DE
GB
FR
NL
PREAMBULE
Avant toute intervention, il est obligatoire de lire le présent manuel.
La garantie du bon fonctionnement et la pleine conformité des
ES
performances du produit dépendent étroitement du respect de toutes
les instructions fournies dans le présent manuel.
IT
Nous garantissons la conformité du produit aux spécifications
techniques décrites dans le présent manuel. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisations non appropriées, autres que celles
PT
décrites.
Utiliser des gants et des chaussures de sécurité, un casque et des
PL
lunettes de protection.
DA
Emploi impropre :
-
Le produit doit être destiné exclusivement à l'utilisation
EL
décrite dans la présente documentation, toute autre
utilisation doit être considérée comme non appropriée.
-
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation erronée ou
irraisonnable de l'équipement.
-
De plus, l'utilisation non appropriée a pour effet d'annuler
la garantie.
Entretenir les outils avec soin :
-
Conserver toujours les outils propres.
-
Ranger les outils à l'intérieur de l'emballage original.
ATTENTION! Cet équipement ne doit jamais être
utilisé comme monte-charge!
1.
Fonctionnement de base et utilisation prévue du
dispositif
1.1
Ce dispositif a été fabriqué conformément aux standards les
plus récents et aux normes de sécurité reconnues. Toutefois,
son utilisation pourrait présenter un risque pour la vie et les
membres de l'utilisateur ou de tiers ou causer des dommages
au véhicule et à d'autres biens matériels.
1.2
Le dispositif ne doit être utilisé qu'en parfait état,
conformément à son utilisation prévue et aux instructions
figurant dans le manuel d'utilisation, et uniquement par des
utilisateurs compétents conscients des risques liés à son
utilisation. Tout dysfonctionnement, en particulier s'il affecte la
PROCÉDURE
sécurité du véhicule ou de l'atelier, doit par conséquent être
immédiatement résolu!
1.3
Le dispositif est conçu exclusivement pour l'utilisation décrite
dans le manuel d'utilisation. L'utilisation du dispositif à des
fins autres que celles indiquées dans le manuel, y compris
l'activation et le contrôle d'autres systèmes pneumatiques,
est considérée comme contraire à son utilisation prévue. Le
fabricant et le fournisseur ne peuvent être tenus responsables
des dommages éventuels résultant d'une telle utilisation. Les
risques liés à un usage non conforme relèvent de la seule
responsabilité de l'utilisateur.
1.4
L'utilisation du dispositif dans les limites de son utilisation
prévue comporte aussi le respect des instructions fournies
dans le manuel et des directives de maintenance et
d'inspection.
2.
Dispositions organisationnelles
2.1
Le manuel d'utilisation doit toujours être à portée de main sur
le lieu d'utilisation du dispositif!
2.2
Outre les instructions relatives à l'utilisation, il convient de
respecter et de faire respecter par l'utilisateur toutes les
autres dispositions légales et autres en vigueur en matière de
prévention des accidents et de protection de l'environnement.
2.3
Cela s'applique également au port de vêtements de
protection, d'un casque doté de visière ou de lunettes et de
gants de protection.
2.4
Pour éviter tout accident, le dispositif ne doit être utilisé que
par un opérateur spécialement formé et ayant reçu une
formation en matière de sécurité.
2.5
Respecter toutes les consignes de sécurité et les
avertissements joints au dispositif. Veiller à ce que les
consignes de sécurité et les avertissements joints au dispositif
soient toujours complets et parfaitement lisibles.
2.6
Ne jamais effectuer de modifications, d'ajouts ou de
transformations qui pourraient affecter la sécurité sans
l'approbation du fournisseur. Cela s'applique également à
l'installation et à l'adaptation de dispositifs et de soupapes de
sécurité.
2.7
Les pièces de rechange doivent répondre aux exigences
31