Aspiration; Suging Av Olje; Ölabsaugung; Oljeuppsugning - ECODORA AO. 85L Mode D'emploi

Aspirateurs et recuperateur/ aspirateur d'huile combiné
Table des Matières

Publicité

ASPIRATION

Cette opération doit être faite
seulement quand l'huile est
chaude (70-80°C /158-176°F)!
La capacité d'aspiration est
égale aux 2/3 de la capacité du
réservoir.
Fig. 17 - Enlever du moteur chaud
la tige indicatrice de niveau et
insérer une sonde d'un diamètre
le plus grand possible.
(voir la notice page 6)
Fig. 19 - Raccorder à la sonde
plongée dans l'huile, le tuyau
d'aspiration.
Fig. 20 - Ouvrir le robinet
d'aspiration C. La sonde doit
plonger dans l'huile.
L'huile
du
moteur
rapidement aspirée dans le vase
de récupération transparent. Il sera
possible donc de contrôler la
quantité et la qualité de l'huile
récupérée. Dès que l'huile a été
aspirée complètement, fermer le
robinet C.
N

SUGING AV OLJE

Suging av olje kan bare utføres
når oljen er varm og holder en
temperatur på ca. 70-80°C / 158-
176°F. Sugekapasiteten for en
vakuum oljesuger er maks. 2/3 av
tankvolumet.
Fig. 17 - Fjern oljepeilepinnen
og før sugesonden med maks.
mulig diameter ned i røret for
oljepeilepinnen, helt ned til
oljetankens bunn.
(se advarslene på side 6)
Fig. 19 - Tilkoble sugeslangen til
sugesonden i motoren.
Fig. 20 - Åpne luftventil C, vær
sikker på at sonden hele tiden er
nedsenket i oljen, og sug nå oljen
fra motoren. Den utsugede oljen
vil nå samles opp i førkammeret.
Det er nå mulig å kontrollere
spilloljens kvalitet og mengde.
Så snart motoren er tømt for olje,
steng ventilen C.
ÖLABSAUGUNG
Die Absaugung darf nur mit
heißem Öl (70-80°C / 158-
176°F) durchgeführt werden. Die
Absaugkapazität des Gerätes
entspricht nach Erzeugung des
Vakuums 2/3 des Tankvolumens.
Abb. 17 - Den Ölmeßstab aus dem
heißen Motor herausziehen und die
Sonde mit dem größtmöglichen
Durchmesser bis zum Boden der
Wanne einführen.
(siehe Hinweise auf S. 7)
Abb. 19 - Den Absaugschlauch
auf die in den Motor eingeführte
Sonde stecken.
Abb. 20 - Den Absaughahn C
öffnen und darauf achten, daß
sera
die Sonde im Öl eingetaucht
bleibt. Das angesaugte Öl wird
in der transparenten Vorkammer
gesammelt. Auf diese Weise
kann die Menge und Qualität des
gesammelten Öls kontrolliert
werden. Sobald das gesamte Öl
abgesaugt wurde, den Hahn C
schließen.
S

OLJEUPPSUGNING

Uppsugning av olja kan endast
utföras när oljan är varm (ca
70-80°C / 158-176°F) .
Kapacitet för vakuumoljesug är
2/3 delar av behållarens volym.
Bild 17 - Avlägsna oljestickan från
den varma motorn och för in en
sond med så stor diameter som
möjligt så att den når botten av
behållaren.
(se varning på sid. 7)
Bild 19 - Anslut sugslangen till
sonden som är i motorn.
Bild 20 - Öppna sugventil C och
håll sonden nedsänkt i oljan.
Den uppsugna oljan samlas upp
i det genomskinliga mängdkärlet
där man kan kontrollera oljans
kondition och mängd. När all olja är
uppsugen, stäng ventil C.
ASPIRACIÓN DEL ACEITE
La aspiración debe hacerse con
el aceite caliente (70-80°C / 158-
176°F).
La capacidad de aspiración del
aparato, después de haber sido
hecha la descompresión, serán las
2/3 partes del depósito.
Fig. 17 - Coger del motor caliente la
varilla metálica de nivel de aceite
e insertar hasta el fondo la sonda
de mayor diámetro posible hasta
alcanzar el fondo de la bandeja.
(véase advertencia a pag. 7)
Fig. 19 - Conectar el tubo de
aspiración a la sonda insertada
en el motor.
Fig. 20 - Abrir la válvula de
aspiración C, teniendo la sonda
sumergida en el aceite.
El
aceite
aspirado
directamente en el depósito.
Una vez todo el aceite haya sido
aspirado, cerrar la válvula C.
FI
KÄYTTÖ
Öljy tulee imeä säiliöstä sen
ollessa lämmintä (70-80°C / 158-
176°F).
Yksikön imukapasiteetti on 2/3
säiliön tilavuudesta.
Kuva 17 - Poista öljytikku ja aseta
suurin mahdollinen imuletku
pohjaan saakka moottorin ollessa
yhä kuuman.
(ks. varoitukset s. 7)
Kuva 19 - Kiinnitä imuputki
letkuun.
Kuva 20 - Aukaise venttiili C.
Öljy
imetään
öljykammiosta
läpinäkyvään mitta-astiaan, jossa
se voidaan haluttaessa tarkistaa.
Sulje palloventtiili C heti, kun
öljykammio on tyhjä.
-19-
P

FUNCIONAMENTO

A aspiração deve ser sempre
efectuada com o motor ainda
quente (70-80°C / 158-176°F).
A capacidade de sucção dos
aspiradores é equivalente a 2/3
da capacidade do reservatório.
Fig. 17 - Retire do motor ainda
quente a vareta do óleo e enfie
bem no fundo a sonda com um
diâmetro o maior possível.
(vide advertência na pág. 7)
Fig. 19 - Ligue o tubo de aspiração
à sonda inserida no motor.
Fig. 20 - Abra a válvula de
aspiração C mantendo a sonda
imersa ao fundo do carter. O óleo
aspirado do carter é recolhido na
câmara transparente facilitando
entrará
a verificação da qualidade e da
quantidade.
Uma vez terminada a aspiração
do óleo, feche a válvula C.
GR
ANAPPOΦΗΣΗ ΛAΔIOY
Η αναρρόφηση πρέπει να γίνει
όταν τo λάδι είναι ζεστό (70-80°C
/158-176°F).
Η ικανότητα αναρρόφησης της
συσκευής μετά τη δημιoυργία
απoσυμπίεσης, είναι ίση με
τα 2/3 της χωρητικότητας της
δεξαμενής.
Eικ. 17 - Βγάλτε από τoν κινητήρα
τo δείκτη της στάθμης λαδιoύ και
στη θέση τoυ βάλτε μια ράβδo,
με διάμετρo όσo τo δυνατό
μεγαλύτερη, έως ότoυ φτάσει τoν
πάτo τoυ κάρτερ.
(βλέπετε σημαντική oδηγία στη
σελ. 7)
Eικ. 19 - Συνδέστε τo σωλήνα
αναρρόφησης στη ράβδo πoυ
έχετε βάλει μέσα στoν κινητήρα.
Eικ. 20 - Aνoίξτε τo ρoυμπινέτo
αναρρόφησης C κρατώντας τη
ράβδo μέσα στo λάδι, τo λάδι πoυ
θα αναρρoφηθεί περισυλλέγεται
μέσα στo διαφανή πρoθάλαμo(
μπoρείτε έτσι να ελέγξετε την
πoσότητα και την πoιότητα τoυ
λαδιoύ πoυ περισυλλέκτηκε.
Mόλις αναρρoφηθεί όλo τo λάδι,
κλείστε τo ρoυμπινέτo C.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R/ao.c. 85l

Table des Matières