•
Zamontować przezroczysty pojemnik na cyklonie. Aby go zabezpieczyć,
należy najpierw dopasować gniazdo na przedniej krawędzi przezroczystego
pojemnika do występu w przedniej części cyklonu. Następnie wcisnąć tylną
część przezroczystego pojemnika, aż srebrny przycisk zatrzaśnie się w
prawidłowej pozycji.
•
Zamontować cyklon i przezroczysty pojemnik na urządzeniu (instrukcje
powyżej).
MYCIE FILTRA
•
To urządzenie ma jeden zmywalny filtr umieszczony w pokazanym miejscu
•
Aby zachować jakość działania filtra, należy go regularnie sprawdzać i czyścić
zgodnie z instrukcją.
•
Wyłączyć i odłączyć zasilanie przed kontrolą i zdjęciem filtra.
•
Filtr może wymagać częstszego czyszczenia w przypadku usuwania
drobnoziarnistych zanieczyszczeń.
•
Myć filtr samą zimną wodą. Przytrzymać pod kranem i wlewać wodę przez
otwarty koniec, aż będzie wypływać czysta woda. Odwrócić i wytrząsnąć.
•
Ścisnąć i przekręcić obiema dłońmi, aby usunąć nadmiar wody.
•
Spłukiwać zewnętrzną stronę filtra przez 15 sekund.
•
Ścisnąć i przekręcić obiema dłońmi, aby usunąć nadmiar wody.
•
Położyć filtr na boku aż do wyschnięcia.
•
Nie umieszczać filtra w zmywarce do naczyń, pralce, suszarce, piekarniku,
kuchence mikrofalowej ani w pobliżu otwartego ognia.
•
Po czyszczeniu należy zostawić na co najmniej 24 godziny do całkowitego
wyschnięcia przed powtórnym zamontowaniem.
ZATORY – WYłĄCZNIK TERMICZNY
•
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik termiczny.
•
Jeśli jakikolwiek element zostanie zablokowany, urządzenie może ulec
przegrzaniu i wyłączyć się automatycznie.
•
jeżeli się to zdarzy, postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej w
sekcji „Poszukiwanie źródeł zatorów".
•
WAŻNE: Duże przedmioty mogą blokować osprzęt lub wlot rury. W razie
powstania zatoru nie używać zatrzasku zwalniającego rurę teleskopową.
Wyłączyć i odłączyć zasilanie. Niezastosowanie się do zaleceń może
skutkować obrażeniami.
2
1
3
POSZUKIWANIE ŹRÓDEł ZATORÓW
•
Wyłączyć i odłączyć zasilanie przed wyszukiwaniem zatorów. Niezastosowanie
się do tych zaleceń może skutkować obrażeniami.
•
Pozostawić do schłodzenia na 1-2 godziny przed rozpoczęciem poszukiwania
źródeł zatorów.
•
Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.
•
Aby uzyskać dostęp do elastycznego przewodu inspekcyjnego poniżej
przeźroczystego pojemnika, najpierw należy zdjąć pojemnik (patrz powyżej).
•
Odkręcić dwie śruby z wcięciem krzyżykowym znajdujące się na mocowaniu
przeźroczystego pojemnika. (Nie należy wykręcać jakichkolwiek innych
wkrętów). Zdjąć wspornik.
•
Pewnie poluzować górną część elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu
obok kuli (nie wyciągać końca obok złącza przewodu głównego).
•
Poszukać ewentualnych zatorów.
•
Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.
•
Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
•
Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
INFORMACjE O UTYLIZACjI
•
Produkty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiałów nadających
się do recyklingu. Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać do
powtórnego przetworzenia, jeśli jest to możliwe.
PL
ZASADY I WARUNKI GWARANCjI
INFOLINIA
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z
Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i
szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.
Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie
odpowiedzieć telefonicznie.
Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem
w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz
znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza,
zostanie on naprawiony bezpłatnie.
DZIĘKUjEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON
Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta
gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.
LIMITOWANA 5-LETNIA GWARANCjA
WARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEj 5-LETNIEj GWARANCjI DYSON
34
GWARANCjA OBEjMUjE:
•
Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się
niesprawny ze względu na wadliwe materiały, wykonanie lub nieprawidłowe
działanie – w ciągu 5 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest
niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor
zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).
•
W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza
gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie używane w
kraju, w którym zostało sprzedane.
•
W przypadku sprzedaży urządzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie
ważna tylko wówczas, (i) gdy urządzenie będzie używane w kraju, w którym
zostało sprzedane, lub (ii) gdy urządzenie będzie używane na terenie Austrii,
Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch
oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o
takim samym napięciu znamionowym.
GWARANCjA NIE OBEjMUjE:
Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub
wymiany produktu uszkodzonego wskutek:
•
Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub
nieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.
•
Użytkowania odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.
•
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
•
Użytkowania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.
•
Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez
pracowników firmy Dyson lub dystrybutora).
•
Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani
serwisanci firmy Dyson.
•
Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do
instrukcji obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.
•
Zużywania się części w wyniku standardowego użytkowania.
•
Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiołu, tynku.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy
o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03.
PODSUMOWANIE GWARANCjI
•
Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest
ona późniejsza niż data zakupu).
•
Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych
z odkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał
jak i późniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą
dokonywane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i
dowodu dostawy.
•
Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych
serwisantów Dyson.
•
Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub
jej dystrybutora.
•
Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża
okresu gwarancji.
•
Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z praw
statutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.
PT
UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON
LEIA AS 'INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES' INCLUÍDAS
NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.
TRANSPORTAR O APARELHO
•
Transporte o aparelho utilizando a asa que se encontra na carcaça do mesmo.
•
Não carregue no botão para libertar o ciclone nem abane o aparelho quando o
transportar, porque o ciclone pode desencaixar-se, cair e causar ferimentos.
UTILIZAÇÃO
•
Desenrole sempre o cabo até à fita vermelha antes de começar a utilizar
o aparelho.
•
Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica.
•
Para ligar (ON) ou desligar (OFF), prima o botão de alimentação vermelho
indicado na ilustração.
•
Após utilizar: desligue da tomada, recolha o cabo com cuidado e arrume
o aparelho.
•
Desligue (OFF) o aparelho, desligue-o da tomada e coloque-o na posição
vertical antes de:
– mudar ou utilizar acessórios
– remover as peças de inspecção da mangueira ou da conduta de ar.
CUIDAR DO SEU APARELHO DYSON
•
Não execute qualquer acção de manutenção ou reparação para das indicadas
neste Manual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha de
Assistência da Dyson.
•
Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson. Caso contrário, poderá
invalidar a garantia.
•
Guarde o aparelho em espaços interiores. Não utilize nem guarde num
ambiente com temperatura abaixo de 0 °C (32 °F). Certifique-se de que o
aparelho está à temperatura ambiente antes de o utilizar.
•
Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubrificantes, agentes
de limpeza, produtos de polimento ou ambientadores em qualquer parte
do aparelho.
•
Se utilizar o aparelho numa garagem, limpe sempre a base, a bola e as rodas
estabilizadoras com um pano seco depois de aspirar alguma areia, lama ou
pedras que possam danificar pavimentos mais delicados.
ASPIRAÇÃO
•
Não utilize o aparelho sem o depósito transparente e o filtro
devidamente instalados.
•
Não deve aspirar grandes quantidades de pó fino, como poeira de gesso
ou farinha.
•
Não utilize o aparelho para aspirar objectos rígidos e aguçados, como
pequenos brinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem
danificar o aparelho.
•
Durante a aspiração, algumas carpetes podem gerar pequenas cargas de
electricidade estática no depósito transparente ou no tubo. Estas cargas são
inofensivas e não têm qualquer relação com a alimentação eléctrica. Para
minimizar os efeitos disto, não coloque a mão nem introduza objectos no
depósito transparente sem antes o ter esvaziado e enxaguado com água fria
(consulte "Limpar o depósito transparente").
•
Não trabalhe com o aparelho acima de si em escadas.
•
Não coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.
•
Antes de aspirar superfícies muito polidas, como madeira ou linóleo, garanta
que a parte inferior da ferramenta para o chão e as respectivas escovas não
têm objectos estranhos que possam deixar marcas no chão.
•
Não exerça demasiada pressão com a escova contra o chão quando aspirar
porque isso pode causar danos.
•
Não permita que a cabeça de limpeza fique parada sobre o mesmo sítio
quando aspirar superfícies delicadas.
•
Em superfícies enceradas, o movimento da escova do aspirador pode deixar
um lustre irregular. Se isso acontecer, passe um pano húmido, encere a área e
espere que seque.
•
Para reduzir a sucção (por exemplo, ao aspirar tapetes), puxe o gatilho de
desengate da sucção no punho para reduzir o fluxo de ar.
ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO TRANSPARENTE
•
Esvazie o depósito assim que o pó alcance o nível da marca MAX – não deixe
que fique demasiado cheio.
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de esvaziar o
depósito transparente.
•
Para remover o ciclone e o depósito transparente, pressione o botão para
libertar o ciclone que se encontra na parte lateral do corpo da máquina, como
ilustrado. A asa de transporte ficará solta.
•
Para libertar a sujidade, pressione o botão vermelho de libertação do depósito.
•
Para minimizar o contacto com pó/alérgenos quando estiver a esvaziar, envolva
o depósito transparente com um saco de plástico e proceda ao esvaziamento.
•
Remova o depósito transparente com cuidado do saco.
•
Feche bem o saco e elimine normalmente.
•
Feche o depósito transparente de modo a que ele encaixe na devida posição e
fique bem fixo.
•
Coloque a unidade do depósito transparente e do ciclone na respectiva
posição, na parte frontal do corpo principal do aparelho. A reentrância da base
do depósito transparente deve encaixar na saliência do suporte posicionador.
•
Empurre a asa de transporte para baixo de modo a que encaixe na devida
posição, por cima da unidade do depósito transparente e do ciclone.
Certifique-se de que fica bem fixa.
LIMPAR O DEPÓSITO TRANSPARENTE
•
Remova ciclone e o depósito transparente (instruções acima).
•
Para separar o ciclone do depósito transparente, pressione o botão vermelho
para abrir a base do depósito transparente. Isso expõe um pequeno botão
prateado que se encontra atrás do mecanismo vermelho de abertura.
•
Prima o botão prateado pequeno do ciclone. Separe o ciclone do
depósito transparente.
•
Limpe o depósito transparente apenas com água fria.
•
Não utilize detergentes, produtos de polimento ou ambientadores para limpar o
depósito transparente.
•
Não coloque o depósito transparente numa máquina de lavar loiça.
•
Não mergulhe totalmente o ciclone em água, nem verta água sobre ele.
•
Limpe a rede do ciclone com um pano ou uma escova seca para remover pêlos
e pó.
•
Certifique-se de que o depósito transparente está totalmente seco antes de
voltar a colocá-lo.
•
Para voltar a colocá-lo, comece por fechar a base do depósito transparente de
modo a que encaixe na devida posição e fique bem fixo.
•
Encaixe o depósito transparente no ciclone. Para o fixar, encaixe a ranhura
do rebordo frontal do depósito transparente na saliência frontal do ciclone;
depois, empurre a parte de trás do depósito transparente até à devida
posição, de modo a que o botão prateado encaixe e fique na devida posição
fazendo clique.
•
Encaixe a unidade do ciclone e do depósito transparente no aparelho
(instruções acima).
LAVAR O FILTRO
•
O aparelho tem um filtro lavável que se encontra onde a figura indica.
•
Verifique e lave o filtro regularmente de acordo com as instruções para manter
o desempenho.
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de verificar ou remover
o filtro.
•
Poderá ser necessário lavar o filtro com mais frequência se aspirar pó fino.
•
Lave o filtro apenas com água fria. Ponha debaixo da torneira e deixe correr
água pela extremidade aberta até a água ficar limpa. Vire ao contrário
e sacuda.
•
Esprema e torça com ambas as mãos para garantir a saída de todo o excesso
de água.
•
Passe água pelo exterior do filtro durante 15 segundos.
•
Esprema e torça com ambas as mãos para garantir a saída de todo o excesso
de água.
•
Pouse o filtro sobre a parte lateral para secar.
•
Não coloque o filtro numa máquina de lavar loiça, máquina de lavar ou
secador de roupa, forno ou microondas, nem perto de chamas desprotegidas.
•
IMPORTANTE: Após a lavagem, permita que seque completamente durante
24 horas ou mais antes de voltar a colocá-lo.
OBSTRUÇÕES – DISjUNTOR TÉRMICO
•
Este aparelho está equipado com um sistema de corte térmico automático.
•
Se alguma peça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e
desligar-se automaticamente.
•
Se isto acontecer, siga as instruções abaixo em "Detecção de obstruções".
•
NOTE BEM: Os objectos grandes podem obstruir as ferramentas ou a entrada
do tubo. Se isso acontecer, não carregue na patilha para libertar o tubo.
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha. Caso contrário, pode sofrer
ferimentos pessoais.
DETECÇÃO DE OBSTRUÇÕES
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de procurar obstruções.
Caso contrário, pode ferir-se.
•
Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horas antes de proceder à eliminação
de obstruções.
•
Tenha cuidado com os objectos afiados quando procurar obstruções.
•
Para chegar à mangueira flexível de inspecção que se encontra debaixo do
depósito transparente, comece por remover o depósito transparente (veja as
instruções acima).
•
Desaparafuse os dois parafusos Philips do suporte posicionador do depósito
transparente. (Não remova qualquer outro parafuso.) Remova o suporte.
•
Rode firmemente a mangueira flexível de inspecção para fora da entrada junto
à esfera (não retire a extremidade junto à ligação para a mangueira principal).
•
Verifique se há alguma obstrução.
•
Remova todas as obstruções antes de voltar a ligar o aparelho.
•
Volte a montar todas as peças com firmeza antes de utilizar.
•
A limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.
INFORMAÇÃO PARA ELIMINAÇÃO
•
Os produtos Dyson são fabricados com materiais recicláveis de alta qualidade.
Quando tiver de eliminar este produto, faça-o de forma responsável
enviando-o para reciclagem onde for possível.
PT
COBERTURA
Para solicitar a cobertura da garantia de uma máquina comercializada pela
DYSON deverá entrar em contacto com o vendedor ou directamente com a
DYSON, quer seja por e-mail (asistencia.cliente@dyson.com), quer por correio
normal (Assistência ao Cliente, Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid), ou
então ligando para o telefone 00 800 02 30 55 30.
Usufrui dos direitos previstos no Decreto-Lei n.º 67/2033, de 8 de Abril, e na
restante legislação aplicável, não sendo, tais direitos, afectados, substituídos
ou limitados pela presente garantia na medida em que esta apenas amplia a
cobertura até 5 anos face aos 2 anos previstos legalmente.
Antes de usar o serviço de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de
reparação no seu aspirador, deverá fornecer o número de série da máquina
(pode encontrar o número de série na base da placa da máquina), data e lugar
de compra e factura de compra ou o alvará de entrega (cópia e qualquer outro
documento adicional). Guarde estes documentos num lugar seguro para se
assegurar de que dispõe sempre desta informação. Sem estas informações,
qualquer reparação levada a cabo será cobrada.
Qualquer bem ou peça substituído dentro do período de garantia será
propriedade da DYSON.
Em caso de falta de conformidade da máquina com o contrato, tem direito a
que esta seja reposta, sem encargos, por meio de reparação (incluindo peças e
mão-de-obra) ou de substituição, à redução adequada do preço ou à resolução
do contrato de forma gratuita, dentro dos 2 anos, a contar da data de compra
ou de entrega da máquina.
Poderá optar pela reparação ou a substituição da máquina, excepto se uma
dessas opções for objectivamente impossível ou constituir abuso de direito.
•
Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia será apenas válida se a
referida unidade for instalada e utilizada no país em que foi vendida.
•
Se esta unidade for vendida na UE, esta garantia será apenas válida (i) se a
referida unidade for utilizada no país em que foi vendida ou (ii) se a unidade
for utilizada na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda,
Espanha ou Reino Unido, e o mesmo modelo desta unidade for vendido com a
mesma tensão nominal, no país relevante.
A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de:
•
Uso das peças que não estiverem colocadas de acordo com o manual de
instruções da Dyson.
•
Uso incorrecto ou manutenção inadequada.
•
Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina.
•
Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.
•
Utilização do aspirador para fins que não sejam o doméstico.
•
Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo
de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).
•
Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson
ou pelo pessoal autorizado.
•
A utilização deste aparelho em entulho, cinza, gesso.
A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de
garantia, mas suspendê-lo-á enquanto a reparação durar.
Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar
que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é Dyson,
com morada na C/ Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid, e que está inscrito
na Agência Espanhola de Protecção de Dados, e cuja finalidade é a de dispor
de uma base de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa empresa
para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao domicílio
do utilizador.
Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição
em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um
e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal
para a morada acima referida: Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid.
RU
эКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON
ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО эКСПЛУАТАЦИИ.
ПЕРЕНОСКА УСТРОЙСТВА
•
При переноске держите устройство за ручку на корпусе.
•
Не нажимайте кнопку снятия циклона и не трясите устройство при
переноске. Это может привести к отсоединению и падению циклона и
стать причиной травмы.
35