Page 1
Motorola S3 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Pour: S3011, S3012, S3013 et S3014 Avertissement: Chargez le combiné pendant 16 heures avant de l’utiliser.
Page 2
Besoin d’aide ? Si vous rencontrez des difficultés pour installer ou utiliser votre S3, veuillez appeler notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B). Vous pouvez aussi trouver des solutions dans la section « Aide » à la fin de ce mode d’emploi.
Pour commencer ...............7 À la découverte de votre téléphone ....... 11 Utilisation du téléphone ............17 Appeler ...........................17 Pré-numérotation .......................17 Touches de numérotation rapide 1 à 9 .............17 Appeler depuis le répertoire .................17 Appeler un numéro du journal des appels ............17 Décrocher ........................17 Réglage du volume ....................18 Sourdine .........................18...
Page 5
5.1.4 Stocker un numéro du journal des appels dans le répertoire ....................27 5.1.5 Supprimer un numéro du journal des appels ......27 5.1.6 Supprimer tous les numéros du journal ........27 Rappel ..........................28 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé ..........28 5.2.2 Voir et appeler un numéro de la liste des appels sortants 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire..................28...
Page 6
8.3.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel ........35 8.3.2 Entrer un numéro à bloquer ...............35 Appel facile ........................35 8.4.1 Activer ou désactiver l’appel facile ..........35 8.4.2 Entrer un numéro pour appel facile ..........35 8.4.3 Appeler un numéro facile ..............36 Souscription ........................
Portée du combiné La portée du S3 est de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée.
Installation de la base Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous la base et branchez l’adaptateur à une prise de courant. Installation et chargement du combiné Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné...
Important Attention ! Utilisez uniquement les piles rechargeables Ni-MH fournies avec votre S3 (2 piles AAA Ni-MH, 550 mAh rechargeables). Alerte de batterie faible Si vous entendez un bip d’avertissement toutes les 30 secondes pendant un appel, vous devez recharger le combiné avant de continuer à l’utiliser.
3. Entrez la date au format JJ/MM, par exemple 04/08 pour le 4 août et appuyez 4. Saisissez l’heure (HH:MM) et appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Votre S3 est maintenant prêt à être utilisé. Pour commencer...
À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A Témoin lumineux “en usage” S’allume lorsque le téléphone est en usage. B Écouteur C Afficheur Voir page 13 pour la liste des symboles. D Répertoire / Bas / Diminuer le volume Appuyez pour ouvrir le répertoire.
Page 12
Parole / Rappel Pour effectuer un appel ou décrocher. Pour utiliser les fonctions de rappel (R). G Numérotation par impulsion / tonalité / * / Verrouillage du clavier Au cours d’un appel, appuyez longuement pour basculer de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité. Composer «...
Écran du combiné Icônes de l’écran S’affiche quand la ligne est occupée. Clignote pour un appel entrant. Clignote quand vous avez de nouveaux messages sur votre messagerie vocale. Éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale. Clignote en cas d’appel manqué et quand de nouveaux numéros sont dans le journal des appels.
Présentation de la base A Touche de recherche de combiné Pratique pour retrouver les combinés égarés. Appuyez sur sur la base. Tous les combinés sonnent. 2. Appuyez de nouveau sur sur la base, ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné, pour arrêter le signal de recherche. B Supprimer C Lecture D Retour rapide...
Navigation dans les menus Opérations de base pour la navigation dans les menus et les options. En mode veille, appuyez sur Le menu principal s’affiche. 2. Appuyez sur les touches pour naviguer dans le menu. s’affichent au-dessus des touches contextuelles. Appuyez sur pour sélectionner et ouvrir un sous-menu ou valider une option.
REGL. REPOND DECROCH AUTO NBR SONNERIE RACCROC AUTO ACCES A DIST LANGUE FILTR. COMB SURV.CHAMBRE FILTR. BASE ECLAIRAGE REP. LANGUE Cette option n’est disponible que si plusieurs combinés S3 sont souscrits à la base. À la découverte de votre téléphone...
Utilisation du téléphone Appeler Appuyez sur 2. Composez le numéro. Pré-numérotation Composez le numéro (24 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur 2. Appuyez sur pour appeler le numéro composé. Touches de numérotation rapide 1 à 9 Appuyez longuement sur une touche de 1 à 9 jusqu’à ce que le numéro s’affiche et soit composé.
sur la base, prenez-le en main pour répondre à l’appel. 2. Appuyez sur pour répondre à l’appel via le haut-parleur (mode mains- libres). 3. Pour basculer entre le haut-parleur et l’écouteur, appuyez sur Important Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à...
2. Appuyez sur pour raccrocher. Remarque Cette fonction ne sera peut-être pas disponible si le combiné n’appartient pas à la gamme S3. 3.12.2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe, appuyez sur Votre correspondant est mis en attente.
3.13 Messagerie vocale Si vous êtes abonné à la messagerie vocale de votre réseau (si elle est disponible), votre S3 affiche lorsque vous avez un nouveau message. Remarque Vous pouvez désactiver l’icône . Lorsque vous consultez le journal des appels, appuyez longuement sur Utilisation du téléphone...
Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du S3. Les noms peuvent comporter jusqu’à 24 caractères et les numéros jusqu’à 12 chiffres. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. Voir et appeler les contacts du répertoire Appuyez sur .
> Insérer une pause Si votre S3 est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans un numéro stocké. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. Normalement, la pause doit être insérée après le code d’accès au standard (par exemple 9).
Voir un contact En mode veille : Appuyez sur 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher, puis appuyez sur jusqu’au contact désiré, si nécessaire. Le nom s’affiche. 3. Appuyez sur pour afficher le numéro. Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur pour voir les autres chiffres.
Liste Vous pouvez aussi voir, modifier ou supprimer un contact à l’aide du menu du répertoire. Appuyez deux fois sur pour ouvrir le menu du répertoire. 2. Appuyez sur jusqu’à LISTE, puis appuyez sur pour confirmer. 3. Suivez alors les instructions des sections 4.6, 4.7 ou 4.8 à partir de l’étape 2. 4.10 Supprimer tous les contacts Appuyez deux fois sur...
4.13 Copier le répertoire dans un autre combiné Si vous avez plusieurs combinés S3 connectés sur une seule station de base, vous pouvez copier le répertoire d’un combiné à l’autre. Appuyez deux fois sur TRANSF.
Identification du numéro et journal des appels Si vous êtes abonné au service d’identification du numéro et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Remarque •...
pour ouvrir. L’appel le plus récent s’affiche. 2. Appuyez sur jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur pour appeler ce numéro. 5.1.3 Modifier puis appeler un numéro du journal des appels Appuyez sur et appuyez sur . L’appel le plus récent s’affiche. 2.
Appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Rappel Le S3 vous permet de rappeler les 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres. 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé Appuyez sur .
Horloge et réveil Si vous êtes abonné au service d’identification du numéro de votre réseau, l’heure de votre S3 peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur. Vous pouvez aussi régler l’heure à l’aide du menu horloge et réveil.
Réglages personnalisés Sonneries du combiné Important Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. 7.1.1 Volume de la sonnerie Vous pouvez choisir : SILENCE, FAIBLE, MOYEN, FORT, TRES FORT PROGRESSIF (le volume augmente progressivement).
4. Appuyez sur pour choisir une mélodie pour ce groupe, puis appuyez 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 7.1.4 Activer ou désactiver le bip des touches Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche du combiné. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à PERSONNALIS., puis appuyez 2. Appuyez sur jusqu’à COMBINE, puis appuyez sur . Le nom actuel s’affiche. 3. Appuyez sur pour l’effacer. 4. Saisissez le nom de votre choix (10 caractères maximum) et appuyez pour l’enregistrer.
Activer ou désactiver la surveillance d’une pièce Laissez un combiné dans une pièce et utilisez un autre combiné pour entendre les sons de cette pièce. jusqu’à PERSONNALIS., puis appuyez Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à SURV.CHAMBRE. Appuyez sur 2. Appuyez sur ACTIVER ou DESACTIVER.
Ces options sont utiles pour accéder à certains services du réseau ou d’un PABX/ standard. La durée flash par défaut de votre S3 est réglée pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il n’est pas nécessaire de la changer, sauf si cela vous est conseillé.
8.3.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel Appuyez sur , puis sur jusqu’à REG. AVANCES et appuyez sur jusqu’à BLOCAGE. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur MODE s’affiche. Appuyez sur 5.
être souscrits à la base avant de pouvoir être utilisés. • Les instructions ci-dessous s’appliquent spécifiquement à votre combiné S3. La procédure peut être différente si vous voulez souscrire un combiné d’une autre marque. Dans ce cas, veuillez vous renseigner auprès du fabricant du combiné...
Le code PIN à 4 chiffres sert à souscrire ou à désouscrire un combiné et à modifier certains réglages de votre S3. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour plus de sécurité.
CONFIRMER ? s’affiche. Appuyez sur Remarque Les contacts du répertoire sont conservés. Après la réinitialisation et selon votre pays, le mode bienvenue s’affichera peut-être sur le combiné. 8.11 Réglages par défaut Nom du combiné HANDSET Bip des touches Activé Décrochage automatique Activé...
8.12 Préfixe automatique Vous pouvez programmer votre S3 pour détecter un numéro composé et le remplacer par un autre. Le numéro à détecter peut comporter jusqu’à 5 chiffres. Il peut être remplacé par un numéro de 10 chiffres. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
8.15 Mode ÉCO Votre S3 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est désactivé par défaut. ACTIVER DESACTIVER Pour le mode ÉCO : Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
Utilisation de votre répondeur Le répondeur de votre S3 enregistre les appels manqués lorsqu’il est activé. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée totale d’enregistrement de 30 minutes. Chaque message peut durer 3 minutes. Votre message d’accueil peut durer 1 minute.
• REPETER - appuyez sur pour réécouter le message en cours MESS SUIVANT • - appuyez sur pour écouter le message suivant • MESS PRECED - appuyez sur pour écouter le message précédent SUPPRIMER • - appuyez sur pour supprimer le message en cours •...
9.6.2 Réponse seule Le correspondant entend votre message d’accueil mais ne peut pas laisser de message. Le message préenregistré est “Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment et vous ne pouvez pas laisser de message ; veuillez rappeler ultérieurement.”...
Accès à distance L’accès à distance vous permet d’utiliser votre répondeur et d’écouter vos messages en appelant votre S3 depuis un autre téléphone. Il est activé par défaut. Appelez votre S3. Lorsque vous entendez votre message d’accueil, appuyez sur #.
9.8.1 Activer / désactiver l’accès à distance Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à REPONDEUR et appuyez REGL. REPOND 2. Faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur ACCES A DIST 3. Faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur 4. Faites défiler avec pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
ACTIVER ou DESACTIVER. 4. Faites défiler avec pour sélectionner 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 9.10 Langue du répondeur Vous pouvez changer la langue des annonces préenregistrées. Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à...
Aide Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imprégné d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité...
Page 48
Pas d’accès à distance aux messages • L’accès à distance est peut-être désactivé. • Si vous entrez un mauvais PIN, vous entendez un bip. Vous pouvez entrer de nouveau le PIN. Impossible d’enregistrer un message d’accueil • La mémoire est peut-être pleine. Dans ce cas, supprimez quelques messages. Le répondeur s’arrête automatiquement •...
Informations générales Important Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
• Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés. •...
• Retirez le bloc de piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant plus d’un mois. • Ne jetez pas le bloc de piles au feu, car il pourrait exploser. • Les blocs de piles rechargeables qui alimentent cet appareil doivent être mis au rebut correctement et il est peut- être exigé...
Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., AD1 section, The economy exploitation area, Meizhou, Guangdong, P.R.China (“MZGW”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
Page 53
; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à MZGW ne sont pas couverts par la présente garantie.
être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre S3 est 25; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas.
EU Declaration of Conformity We, Meizhou Guowei Electronics Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the following products: Brand name: Motorola Type: S3011, S3012, S3013, S3014 Descriptions: DECT phone with telephone answering machine (S301x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following...
Page 56
The Netherlands Fabriqué, distribué ou vendu par Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings , LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété...