4
Oddanie do eksploatacji
4.1 Kontrole wstępne
Przed włączeniem osuszacza należy sprawdzić, czy:
• instalacja została przeprowadzona zgodnie z zaleceniami podanymi
w rozdziale 9.2
• zawory wlotowe powietrza są zamknięte i czy przez osuszacz nie
przepływa powietrze
• zasilanie elektryczne jest odpowiednie.
4.2 Uruchomienie
Przed uruchomieniem osuszacza należy przestrzegać następujących
poleceń:
• Właczyć zasilanie przestawiając WŁĄCZNIKA GŁÓWNEGO
ustawić go w położeniu „ON" (WŁ.).
• Zasili ona grzałkę karteru
!Y
GRZAŁKA POWINNA BYĆ ZAŁĄCZONA NA 12 GODZINY
PRZED URUCHOMIENIEM OSUSZACZA.
Nieprawidłowe działanie może skutkować poważnym uszkodzeniem
sprężarki chłodzącej.
• Na wyświetlaczu pojawi się widok główny.
Włączyć sprężarkę powietrza.
Procedura włączania osuszacza:
Nacisnąć
,
aby wejść do „Menu głównego"
Wybrać START/STOP
i potwierdzić naciskając Enter
Wybrać:
NORMAL START/STOP (NOR-
MALNY START/STOP)
i potwierdzić naciskając Enter
Potwierdzić START, aby włączyć
urządzenie
Polski
Nacisnąć
aby wejść do „Menu głównego"
„Wlot sprężonego powietrza"
Ciśnienie niewystarczające,
osuszacza zablokowane
!Y
&
Uwaga: Sprężarkę należy włączyć przed włączeniem
-
osuszacza. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
oporników elektrycznych.
W czasie pierwszego rozruchu urządzenie włączane jest domyślnie w
trybie „Forced Regeneration" (Wymuszona regeneracja).
Urządzenie pracuje przez pełny cykl roboczy (2 kolumny), a następnie
przełącza się do normalnego trybu pracy.
Y
Zaleca się przeprowadzenie tego typu rozruchu przy zamkniętym
zaworze wylotowym powietrza, ponieważ zapewnia to prawidłową pracę
łoża osuszacza.
4.3 Praca
Pozostawić osuszacz włączony w czasie pracy sprężarki powietrza.
• Osuszacz działa automatycznie i nie są wymagane żadne kalibracje
na miejscu;
- - -Main Menu - - -
• jeśli pojawią się nadmierne i nieoczekiwane strumienie powietrza,
należy wykonać obejście, aby uniknąć przeciążania osuszacza.
START/STOP
USER SETTINGS
4.4 Praca ze sterowaniem punktu rosy
SERVICE
INFORMATION
W przypadku pracy poniżej obciążenia znamionowego lub jeśli punkt
rosy ma być inny niż -40°C, można włączyć tryb pracy ze sterowaniem
punktu rosy. System automatycznie steruje czasem cyklu pracy w celu
- - -Main Menu - - -
osiągnięcia i utrzymania wcześniej zdefi niowanego punktu rosy, co po-
START/STOP
zwala osiągnąć oszczędności energii w przypadku pracy z niepełnym
USER SETTINGS
obciążeniem.
SERVICE
INFORMATION
Procedura ustalania sterowania punktu rosy.
Nacisnąć Prg, aby wejść do
„Menu głównego".
- On/Off Menu -
Przy pomocy Up (W górę) i Down
NORMAL START/STOP
(W dół) wybrać
STOP DIRECTLY
„USER SETTINGS (USTAWIE-
NIA UŻYTKOWNIKA)
Nacisnąć Enter, aby potwierdzić
Na ekranie pojawi się menu usta-
ENABLE UNIT RUNNING
wień użytkownika.
STOP
- - -Main Menu - - -
,
START/STOP
USER SETTINGS
SERVICE
INFORMATION
INSUFFICIENT AIR PRESSURE
- - -Main Menu - - -
START/STOP
USER SETTINGS
SERVICE
INFORMATION
- User Settings Menu -
DRYER SETTINGS
DATE/TIME
BMS
MOISTURE DRAIN
OTHER
LANGUAGE
ATT140-340
Przy pomocy Up (W górę) i Down
(W dół) wybrać
DRYER SETTINGS (USTWIENIA
OSUSZACZA)
Nacisnąć Enter, aby potwierdzić
Przy pomocy Up (W górę) i Down
U1 - DEWP.SET (°C):
(W dół) wybrać
U2 - PRESSURE (barg):
parametr.
U3 - MODE: Forced Rig.
U4 - ALARM RELAY MODE:
Nacisnąć Enter, aby potwierdzić
by: ALARMS & WARNINGS
U6 - DPM:
Wybrać parametr U1- DEWP.SET (°C) oraz ustawić żądaną wartość.
Nacisnąć Enter, aby potwierdzić. Wartości do ustawienia podano w
Tabeli 1.
Wybrać parametr U6- DPM: ustawić tryb FITTED. Nacisnąć Enter,
aby potwierdzić.
Tabela 1
Punkt
Zastosowanie
rosy
-70°C
Żądane ustawienia bardzo niskiego punktu rosy.
Żądane ustawienia bardzo niskiego punktu rosy
-40°C
(zależnie od typu procesu).
Żądane ustawienia niskiego punktu rosy.
Gdy przewody sprężonego powietrza położone są na ze-
-20°C
wnątrz, a minimalna temperatura powietrza w zimie jest
wyższa od -10 do -15°C.
Żądane ustawienia niskiego punktu rosy.
Gdy przewody sprężonego powietrza położone są na ze-
-10°C
wnątrz, a minimalna temperatura powietrza w zimie jest
wyższa od -5°C.
Żądane ustawienie standardowego punktu rosy.
Gdy przewody sprężonego powietrza położone są na ze-
0°C
wnątrz, a minimalna temperatura powietrza w zimie jest
wyższa od 10°C.
Uwaga: w celu prawidłowego odczytu czujnik punktu rosy (Dew
point) musi działać zgodnie z precyzyjną wartością natężenia prze-
pływu powietrza, które można wyregulować za pomocą przepływo-
mierza (nr 33).
PRAWIDŁOWA KALIBRACJA: POZIOM
2 ÷ 5
W celu zapewnienia optymalnego działania czujnika punktu rosy
(Dew point) należy przestrzegać zaleceń dotyczących regularnej
konserwacji podanych w punkcie 6.4.
W tym celu połączenie z czujnikiem wyposażone jest w zawór odci-
nający zamontowany w celu ułatwienia konserwacji.
- User Settings Menu -
DRYER SETTINGS
DATE/TIME
BMS
MOISTURE DRAIN
OTHER
LANGUAGE
-40
07
NO FITTED
litrów/minutę
3 / 14