Page 1
DX-G, DX-M 5170/100 5170/200 Manuel de l’utilisateur 2321G FR 20181126 1428...
Page 2
| DX-G, DX-M | Contenu Contenu Mention légale ...............4 Présentation du manuel ............5 Étendue ..............6 À propos des avis de sécurité dans ce document ..7 Exclusion de responsabilité ........8 Introduction ................9 Utilisation prévue ............ 10 Utilisateur cible ............11...
Page 3
DX-G, DX-M | Contenu | iii Mise en route ...............54 Caractéristiques de base ...........55 Fonctionnalités du DX‑G/DX-M ....56 Modes d’exploitation ........57 Interface utilisateur ..........58 Témoin d’état ..........58 Démarrage du numériseur ........60 Flux de travail de base (numérisation d'images) ..62...
Page 4
Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. DX-G et DX-M sont des marques commerciales d'Agfa NV, Belgique ou de l’une de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont mentionnées à...
Page 5
DX-G, DX-M | Présentation du manuel | 5 Présentation du manuel Rubriques : • Étendue • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 2321G FR 20181126 1428...
Page 6
6 | DX-G, DX-M | Présentation du manuel Étendue Ce manuel contient les instructions nécessaires pour utiliser les numériseurs DX‑G /DX-M de manière sûre et efficace. 2321G FR 20181126 1428...
Page 7
DX-G, DX-M | Présentation du manuel | 7 À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue. DANGER: Un avis de sécurité relatif à un danger indique une situation de danger direct et immédiat pouvant blesser sérieusement un...
Page 8
Toutefois, Agfa rejette toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs, imprécisions ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. Agfa se réserve le droit de modifier le produit sans autre préavis pour en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
Page 10
10 | DX-G, DX-M | Introduction Utilisation prévue Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour numériser des cassettes radiographiques exposées, contenant une plaque-image (IP) effaçable. Le numériseur fait partie d’un système, comprenant des cassettes radiographiques avec plaques-images au phosphore effaçables et une station de travail sur laquelle les informations numériques de l’image qui en résultent...
Page 11
DX-G, DX-M | Introduction | 11 Utilisateur cible Ce manuel s'adresse aux utilisateurs spécialement formés aux produits Agfa, ainsi qu'au personnel du service de radiographie diagnostique ayant reçu une formation appropriée. Les utilisateurs sont les personnes qui manipulent l’équipement et les personnes qui ont autorité...
Page 12
12 | DX-G, DX-M | Introduction Configuration Le numériseur fait partie d'un système CR dont la configuration est la suivante : • Le numériseur, un dispositif destiné à la numérisation de plaques-images conservant les images radiologiques latentes. Le numériseur accepte plusieurs cassettes en même temps, en vue d'une numérisation...
Page 13
La documentation se compose des éléments suivants : • Mode d'emploi du DX-G et du DX-M. • Fiches de flux de travail du DX-G et du DX-M. • Manuel de l'utilisateur pour les détecteurs, plaques et cassettes AGFA CR (CR HD5.x, CR MD4.xR, CR HM5.x, CR MM3.xR).
Page 14
à l'autre. L’utilisateur doit veiller à ce que la formation soit dispensée conformément aux lois et réglementations locales ayant force de loi. Contactez votre représentant Agfa local pour obtenir davantage d’informations sur les formations.
Page 15
à en informer Agfa. Avertir immédiatement Agfa par téléphone, fax ou courrier (à l'adresse ci- dessous) si l'appareil présente des dysfonctionnements ou si son utilisation a occasionné...
Page 16
électromédicaux selon la norme CEI 60601-1. En cas de doute, contactez votre service d'assistance local. Logiciel ADC QS et ADC VIPS Le numériseur ne doit être connecté à aucune version du logiciel Agfa ADC QS ou ADC VIPS. 2321G FR 20181126 1428...
Page 18
18 | DX-G, DX-M | Introduction Informations générales • Le produit a été conçu conformément aux Directives MEDDEV relatives à l'application des dispositifs médicaux et a été testé dans le cadre des procédures d'évaluation de conformité exigées par la directive MDD 93/42/CEE (Directive 93/42/CEE du Conseil de l’Europe relative aux...
Page 19
DX-G, DX-M | Introduction | 19 Classification de l'équipement Cet appareil est classé comme suit : Tableau 1 : Classification de l'équipement Équipement de classe I Équipement dans lequel la protection contre les chocs électriques ne fait pas uniquement appel à...
Page 20
20 | DX-G, DX-M | Introduction Installation ATTENTION: La lumière ambiante excessive qui pénètre dans le numériseur peut créer des artefacts sur l'image entraînant de nouvelles expositions. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, 2 500 Lux max.
Page 21
DX-G, DX-M | Introduction | 21 ATTENTION: Lors de l’installation du numériseur, vérifiez qu’il existe une prise de courant ou un sectionneur multipôle dans l'installation interne monté à proximité du numériseur et qu’ils sont facilement accessibles. Rubriques : • Déplacement du numériseur •...
Page 22
22 | DX-G, DX-M | Introduction Déplacement du numériseur Pour déplacer le numériseur : 1. Mettez le numériseur hors tension. 2. Retirez la fiche de la prise secteur. 3. Débranchez le câble Ethernet. 4. Rassemblez tous les câbles afin d'éviter de les écraser lors du déplacement du numériseur.
Page 23
DX-G, DX-M | Introduction | 23 8. Insérez l'outil dans l'ouverture et tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le numériseur se soulève d'environ 1,5 à 2 cm et que vous rencontriez une résistance.
Page 24
24 | DX-G, DX-M | Introduction AVERTISSEMENT: Des artéfacts d'image peuvent apparaître si vous utilisez le numériseur alors qu'il n'est pas fixé. AVERTISSEMENT: L'appareil doit être abaissé vers le sol afin de l’utiliser conformément aux spécifications. 11. Remettez l'outil en place.
Page 25
DX-G, DX-M | Introduction | 25 Installation pour l'utilisation mobile Si le numériseur est installé dans un environnement mobile, une version mobile spéciale du DX-M est disponible. Elle peut être verrouillée par l'utilisateur pour le transport, puis à nouveau déverrouillée pour l'utilisation.
Page 26
26 | DX-G, DX-M | Introduction Verrouillage du numériseur avant le transport Pour verrouiller le numériseur avant le transport : 1. Cliquez sur le bouton Configuration dans la fenêtre Veille. La fenêtre Réacheminement s'ouvre. 2. Cliquez sur le bouton Utilisation mobile.
Page 27
DX-G, DX-M | Introduction | 27 Tableau 2 : Position verrouillée et déverrouillée des poignées Verrouillée Déverrouillée 5. Répétez la même procédure avec les deux poignées situées sur le côté gauche du numériseur. 6. Insérez l'outil de verrouillage dans l'orifice rond situé sur le capot avant.
Page 28
28 | DX-G, DX-M | Introduction 8. Retirez l'outil. Le numériseur est maintenant prêt pour le transport. AVERTISSEMENT: Si le numériseur est transporté sans les verrous de transport serrés, le dispositif peut être endommagé. 2321G FR 20181126 1428...
Page 29
DX-G, DX-M | Introduction | 29 Déverrouillage du numériseur après le transport Pour déverrouiller le numériseur après le transport : 1. Insérez l'outil de verrouillage dans l'orifice rond situé sur le capot avant. 2. Enfoncez l'outil à fond, puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 30
30 | DX-G, DX-M | Introduction Remarque: Si le numériseur est allumé alors que les verrous de transport n'ont pas été desserrés à l'avant, le message d'avertissement suivant s'affiche : « Verrous de transport en place. Mettez le numériseur hors tension et retirez les verrous de transport. »...
Page 31
DX-G, DX-M | Introduction | 31 Vérification de la qualité de l’image après le transport La vérification de la qualité de l'image doit être effectuée après l'installation du numériseur dans un environnement mobile. Il est recommandé de répéter la procédure après le transport.
Page 32
32 | DX-G, DX-M | Introduction Source Conditions d'exposition de ray- ons X Identifiez la cassette comme suit : System Diagnosis Mammo - Flat Field Mammo. Vérifiez l’homogénéité et recherchez d'éventuelles bandes sur l’image Flat field sur le poste de travail NX. En cas de problème, contactez votre technicien de maintenance Agfa local.
Page 33
DX-G, DX-M | Introduction | 33 Étiquettes Rubriques : • Identification du produit • Informations générales • Traitement des cassettes • Prescriptions de sécurité pour les produits laser 2321G FR 20181126 1428...
Page 34
34 | DX-G, DX-M | Introduction Identification du produit DX-G - Description du produit Type de produit Numériseur avec table montée sur le sol Nom commercial DX-G Numéro de modèle 5170/100 Revendeur/fabricant d’origine Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel Belgique...
Page 35
DX-G, DX-M | Introduction | 35 Informations générales Respectez toujours les marquages et les étiquettes à l’intérieur et à l’extérieur de la machine. Le tableau ci-dessous donne un aperçu de ces marquages et de leur signification. Avertissement de sécurité indiquant que les manuels des numériseurs DX-G/DX-M doivent...
Page 36
36 | DX-G, DX-M | Introduction ronnements médicaux. Toujours couper le courant et retirer le câble d'alimentation avant de débrancher ce connecteur. Il est recommandé d'utiliser la prise de terre de sécurité supplémentaire par mesure de sé- curité supplémentaire. Ne mettez pas vos doigts dans la fente d’intro- duction du numériseur, car vous risqueriez de...
Page 37
DX-G, DX-M | Introduction | 37 Traitement des cassettes Soyez très prudent lors de la manipulation des cassettes. La plaque-image à aiguilles est sensible aux chocs et il convient d’éviter les chutes. En cas de chute de la cassette, mettez-la de côté...
Page 38
38 | DX-G, DX-M | Introduction Prescriptions de sécurité pour les produits laser CAUTION! CUIDADO! CLASS 3B LASER RADIATION: RAYO LASER CLASE 3B: WHEN OPEN AVOID DIRECT EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ EXPOSURE TO THE BEAM! CUANDO LA TAPA EST Á ABIERTA.
Page 39
DX-G, DX-M | Introduction | 39 Entretien et nettoyage Liens de référence Classification de l'équipement page 19 Rubriques : • Entretien préventif réalisé par un technicien de maintenance • Entretien réalisé par l'utilisateur 2321G FR 20181126 1428...
Page 40
Les tâches de maintenance préventive doivent être effectuées une fois par an ou après 25 000 cycles d’utilisation (selon l’échéance qui arrive en premier). Seul un technicien Agfa agréé est habilité à procéder à ces opérations. Ne pas se conformer à cette recommandation peut vous exposer à un refus de couverture par la garantie.
Page 41
DX-G, DX-M | Introduction | 41 Utilisez un savon ou détergent doux si nécessaire, mais n'employez jamais de produit à base d'ammoniaque. AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil. ATTENTION: N’ouvrez pas le numériseur pour le nettoyer. Aucun élément situé...
Page 42
42 | DX-G, DX-M | Introduction Figure 2 : Image présentant deux artéfacts : une ligne noire et une ligne blanche AVERTISSEMENT: La lumière ambiante qui pénètre dans le numériseur peut créer des artefacts sur l'image entraînant de nouvelles expositions. Ne pas ouvrir le numériseur pendant le fonctionnement.
Page 43
DX-G, DX-M | Introduction | 43 4. Sortez la brosse de nettoyage jusqu'à la position d'arrêt et rentrez-la ensuite dans le numériseur. Répétez ce mouvement à 5 reprises. 5. Fermez le capot de droite. Pour fermer le capot de droite, procédez comme suit : •...
Page 44
44 | DX-G, DX-M | Introduction Remplacement de l'élément de filtre à air Remarque: Il est conseillé de remplacer l'élément de filtre à air au moins une fois par an. Pour remplacer l'élément de filtre à air : 1. Mettez le numériseur hors tension.
Page 45
DX-G, DX-M | Introduction | 45 6. Retirez l'ancien élément de filtre à air (3). 7. Sortez le nouvel élément de filtre à air. Contactez votre représentant Agfa pour commander l'élément de filtre à air. Code de commande AGFA : CM+ 9.5170.9855 8.
Page 46
46 | DX-G, DX-M | Introduction 9. Replacez le cadre du filtre à air. • Insérez le côté gauche du cadre du filtre à air dans les orifices prévus à cet effet (4). • Verrouillez le côté droit du cadre du filtre à air à l'aide des 2 brides (5).
Page 47
DX-G, DX-M | Introduction | 47 Essais de sécurité récurrents Le dispositif doit être testé conformément à la norme CEI 62353* dans un intervalle de temps d'au moins 36 mois, ou moins si la réglementation locale est différente. * Appareils électromédicaux – Essai récurrent et essai après réparation d'un appareil électromédical.
Page 48
48 | DX-G, DX-M | Introduction Sécurité des données sur le patient L'utilisateur doit veiller au respect des exigences légales des patients, ainsi qu'à la confidentialité de leurs données. L'utilisateur doit déterminer les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ainsi que les conditions d'accès à ces données.
Page 49
DX-G, DX-M | Introduction | 49 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de réparation inappropriés sur les équipements ou le logiciel...
Page 50
50 | DX-G, DX-M | Introduction Modifications, ajouts ou opérations de maintenance des produits Agfa réalisés par des personnes ne disposant pas des qualifications et de la formation appropriées. Utilisation de pièces de rechange non approuvées AVERTISSEMENT: Pour éviter toute perte d'images consécutive à une panne de courant, le poste de travail et le numériseur doivent être...
Page 51
Formation page 14 Consignes générales de sécurité • Seul le personnel d'entretien ayant suivi la formation Agfa agréée est habilité à procéder aux réparations. Seul le personnel de service autorisé peut apporter des modifications au numériseur. • Comme pour tous les dispositifs techniques, il convient d'utiliser, d'entretenir et de réparer correctement le numériseur.
Page 52
52 | DX-G, DX-M | Introduction Remarque: Le DX-M n'accepte qu'un seul type de plaque et cassette de mammographie à la fois. Vous devez opter pour l'utilisation de plaques et cassettes CR HM5.x ou CR MM3.xR. • Le numériseur est conforme aux normes EN60601-1 et UL 60601-1 relatives aux équipements électriques médicaux.
Page 53
En l'absence de réglementation spécifique à cet égard, il convient de réaliser, au moins une fois par mois, un contrôle régulier de la qualité à l'aide de l'outil Agfa Auto QC² afin de garantir une utilisation sûre et efficace du système. AVERTISSEMENT: S'agissant de la mammographie, un contrôle constant de la...
Page 54
54 | DX-G, DX-M | Mise en route Mise en route Rubriques : • Caractéristiques de base • Interface utilisateur • Démarrage du numériseur • Flux de travail de base (numérisation d'images) • Arrêt du numériseur 2321G FR 20181126 1428...
Page 55
DX-G, DX-M | Mise en route | 55 Caractéristiques de base Rubriques : ‑ G/DX-M • Fonctionnalités du DX • Modes d’exploitation 2321G FR 20181126 1428...
Page 56
56 | DX-G, DX-M | Mise en route Fonctionnalités du DX‑G/DX-M Le numériseur lit les images radiologiques latentes sur des plaques-images et les envoie au poste de travail. • Le numériseur dispose d'une table d'entrée et de sortie pour 5 cassettes.
Page 57
DX-G, DX-M | Mise en route | 57 Modes d’exploitation Le numériseur peut être utilisé selon deux modes : Rubriques : • Mode opérateur • Mode de service Mode opérateur Le mode opérateur reprend toutes les fonctions de base qui s’adressent aux radiographes : •...
Page 58
58 | DX-G, DX-M | Mise en route Interface utilisateur Le numériseur propose deux modes d’utilisation : • le mode opérateur pour l’utilisation de base , • le mode de service réservé au personnel de dépannage qualifié. Les fonctions du mode opérateur figurent dans ce manuel.
Page 59
DX-G, DX-M | Mise en route | 59 Cou- Fixe/ État Action leur Cligno- tant Bleu Fixe Activation du cycle Introduisez les cassettes dans la d’effacement. table d'entrée en vue de l'efface- ment. Cligno- Cycle d’effacement Retirez les cassettes de la table de tant en cours.
Page 60
60 | DX-G, DX-M | Mise en route Démarrage du numériseur Procédure : 1. Assurez-vous que le numériseur est connecté au poste de travail et que ce dernier exécute le logiciel NX approprié. 2. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est branchée.
Page 61
DX-G, DX-M | Mise en route | 61 Le numériseur lance la séquence d’opérations suivante : • initialisation de tous les composants, • test fonctionnel de tous les composants, • vérification de la présence de cassettes et/ou de plaques-images. Pendant les phases de préchauffage et d'auto-test, qui peuvent prendre jusqu’à...
Page 62
62 | DX-G, DX-M | Mise en route Flux de travail de base (numérisation d'images) Remarque: Le flux de travail de base est décrit dans les fiches de flux de travail des numériseurs DX-G/DX-M. Flux de travail : 1. Identifiez la cassette avec l'ID Tablet et sur un poste de travail.
Page 63
DX-G, DX-M | Mise en route | 63 5. Les cassettes sont ensuite numérisées : • Le témoin d'état est vert et clignote. • Le numériseur stocke les images sur disque. • Le numériseur efface les cassettes. La progression de la numérisation est affichée, cassette par cassette, sur l'écran tactile :...
Page 64
64 | DX-G, DX-M | Mise en route Arrêt du numériseur Rubriques : • Avant la mise hors tension • Mise hors tension 2321G FR 20181126 1428...
Page 65
DX-G, DX-M | Mise en route | 65 Avant la mise hors tension Assurez-vous que le numériseur n’est pas en train de numériser une plaque- image. Si le numériseur est en train de numériser une plaque-image, l’indicateur d’état est vert clignotant.
Page 66
66 | DX-G, DX-M | Mise en route Mise hors tension Il est recommandé de mettre le numériseur hors tension à la fin de la journée. Remarque: Ne mettez le numériseur hors tension que si vous ne comptez pas numériser des plaques-images d’urgence pendant la nuit. La mise sous tension du numériseur dure environ 3 minutes.
Page 67
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 67 Fonctionnement avancé Rubriques : • Réeffacement d’une plaque-image • Réacheminement d'une image • Activation et désactivation des bips et signaux du numériseur • Réglage de la luminosité de l'écran tactile • Récupération d'informations sur le numériseur •...
Page 68
68 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Réeffacement d’une plaque-image Au terme d’un cycle de numérisation, le numériseur restitue une plaque-image effacée. AVERTISSEMENT: Dans des cas spécifiques, vous devez réeffacer la plaque-image avant de la réutiliser, et ce, afin d’éviter que des images fantôme ne brouillent l’image qui vous intéresse.
Page 69
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 69 3. Placez les cassettes contenant la plaque-image sur la table des cassettes [1] du numériseur, comme illustré ci-dessous. Veillez à introduire la cassette avec le côté noir (tube) vers l'avant et le mécanisme d’ouverture de l’obturateur et le mécanisme de verrouillage vers le bas, en direction de la fente d’introduction des cassettes.
Page 71
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 71 Réacheminement d'une image En règle générale, une plaque-image est envoyée vers le poste de travail qui a servi à son identification. Cependant, en cas de problèmes de transmission, l'image peut être réacheminée sur le numériseur et envoyée vers un autre poste de travail.
Page 72
72 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Ches t1200 VAM1254 Leg 234 MORLS234 Foot865994 PREVIEWSTAT UID de l'image. Poste de travail. État : T - Transmission (le numériseur procède actuellement à la transmission de l'image) / W - Avertissement (la transmission de l'image a échoué...
Page 73
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 73 VAM1254 MORLS234 PREVIEWSTAT MORWF452 MORWF475 HOUSE M.D. E.R. GRACE ANATOMY AGFA UZA 452 MY OFFICE 4. Sélectionnez le nouveau poste de travail et confirmez en cliquant sur le bouton Confirmer. 2321G FR 20181126 1428...
Page 74
74 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Activation et désactivation des bips et signaux du numériseur Vous pouvez activer et désactiver les signaux et bips du numériseur. Pour activer ou désactiver le son : 1. Cliquez sur le bouton Configuration dans la fenêtre Veille.
Page 75
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 75 3. Procédez de l’une des manières suivantes : • Activez le son. • Baissez le son. En conséquence, le bouton sélectionné s'allume en bleu. 2321G FR 20181126 1428...
Page 76
76 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Réglage de la luminosité de l'écran tactile Vous pouvez régler la luminosité de l'écran tactile qui équipe le numériseur. Pour régler la luminosité : 1. Cliquez sur le bouton Configuration dans la fenêtre Veille.
Page 77
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 77 3. Pour régler la luminosité, utilisez le bouton + ou - de la section Luminosité située dans la partie inférieure de la fenêtre Configuration. 2321G FR 20181126 1428...
Page 78
78 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Récupération d'informations sur le numériseur Pour récupérer des informations : 1. Cliquez sur le bouton Informations dans la fenêtre Veille. La fenêtre Informations s'ouvre. Elle affiche l'adresse IP, le nom, la version du logiciel et le nom du poste de travail NX principal : 2.
Page 79
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 79 Résolution des problèmes et erreurs pendant l'utilisation La résolution d'un dysfonctionnement du numériseur comprend trois étapes : • La première étape consiste à toujours vérifier l’indicateur d'état sur le numériseur : en cas d’erreur, il restera allumé ou clignotera en rouge.
Page 80
à une erreur fatale. Procédez comme suit : 1. N'essayez pas de résoudre ce problème. 2. Contactez immédiatement votre technicien de maintenance agréé Agfa pour obtenir des informations supplémentaires. Figure 7 : Exemple d'erreur fatale (témoin d'état rouge allumé en continu)
Page 81
DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé | 81 Indicateur d'état : rouge clignotant Si le témoin d'état est rouge clignotant, le numériseur est confronté à une erreur que l'opérateur est en mesure de résoudre. Respectez toujours les instructions affichées sur l'écran tactile.
Page 82
82 | DX-G, DX-M | Fonctionnement avancé Le numériseur ne démarre pas Si le numériseur ne démarre pas, vérifiez l'alimentation, la prise murale et le fusible de sécurité. Si l’alimentation est correcte, contactez votre technicien de maintenance. 2321G FR 20181126 1428...
Page 83
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 83 Caractéristiques techniques Rubriques : • Caractéristiques techniques • Taille de la matrice des pixels • Connectivité • Protection de l'environnement • Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité 2321G FR 20181126 1428...
Page 84
84 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur maximale 1229 mm (48,4 pouces) Encombrement maximal au sol 660 mm x 510 mm (26,0 pouces x 20,1 pouces) Encombrement maximal prévu 1150 mm x 510 mm (45,3 pouces x...
Page 85
Conformément à la norme IEC721-3-2 : 2M2 et 2K2 avec les restrictions sui- vantes : Température ambiante Agfa CR HM5.x Mammo : entre +20 °C et +30 °C (68 - 86 °F) Autres plates et cassettes : entre +15 °C et +30 °C (59 - 86 °F)
Page 86
Conformément à la norme IEC721-3-3 : 3M1 et 3K2 avec les restrictions sui- vantes : Température ambiante Agfa CR HM5.x Mammo : entre +20 °C et +30 °C (68 - 86 °F) Autres plates et cassettes : entre +15 °C et +30 °C (59 - 86 °F)
Page 87
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 87 Lecteur RFID Fréquence 13,56 MHz Bande passante 14 kHz Puissance maximale 290 pW Protocole MIFARE Plaques et cassettes Types de cassette/plaque-ima- Agfa CR HD5.x General, FLFS, AEC, Extre- ge compatibles - DX-G mities.
Page 88
88 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques Maintenance préventive Fréquence de la maintenance Une fois par an ou après 25 000 cycles préventive. d’utilisation (selon l’échéance qui arrive en premier). Cette tâche doit être confiée à un technicien Agfa certifié.
Page 89
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 89 Taille de la matrice des pixels Type de cassette Format Résolu- Largeur x Largeur x (cm) tion (pi- Longueur Longueur xel/mm) (pixels) (mm) CR MD4.0R General 35x43 HR 10 4248 x 3480 424,8 x 348,0...
Page 90
90 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques Connectivité Le numériseur est connecté à une ou plusieurs stations de travail NX par une connexion Ethernet et utilise un protocole dédié pour communiquer avec la station de travail. 2321G FR 20181126 1428...
Page 91
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 91 Protection de l'environnement Figure 9 : Symbole DEEE Figure 10 : Symbole de batterie DEEE - Informations à l'intention des utilisateurs La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à prévenir la production de déchets électriques et électroniques et à...
Page 92
92 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques accumulateurs, les éliminer séparément, conformément aux réglementations locales en vigueur. Pour obtenir des batteries de rechange, contactez l'organisme de vente local. 2321G FR 20181126 1428...
Page 93
Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Agfa certifie que le numériseur a été déparasité conformément aux réglementations EN 55011 Classe A et aux règles FCC CR47 Partie 15 Classe A. Le présent appareil a été testé pour un environnement hospitalier normal comme indiqué...
Page 94
94 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques avec les équipements électroniques situés à proximité. Émissions RF Classe Les caractéristiques des émissions de cet équipe- haute fréquence ment le rendent adapté pour une utilisation dans conformément à des zones industrielles et des hôpitaux (CISPR 11 la norme CISPR classe A).
Page 95
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 95 Tensions d'impulsions Tension + 1 kV line-li- La qualité de la tension (pointes) conformes à ne (ligne-ligne) fournie doit correspondre la norme CEI aux valeurs types d'un en- Tension + 2 kV line-...
Page 96
96 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques ces conformes à la norme CEI 61000-4-3 Communication RF Reportez-vous à la section « Immunité de l'équipement de communication sans fil RF » Les interférences sont possibles à proximité d’appareils qui por- tent le symbole sui- vant : La force de champ des émetteurs stationnaires, comme les postes de...
Page 97
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 97 150 kHz à 80 80 MHz à 800 800 MHz à 2,7 d = 1,0 d = 0,3 d = 0,3 0,01 0,05 0,05 0,32 La distance peut être déterminée par l'équation pour chacune des colonnes respectives.
Page 98
98 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques Immunité de l'équipement de communication sans fil RF Service Bande ISM Distance Niveau d'es- sai d'immu- (MHz) nité (V/m) 300-390 TETRA 400 430-470 GMRS 460 ; FRS 460 704-787 LTE Bande 13, 17 800-960 GSM 800/900 ;...
Page 99
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 99 Précautions relatives à la CEM AVERTISSEMENT: Le système ne doit pas être utilisé à proximité d'autres équipements ni être superposé sur ceux-ci. S'il n'est pas possible de faire autrement, le système doit être observé pour s'assurer de son fonctionnement correct dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
Page 100
100 | DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques Câbles, transducteurs et accessoires Les câbles, transducteurs et accessoires ont été testés et sont conformes à la norme collatérale CEI60601-1-2 (EMC) : ATTENTION: L'utilisation de câbles et d'accessoires non mentionnés dans ce manuel ou des pièces de rechange non commandées auprès d'Agfa peut provoquer une émission plus importante du...
Page 101
DX-G, DX-M | Caractéristiques techniques | 101 Maintenance sur les pièces concernées par la CEM En ce qui concerne la sécurité CEM des appareils DX-G et DX-M, aucune pièce concernée ne peut être inspectée par l'opérateur. Les pièces importantes pour la CEM seront inspectées par le technicien de maintenance AFGA dans...