OPEN
CLOSED
B
D
E
C
Ø 16mm
Ø 0.63"
FLEX.
MET.
FLEX.
FLEX.
Ø8mm
Ø5mm
Ø5mm
Ø6mm
Ø0.32"
Ø0.20"
Ø0.20"
Ø0.24"
F
G
MET.
FLEX.
MET.
C
D E
F
Ø6mm
Ø12mm
Ø0.48"
Ø0.24"
Ø7mm
Ø0.28"
ATTENZIONE!!!
L'attrezzatura é stata progettata
per il recupero dell'olio esausto
per caduta o per aspirazione.
Ogni altro utilizzo é da conside-
rarsi scorretto (esempio: aspirare
liquidi corrosivi, infiammabili,
ecc.) Non esporre il serbatoio
a sorgenti di calore. Non ese-
guire saldature sul serbatoio.
Aspirando oli caldi, proteggersi
il viso e le mani. Non togliere
o modificare le componenti
dell'apparecchio.Utilizzare solo
parti di ricambio originali.
Il ns. ufficio tecnico é a vostra
disposizione per qualsiasi altra
informazione.
ATTENZIONE!!!
Alcune vetture della Mercedes
hanno gia incorporata la sonda
per aspirare l'olio motore. Basta
quindi collegare direttamen-
te a questa l'attacco rapido B
dell'Aspiroil.
Per
eventuali
altre
(Volkswagen - BMW - Citroën - FIAT
- Alfa) con sonda incorporata, ma
con imboccatura differente, utiliz-
zare il connettore (C - Volkswagen,
D - BMW, E - Citroën, F - FIAT JTD ,
G - Volkswagen Audi TDI).
NL
WAARSCHUWING !!!!
De apparatuur is ontworpen voor
het opvangen van afgewerkte olie
door de zwaartekracht of door
aanzuiging.
Elk ander gebruik
dient als onjuist te worden
beschouwd.
(bijvoorbeeld:
het aanzuigen van bijtende
vloeistoffen, brandbare vloeistoffen,
enz.) De unit mag niet aan een
warmtebron worden blootgesteld.
Voer nooit laswerkzaam- heden
aan de unit uit. Bescherm altijd
uw gezicht en uw handen bij het
aftappen van hete olie. Breng
nooit veranderingen aan de unit
aan. Gebruik alleen originele
vervangingsonderdelen.
technische dienst kan u altijd op
de juiste wijze informeren.
OPGELET!!!
Sommige auto's hebben een
peilstokhouder
zuigsonde dient. In dat geval
kan de adapter B direct op
de
peilstokhouder
G
aangesloten. Voor andere auto's
met ingebouwde sonde moet
connector (C - Volkswagen, D -
BMW, E - Citroën, F - JTD FIAT, G
- Audi & Volkswagen TDI) gebruikt
worden.
-8-
WARNING!!!
The equipment is design to collect
old oil by gravity or by suction.
Any other use is to deemed
incorrect (e.g. sucking corrosive
liquids, flammable liquids, etc.).
Do not expose the reservoir to
any source of heat. Do not do any
welding on the reservoir. While
extracting high temperature oils,
keep hands and face protected.
Do not modify any component of
the equipment. Only use original
spare parts. Our technical office
is at your full disposal for any
information you may need.
ATTENTION!!!
Some cars have a built-in oil
suction probe. In this case, connect
the coupler of the oil changer B
directly to the probe. For other
makes of car (Volkswagen - BMW
- Citroën - FIAT - Alfa) equipped
with a built-in probe having a
different opening, connector (C -
vetture
Volkswagen, D - BMW, E - Citroën,
F - FIAT JTD, G - Volkswagen Audi
TDI) must be used.
ADVARSEL!
Udstyret
opsamling af brugt olie ved
dryp eller indsugning. Enhver
anden form for brug er forkert
(eksempelvis
ætsende og brandfarlige væsker
osv.).
Beholderen
udsættes for høje temperaturer.
Der må ikke foretages svejsning
på beholderen. Ved aftapning af
varm olie skal ansigt og hænder
beskyttes. Anvend det kun til de
af fabrikanten påtænkte formål.
Anvend kun originale reservedele.
Vores tekniske afdeling er til
disposition
Onze
oplysninger.
ADVARSEL!
Visse Mercedes modeller er på
forhånd udstyret med en sonde
welke
als
til opsugning af motorolie. Det er
derfor tilstrækkeligt at foretage
tilslutning af Aspiroil direkte til
lynkoblingen B.
worden
Med hensyn til andre modeller
(Volkswagen - BMW - Citroën)
med indbygget sonde med en
ændret studs, anvendes muffen
(C - Volkswagen, D - BMW, E -
Citroën, F - JTD FIAT, G - Audi &
Volkswagen TDI).
DK
er
projekteret
til
indsugning
af
må
ikke
med
yderligere