AGFA DX-D 100 Manuel D'utilisation
AGFA DX-D 100 Manuel D'utilisation

AGFA DX-D 100 Manuel D'utilisation

Appareil mobile à rayons
Masquer les pouces Voir aussi pour DX-D 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100
Manuel d'Utilisation
Publication Technique
0188K FR 20201116

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGFA DX-D 100

  • Page 1 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Publication Technique 0188K FR 20201116...
  • Page 3 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation HISTORIQUE DES RÉVISIONS RÉVISION DATE MOTIF DES MODIFICATIONS 06 JUI. 2010 Première édition 10JUIN 2011 Mise à jour générale et options de Détecteur DR 27 MAI 2013 Normes CEI ; options de Détecteur DR ; Indicateurs de ni- veau de charge de batterie 21 NOV.
  • Page 4 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Les symboles d’avertissement suivants seront utilisés tout au long du manuel. Leur application et signification sont détaillées ci-dessous. SIGNALE CONDITIONS SITUATIONS ENTRAÎNERAIENT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT SI ELLES N’ÉTAIENT PAS REMÉDIÉES OU ÉVITÉES.
  • Page 5: Table Des Matières

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation TABLE DES MATIÈRES Section Page INTRODUCTION ............
  • Page 6 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Section Page COMMANDES GÉNÉRALES ET DE MOUVEMENTS ......
  • Page 7 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Section Page SÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT ........
  • Page 8 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 0188K FR 20201116...
  • Page 9 Le présent manuel contient toutes les informations nécessaires permettant de comprendre le fonctionnement et de manipuler l’Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100. Il fournit une description générale, des informations relatives à la sécurité, les instructions de manipulation et spécifications concernant le système.
  • Page 10 Détecteur DR Sans Fil). La Colonne Télescopique en position de stationnement réduit la hauteur de l’Appareil à Rayons X Mobile DX-D 100 afin d’avoir une visibilité et une sécurité complètes lorsque l’on pilote le système. Collimateur faisant partie du Groupe Tube-Collimateur : ...
  • Page 11 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 1-1 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Configuration pour Détecteur DRSans Fil : avec Colonne Standard (1) / avec Colonne Télescopique, option (2) Configuration pour Détecteur DR Portable, avec Colonne Standard...
  • Page 12: Caractéristiques Générales

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Cet appareil présente les caractéristiques principales suivantes : Un design solide et ergonomique. Une utilisation facile ; sécurité et  précision de tous les mouvements en vue du positionnement par rapport au patient.
  • Page 13: Identification Du Produit

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque élément important de l’appareil comporte une étiquette d’identification afin d’apporter des informations sur le produit et le fabricant. Les étiquettes fournissent les informations suivantes : Fabricant. ...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    UTILISATION PRÉVUE Cet appareil doit être utilisé uniquement par du personnel qualifié. L’Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 est un appareil pour la radiographie générale dans des hôpitaux, cliniques et centres d’imagerie médicale. Elle a également une application dans les pratiques médicales qui mettent en œuvre des processus et qui fournissent des images radiographiques à...
  • Page 15: Informations Règlementaires Et Sécurité

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SECTION 2 INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES ET SÉCURITÉ Vous trouverez dans cette section des instructions concernant la sécurité, les précautions générales à prendre pour le patient, l’opérateur et l’appareil pour utiliser l’équipement en toute sécurité et pour réaliser les tâches effectuées par le personnel de maintenance.
  • Page 16 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation L’OPÉRATEUR ET LE PERSONNEL DE MAINTENANCE AUTORISÉS À UTILISER, INSTALLER, CALIBRER ET RÉALISER LA MAINTENANCE DE CET APPAREIL DOIVENT ÊTRE FAMILIARISÉS AVEC LE DANGER D’UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX RAYONS X. IL EST D’UNE IMPORTANCE VITALE QUE TOUTE PERSONNE TRAVAILLANT AVEC DES RAYONS X SOIT CORRECTEMENT FORMÉE ET, INFORMÉE...
  • Page 17 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation IL CONVIENT D’ÊTRE PARFAITEMENT VIGILANT LORS DE LA DÉTERMINATION DU TYPE D’APPAREIL À RAYONS X QUI SERA UTILISÉ EN ASSOCIATION AVEC DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES COMPOSANTS. SOYEZ CONSCIENT DES EFFETS NOCIFS POSSIBLES ÉMANANT...
  • Page 18: Responsabilités

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation RESPONSABILITÉS LES APPAREILS À RAYONS X SONT SOURCE DE DANGER A LA FOIS POUR LE PATIENT ET POUR L’OPÉRATEUR : SAUF TECHNIQUES D’EXPOSITIONS, INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE SONT RESPECTÉES.
  • Page 19: Dose Maximale Admissible (Dma)

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation IL INCOMBE À L’ACQUÉREUR / CLIENT DE FOURNIR LES MOYENS DE COMMUNICATION SONORE ET VISUELLE ENTRE L’OPÉRATEUR ET LE PATIENT. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L’OPÉRATEUR DE S’ASSURER QUE TOUS LES PARAMÈTRES D’EXPOSITION SONT CORRECTS AVANT DE RÉALISER L’EXAMEN AU...
  • Page 20: Protection Contre Le Rayonnement

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation PROTECTION CONTRE LE RAYONNEMENT Bien que cet appareil soit fabriqué avec les normes de sécurité les plus élevées et qu’il intègre un puissant degré de protection contre les Rayons X (hormis celui du faisceau utile), aucune conception fonctionnelle de l’appareil ne peut...
  • Page 21 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Observez les règles suivantes sur la protection du personnel contre le rayonnement dans la salle d’examen, au cours des expositions aux Rayons X : - Portez des vêtements de protection contre le rayonnement.
  • Page 22: Suivi Du Personnel

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SUIVI DU PERSONNEL Le suivi du personnel en vue de déterminer la quantité de rayonnements à laquelle ses membres ont été exposés fournit une précieuse vérification par recoupement permettant de définir si les mesures de sécurité sont appropriées ou pas.
  • Page 23: Symboles De Sécurité

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité suivants peuvent apparaître sur l’Appareil. Leur signification est détaillée ci-dessous. Avertissement. Consultez la documentation jointe. Symbole sécurité. Suivez instructions d’utilisation, notamment les instructions spécifiées avec des Symboles d’Avertissement pour éviter de faire courir un risque au Patient ou à...
  • Page 24 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Signe d’action obligatoire général. Partie appliquée de Type B. Protection contre les effets nuisibles de la pénétration d’eau ou de corps solides. Classification IP : Ordinaire. Rayonnement ionisant. Rayonnement électromagnétique non-ionisant.
  • Page 25 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Avertissement : Rayonnement non-ionisant. Avertissement : Faisceau laser. Avertissement : Électricité. Avertissement : Ne mettez pas les doigts entre les parties mobiles et fixes de l’appareil car le patient ou l’opérateur pourrait être gravement blessé.
  • Page 26 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Arrêt d’urgence. Alimentation « de secours ». (Ne s’applique qu’aux normes CEI 60601-1:2005 et CEI 60601-1:2005+AMD1:2012) « MARCHE » (mise sous tension). « ARRÊT »(mise hors tension). « MARCHE »/« ARRÊT », (bouton-poussoir).
  • Page 27 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Courant continu. Courant continu et courant alternatif. Terre de protection (masse). Terre (masse). Conformément à la Directive Européenne, ce symbole indique que les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés dans les ordures municipales non triées, et qu’ils doivent être collectés séparément.
  • Page 28: Informations Réglementaires

    CEI 60601-2-54:2009 et CEI 60601-2-54:2009+AMD1:2015. Déclaration de conformité au chapitre J de 21CFR : Cet Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 est conforme au chapitre J de 21CFR des Normes sur le rayonnement du DHHS, à partir de la date de fabrication.
  • Page 29: Protection Contre Les Chocs Électriques

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 2.7.4 PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Protection contre les chocs électriques selon les normes : CEI 60601-1:1988 ; CEI 60601-1:2005 et CEI 60601-1:2005+AMD1:2012, CEI 60601-2-54:2009 et CEI 60601-2-54:2009+AMD1:2015. Le présent appareil a été classé comme étant un dispositif de type B ( ), selon les exigences de la Norme CEI 60601-1 : Classe I –...
  • Page 30: Zones Significatives D'occupation Désignées

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 2.7.8 ZONES SIGNIFICATIVES D’OCCUPATION DÉSIGNÉES L’appareil à Rayons X indiqué pour un examen radiologique qui exige que l’opérateur ou le personnel soit près du patient lors d’une utilisation normale (par exemple, un examen pédiatrique ou d’autres types d’examens à des patients qui ont besoin d’assistance), doit posséder au moins une «...
  • Page 31 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 2-2 Examen radiographique sur un Support Patient ou une Table Foyer APPAREIL MOBILE À RAYONS X Fantôme Récepteur à rayons X Support Patient TABLE RAD S = ZONE SIGNIFICATIVE D’OCCUPATION...
  • Page 32: Répartition Du Rayonnement Parasite

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 2.7.9 RÉPARTITION DU RAYONNEMENT PARASITE Les conditions des mesures visant à déterminer la répartition du rayonnement parasite dans la zone significative d’occupation sont conformes aux normes CEI 60601-1-3:1994, CEI 60601-1-3:2008 et CEI 60601-1-3:2008+AMD1: 2013.
  • Page 33 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 2-3 Répartition du rayonnement parasite sur l’Unité de Poitrine ou le Panneau Avant 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 RAYONNEMENT PARASITE (μGy/h) d = 50 cm...
  • Page 34 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 2-4 Répartition du rayonnement parasite sur un Support Patient ou une Table 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500 9000 950010000 RAYONNEMENT PARASITE (μGy/h)
  • Page 35: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Cet équipement crée, utilise et irradie de l’énergie de radiofréquence. Il peut provoquer des interférences de radiofréquence sur d’autres instrumentsmédicaux et non médicaux, ainsi que sur les communications par radio.
  • Page 36 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Le client est responsable de garantir que le présent appareil l’appareil à proximité respectent valeur interférences radio indiquée dans le Règlement général de sécurité conformément aux tableaux de la norme CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2014 présentés dans cette section.
  • Page 37 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEI 60601-1-2:2007) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur de ce Système à Rayons X devra s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 38 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEI 60601-1-2:2007) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur de ce Système à Rayons X devra s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 39 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation DISTANCES DE SÉPARATION CONSEILLÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS DE COMMUNICATIONS RF PORTABLES ET MOBILES ET LE SYSTÈME À RAYONS X (CEI 60601-1-2:2007) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations irradiées de RF sont contrôlées.
  • Page 40 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEI 60601-1-2:2014) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur de ce Système à Rayons X devra s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 41 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEI 60601-1-2:2014) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur de ce Système à Rayons X devra s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 42 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation EXIGENCES EN TERMES D’IMMUNITÉ POUR L’ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION SANS FIL RF (CEI 60601-1-2:2014) Ce Système à Rayons X a été conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur de ce Système à Rayons X devra s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 43: Informations Quantitatives

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation INFORMATIONS QUANTITATIVES Les tableaux suivants présentent les informations quantitatives Remarque associées à cet équipement selon les normes CEI 60601-1-3: 2008 et CEI 60601-1-3:2008+AMD1:2013. Ces informations illustrent les facteurs de charge pour la qualité de l’image et fournissent des exemples d’indication de dose.
  • Page 44 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Informations quantitatives Facteurs de Chargement Sélection de Paramètres Doses mesurées Filtration Examen du patient (à titre indicatif) AP POITRINE 0,02 Petit 35 x 43 27,3 11210 70,4 0,19 (>3,4) 0,02 Petit...
  • Page 45: 2.10 Effets Déterministes

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 2.10 EFFETS DÉTERMINISTES Des effets déterministes peuvent survenir quand la dose de Rayonnement sur un certain organe ou tissu dépasse un seuil spécifique. Le cristallin de l’œil et la peau sont des organes et des tissus particulièrement délicats pour le Radiodiagnostic.
  • Page 46 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Page volontairement laissée vierge. 0188K FR 20201116...
  • Page 47 Panneau du Collimateur Manuel avec des commandes pour l’ouverture  et la fermeture des Volets du Collimateur et l’allumage du Voyant du Collimateur. Illustration 3-1 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 caractéristiques générales Commandes de mouvement Panneau du Collimateur Poignées Tube-Collimateur Poignée Poire de déclenchement...
  • Page 48 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 3-2 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 : Options de configuration Sans Fil Colonne Standard Colonne Télescopique, option 0188K FR 20201116...
  • Page 49 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Illustration 3-3 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 : Options de configuration Portable Colonne Standard 0188K FR 20201116...
  • Page 50: Branchement Au Secteur Et Disjoncteur De Ligne

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation BRANCHEMENT AU SECTEUR ET DISJONCTEUR DE LIGNE L’Appareil doit être branché dans une prise murale remplissant les règlementations locales en vigueur et les exigences électriques de l’appareil (se reporter à la Section 6 pour les Spécifications Techniques).
  • Page 51: Panneau De Contrôle

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation PANNEAU DE CONTRÔLE INTERRUPTEUR D’ARRÊT D’URGENCE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE COMMANDE DE MARCHE / ARRÊT : BOUTON LAMPE DE CONNEXION DE L’ALIMENTATION BOUTON DU VOYANT DU COLLIMATEUR 3.2.1 COMMANDE DE MARCHE / ARRÊT Cette commande est utilisée pour allumer et éteindre l’Appareil.
  • Page 52: Arrêt D'urgence

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.2.2 ARRÊT D’URGENCE En cas d’urgence, il est possible de forcer l’extinction de l’Appareil en appuyant sur cet interrupteur (en forme de champignon rouge). L’Arrêt d’Urgence ne doit pas être utilisé pour éteindre l’Appareil sinon le logiciel pourrait être endommagé.
  • Page 53: Indicateurs De Niveau De Charge De Batterie

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.2.5 INDICATEURS DE NIVEAU DE CHARGE DE BATTERIE Cette colonne avec le symbole d’« exposition » indique le niveau de charge des batteries utilisées pour les opérations radiographiques (expositions aux rayons X) et la colonne avec le symbole «...
  • Page 54 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Les deux colonnes comprennent trois Indicateurs, dont chacun représente un état de la batterie comme décrit ci-dessous : APPAREIL MOBILE EN MODE CHARGE APPAREIL MOBILE EN MODE AUTONOME (BRANCHÉ AU SECTEUR) (DÉBRANCHÉ...
  • Page 55: Connexions Périphériques Cd/ Dvd

    Connexion Wi-Fi (interne). CONSOLE DE CONTRÔLE La Console de Contrôle inclut les commandes, indicateurs et affichages requis pour réaliser des examens radiographiques (Se reporter au Manuel d’Utilisation NX et au Manuel d’Utilisation de la Console du Logiciel DX-D 100). 0188K FR 20201116...
  • Page 56: Poire De Déclenchement Pour Rayons X

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation POIRE DE DÉCLENCHEMENT POUR RAYONS X Les expositions radiographiques sont initiées avec la Poire de Déclenchement OFF / Prep / Exp à deux étapes « Prep » (préparation) et « Exp » (exposition aux Rayons X).
  • Page 57: Télécommande À Infrarouge (En Option)

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE (EN OPTION) La Télécommande à infrarouge permet à l’opérateur de réaliser des expositions à une distance du Tube à Rayons X afin d’assurer une protection contre le rayonnement.
  • Page 58: Manuel D'utilisation

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.6.1 UTILISATION Sortez le dispositif de Télécommande d’Exposition de son logement. Pointez la Télécommande vers le capteur situé sur l’Appareil Mobile, en vous tenant à une distance maximale de 10 mètres.
  • Page 59: Commandes De Mouvement

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation COMMANDES DE MOUVEMENT ELLES DIRIGENT L’APPAREIL AVEC LE BRAS EN POSITION DE STATIONNEMENT. CELUI-CI N’EST DANS POSITION STATIONNEMENT, LA VITESSE DU MOUVEMENT SERA RÉDUITE DE FAÇON SIGNIFICATIVE. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, NE DIRIGEZ PAS L’APPAREIL...
  • Page 60 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation VEILLEZ TOUT PARTICULIÈREMENT À LA POSITION DU PATIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE SUR LES LIEUX POUR ÉVITER LES BLESSURES QUE POURRAIENT CAUSER LES MOUVEMENTS DE L’APPAREIL. TUBES À PERFUSION INTRAVEINEUSE, CATHÉTERS, TOUT COMME LES AUTRES DISPOSITIFS...
  • Page 61: 3,8.1 Commandes De Déplacement

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.8.1 COMMANDES DE DÉPLACEMENT POIGNÉE : Barre de blocage Elle est munie de capteurs internes qui contrôlent la direction et la vitesse de chaque roue, à partir de la pression que l’opérateur appliquera sur cette Poignée.
  • Page 62 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Tableau 3-1 Série de bips – Présence d’une erreur SÉRIE DE DESCRIPTION DESCRIPTION ACTION BIPS Assurez-vous d’abord que la Poignée (dispositif homme mort) n’est pas actionnée, puis essayez d’utiliser l’appareil au moyen de la Poignée.
  • Page 63 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation COMMANDES DE PRÉCISION DU POSITIONNEMENT : Les quatre boutons sur la poignée contrôlent le mouvement de chaque roue motrice (vers l’avant / vers l’arrière). Cela permet de réaliser un réglage précis du positionnement de l’Appareil par rapport au patient, avec l’opérateur placé...
  • Page 64 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation L’illustration ci-dessous montre les différents mouvements. Les boutons correspondent à chaque moteur et ne changent pas quand l’Appareil est dans sa position de stationnement. ArD= Arrière Droite AvD= Avant Droite AvG= Avant Gauche ArG = Arrière Gauche...
  • Page 65 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation VIS D’EMBRAYAGE MANUEL : Si l’Appareil doit être déplacé manuellement, démontez l’enjoliveur et retirez les deux (2) vis d’embrayage (de type Allen) situées sur chaque roue. Les roues des moteurs seront ainsi désaccouplées (via le relâchement des freins), ce qui permettra de déplacer librement l’Appareil.
  • Page 66: 3,8.2 Position De Stationnement Du Bras

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.8.2 POSITION DE STATIONNEMENT DU BRAS L’Appareil est dans sa position de stationnement quand le cran d’arrêt de blocage de position est sécurisé dans le cliquet de retenue. Cran d’Arrêt Placez le bras dans sa position de stationnement comme suit :...
  • Page 67: 3,8.3 Commandes Du Mouvement De La Colonne Et Du Bras Télescopique

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.8.3 COMMANDES DU MOUVEMENT DE LA COLONNE ET DU BRAS TÉLESCOPIQUE Les deux poignées du Groupe du Tube-Collimateur possèdent une commande de freinage qui relâche ou bloque la rotation de la colonne et les mouvements verticaux et télescopiques du bras.
  • Page 68 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Étant donné les restrictions géométriques par rapport à l’angle Remarque d’anode du Tube à Rayons X, une valeur de DFF minimale est nécessaire pour couvrir la totalité de la taille de l’image du Détecteur, en fonction de la position du Collimateur :...
  • Page 69: Commandes Du Collimateur

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation COMMANDES DU COLLIMATEUR R221 – Standard R221 – avec Filtrage et Laser Double Commandes du Collimateur (Voir le Manuel du Collimateur pour plus d’informations) : Bouton-poussoir du Voyant du Collimateur. Après avoir appuyé sur le bouton-poussoir du Voyant du Collimateur, le Voyant restera allumé...
  • Page 70: Dosimétrie (En Option)

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.10 DOSIMÉTRIE (EN OPTION) Le Radiamètre en option est installé sous le Collimateur et lit le rayonnement comme le Produit Dose Surface (PDS) en mGy*cm (Consultez le Manuel du Radiamètre joint).
  • Page 71: 3.11 Détecteur Dr

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.11 DÉTECTEUR DR 3.11.1 CONFIGURATION POUR DÉTECTEURS DR SANS FIL Les Détecteurs DR Sans Fil sont placés dans le Compartiment de stockage du Cache Arrière (pour Détecteurs, Grille et Accessoires). Les Détecteurs DR Sans Fil communiquent avec l’Appareil Mobile à travers un Point d’Accès Sans Fil.
  • Page 72 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation La configuration pour Détecteurs DR Sans Fil inclut un Compartiment de Stockage pourvu de fentes pour les composants spécifiques du système, comme indiqué ci-dessous dans la figure 1. Pour couvrir le Détecteur DR avec un Sac de Protection, veuillez consulter la figure 2.
  • Page 73 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Les Détecteurs DR Sans Fil comprennent un Chargeur de Batterie et des Batteries. Certains Détecteurs DR Sans Fil peuvent également être équipés d’un Câble de Secours optionnel pour le mode de connexion filaire.
  • Page 74 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Appareil de Communication de Données IR pour certains Détecteurs DR Sans Fil L’Appareil Mobile est équipé d’un Appareil de Communication de Données IR dans le Panneau de Connexions Périphériques ; il est utilisé pour enregistrer certains Détecteurs DR Sans Fil dans l’Appareil Mobile via communication...
  • Page 75: Configuration Pour Détecteurs Dr Portables

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.11.2 CONFIGURATION POUR DÉTECTEURS DR PORTABLES Détecteur DR Portable DX-D10 Détecteur DR Portable DX-D20 Un Support de Grille Antidiffusion peut être livré en option ; il est conçu pour ranger le Détecteur DR Portable. Il se trouve à l’intérieur du Compartiment de Détecteur DR/Grille.
  • Page 76: Utilisation Générale Et Maintenance Des Détecteurs Numériques, Options Et Accessoires

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 3.11.3 UTILISATION GÉNÉRALE ET MAINTENANCE DES DÉTECTEURS NUMÉRIQUES, OPTIONS ET ACCESSOIRES L’action de l’air conditionné ou du chauffage peut entraîner de la condensation dans l’appareil ; veuillez attendre que la condensation s’évapore avant de réaliser une exposition.
  • Page 77: Procédure De Préchauffage Du Tube À Rayons X

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SECTION 4 SÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT PROCÉDURE DE PRÉCHAUFFAGE DU TUBE À RAYONS X Avant de réaliser des expositions aux Rayons X, vérifiez que le tube est correctement préchauffé. Assurez-vous que, pendant cette procédure, personne ne sera exposé par inadvertance à...
  • Page 78: Utilisations Radiographiques

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation UTILISATIONS RADIOGRAPHIQUES Pour les utilisations radiographiques, reportez--vous au Manuel d’Utilisation de l’application NX. ALIGNEMENT DU FAISCEAU DE RAYONS X PAR RAPPORT AU PATIENT Après avoir sélectionné les paramètres RAD nécessaires à la technique requise : Pointez l’Ensemble du Tube à...
  • Page 79 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation L’AXE DU FAISCEAU DE RAYONS X ET L’AXE DE RÉFÉRENCE DU PLAN PERTINENT COÏNCIDENT ET SONT ORTHOGONAUX PAR RAPPORT AU PLAN PERTINENT, DANS LES EXAMENS RÉALISÉS AVEC LE RÉCEPTEUR D’IMAGE PLACÉ DE MANIÈRE PERPENDICULAIRE PAR RAPPORT À...
  • Page 80 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Page volontairement laissée vierge. 0188K FR 20201116...
  • Page 81: Tâches Effectuées Par L'opérateur

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SECTION 5 MAINTENANCE PÉRIODIQUE Afin de garantir en permanence la sécurité des performances de l’appareil, un programme de maintenance périodique doit être établi. La fourniture ou l’accès à cette maintenance est de la responsabilité du propriétaire.
  • Page 82: Maintenance Périodique

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Gardez l’appareil connecté au secteur autant que possible pour  maintenir les batteries au bon niveau de maintenance. Cela augmente leur durée de vie. Empêchez que les batteries ne se déchargent complètement parce que ...
  • Page 83: Nettoyage Et Désinfection

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 5.1.3 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION NE TENTEZ JAMAIS DE NETTOYER LES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL LORSQUE CELUI-CI EST SOUS TENSION. Nettoyez fréquemment l’appareil, surtout en présence de substances chimiques corrosives. Nettoyez les caches et les surfaces externes, notamment les éléments qui pourraient être en contact avec les patients, avec un chiffon imbibé...
  • Page 84 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Page volontairement laissée vierge. 0188K FR 20201116...
  • Page 85: Spécifications Techniques

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation SECTION 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FACTEURS Modèle de Générateur DX-D 100 Puissance Maximale kW 20 kW 32kW 40kW 50 kW (Voir l’étiquette d’identification) 40 à 125 40 à 150 40 à 150 40 à...
  • Page 86 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Modèle de Générateur DX-D 100 100 / 110 / 120 / 127 / 220 / 230 / 240 V~ -- Monophasé 50 / 60 Hz Compensation automatique de la tension de ligne 10 % V~ ¦...
  • Page 87: Tubes À Rayons X

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation TUBES À RAYONS X Puissance Maximale kW 20 kW 32 kW 40 kW 50 kW (Voir l’étiquette d’identification) Tubes à Rayons X Standard E7865X E7884X Tubes à Rayons X en option...
  • Page 88: Caractéristiques Physiques Mobile Avec Détecteur Dr Sans Fil

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES MOBILE AVEC DÉTECTEUR DR SANS FIL 6.3.1 MOBILE AVEC DÉTECTEUR DR SANS FIL ET COLONNE STANDARD LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR * POIDS 1313 mm minimum 1980 mm minimum 560 kg...
  • Page 89: Mobile Avec Détecteur Dr Sans Fil Et Colonne Télescopique

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation 6.3.2 MOBILE AVEC DÉTECTEUR DR SANS FIL ET COLONNE TÉLESCOPIQUE LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR POIDS 1313 mm minimum 1340 mm minimum 580 kg 670 mm 2560 mm maximum 2150 mmmaximum (sans Détecteurs ni/ou Accessoires) 702 min.
  • Page 90: Caractéristiques Physiques Mobile Avec Détecteur Dr Portable

    Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES MOBILE AVEC DÉTECTEUR DR PORTABLE LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR * POIDS 1360 mm minimum 1980 mm minimum 560 kg 670 mm 2555 mm maximum 2125 mm maximum (sans Détecteurs ni/ou Accessoires) * Note : Il existe une «...
  • Page 91 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation ANNEXE A DIRECTIVES POUR LES APPLICATIONS PÉDIATRIQUES LE PRATICIEN SERA LE RESPONSABLE ULTIME DE L’APPLICATION DE LA DOSE APPROPRIÉE AU PATIENT POUR LES PROCÉDURES RADIOGRAPHIQUES. LE BUT DE CES DIRECTIVES EST D’AIDER LE PRATICIEN À MINIMISER LES RISQUES POTENTIELS.
  • Page 92 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Positionnement de patients pédiatriques : Les patients pédiatriques ne sont pas aussi conscients que les adultes de la nécessité de rester immobile pendant la procédure. Il est par conséquent conseillé de disposer d’aide pour que le patient reste dans une position stable.
  • Page 93 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation ANNEXE B PROTÉGER VOTRE SYSTÈME D’IMAGERIE CONTRE LES MENACES DE CYBERSÉCURITÉ Comme les systèmes de radiographie numériques peuvent être connectés par Wi-Fi ou Ethernet à l’ordinateur hôte qui contient le logiciel et qui peut également être connecté...
  • Page 94 Appareil Mobile à Rayons X DX-D 100 Manuel d’Utilisation Assurez- -vous que le contenu provient d’une source de confiance : Restreignez les mises à jour logicielles ou micrologicielles au code authentifié. Détectez, répondez, récupérez : Surveillez les avertissements à l’écran relatifs à de possibles infections ...
  • Page 96 Fabricant : AGFA NV, Septestraat 27, B- -2640 Mortsel - - Belgique Ce produit porte un marquage CE conformément aux clauses de la norme 93/42/CEE (MDD) du 14 juin 1993, modifiée par la norme 2007/47/CE du 5 septembre 2007. 0413 Publié...

Table des Matières