Télécharger Imprimer la page

Walter WaluCover Initial Notice De Montage page 5

Publicité

3
Pour les piscines avec un escalier
sur
la
longueur,
positionner
l'ensemble profil de remplacement
de
margelle/bavette
d'escalier
selon schéma.
Percer avec précision la margelle
au droit des cavités pour pitons,
situées sur les deux extrémités
de la bavette (diamètre 10 mm) et
enfiler les douilles dans la margelle.
Placer ensuite les 2 pitons crochet
dans leur emplacement afin de
bloquer le profilé.
ATTENTION TRÈS IMPORTANT : Percer à une distance de 80 mm maxi, du bord intérieur bassin de la
FR
margelle. Pour la fixation et la tension de la bavette d'escalier sur le dallage au moyen des cliquets, se référer
aux conseils page suivante.
ACHTUNG – SEHR WICHTIG: Der Abstand zum Beckeninneren (Beckenrandspitze) darf höchstens 80 mm
DE
betragen. Für die Befestigung und Spannung des Treppenlappens auf der Bodenplatte beachten Sie bitte die
Tipps auf der nächsten Seite.
CAUTION VERY IMPORTANT:: Drill at a maximum distance of 80 mm from the inner edge of the coping.
EN
For fixing and tensioning the stair flap to the paving, please refer to the instructions on the next page.
3
Bei Becken mit einer Treppe an der
Längsseite positionieren Sie die
Einheit
Beckenrandersatzprofil/
Treppenlappen
gemäß
abgebildeten
Schema.
Sie den Beckenrandstein genau
an den Stellen durch, an denen
die Stifte eingesetzt werden, an
beiden abgeflachten Profilenden
(Durchmesser 10 mm) stecken
Sie die Hülsen in die Bodenplatte.
Setzen Sie die 2 Stifte in die
entsprechende Stelle ein und
blockieren damit das Profil.
For pools with a staircase along
the length, position the coping
replacement profile staircase flap
dem
assembly according to the diagram.
Bohren
Drill precisely into the coping the
holes for the bolts at both ends of
the staircase (diameter 10 mm) and
insert the sockets into the paving.
Then insert the 2 bolts in their
position to secure the profile.
3
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Walucover prestige