisation !
• Förderschnecke, Förderschnecken-Gehäuse und die Unterseite
des Gehäusearmes werden während des Betriebs heiß!
• Les surfaces chaudes restent encore chaudes pendant un certain
des Gehäusearmes werden während des Betriebes heiß!
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst
temps une fois que l'appareil est hors circuit !
• Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst
noch heiß!
noch heiß!

Assembler l'appareil

Gerät zusammenbauen
Arbeiten Sie mit Vorsicht:
• Das Gerät ist für eine maximale Dauerbetriebszeit von 30 Minuten ausgelegt.
Ist diese Zeit erreicht, muss das Gerät anschließend für mindestens 30 Minuten
abkühlen. Wird dies nicht beachtet, kann der Motor Schaden nehmen!
• Um Verletzungen zu verhindern, müssen Haare, Hände und Kleidung unbedingt
von der Einfüllöffnung des Zutatenbehälters und der Förderschnecke fernge-
halten werden.
• Das Gerät nie im Leerlauf oder mit feuchten Händen betreiben.
• Gerät niemals mit defekter Förderschnecke oder defektem Zubehör benutzen.
• Während des Betriebs regelmäßig Tresterbehälter, Ölauffangbehälter und
• Pousser le mécanisme de
• Verschlussmechanismus für das Förderschnecken-
Sieb auf Überfüllung überprüfen.
Gehäuse bis zum Anschlag zum offenen
fermeture pour le loge-
• Während des Betriebs keine Flüssigkeiten in den Zutatenbehälter füllen.
Schloss-Symbol schieben.
ment de la vis de transport
• Nur originale Zubehörteile verwenden. Dies gilt auch für das abnehmbare
jusqu'à la butée, jusqu'au
Netzkabel.
symbole de cadenas ouvert.
• Introduire la vis de trans-
• Förderschnecke bis zum Anschlag in die Motor-
aufnahme einstecken.
port dans la mécanique
d'entraînement jusqu'à la
butée.
• Rabattre le bras de boîtier
• Gehäusearm bis zum Anschlag nach oben
aufklappen.
vers le haut, jusqu'à la
butée.
• Poussez le logement de la
• Förderschnecken-Gehäuse über die Förder-
schnecke schieben und bis zum Anschlag in das
vis de transport sur la vis
Gehäuse einschieben.
dans le boîtier jusqu'à la
butée.
7
9
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières