ECODORA AO. 85L Mode D'emploi page 27

Aspirateurs et recuperateur/ aspirateur d'huile combiné
Table des Matières

Publicité

Fig. 30 - Quand on déplace
l'appareil avec la cuve transparente
pleine et que l'huile en s'agitant
salit le groupe Venturi. (Il est
important de faire la vidange
de la cuve transparente dans le
réservoir quand l'huile est encore
chaude et avant de déplacer
l'appareil.)
Fig. 31 - Dans ce cas agir de la
façon suivante :
- dévisser le silencieux, le démonter
et le nettoyer soigneusement
- brancher l'air au raccord rapide
et:
Fig. 32 - brancher l'air à l'appareil
en tenant un chiffon comme
indiqué et faire sortir toute l'huile
entrée dans le groupe Venturi.
- Remonter le silencieux.
N
Fig. 30 - Hvis oljesugeren flyttes
når førkammeret eller tanken er
fulle av olje, og vakuumejektoren
tilsøles.
Fig. 31 - Skulle dette skje, gjør
følgende:
- ta ut lyddemperen, demonter
den og rengjør alle komponenter
-
koble
trykkluften
luftnippelen,
Fig. 32 - Hold en klut som vist,
og
aktiver
trykkluftstilførsel
helt til all olje har blitt fjernet
fra vakuumejektor. Monter så
lyddemperen.
Abb. 30 - das Gerät mit voller
Vorkammer
/
vollem
bewegt wird und die Bewegung
des Öls das Venturi-Aggregat
verschmutzt.
Abb. 31 - In diesem Fall wird wie
folgt vorgegangen:
- Nehmen Sie den Schalldämpfer
heraus,
zerlegen
und reinigen Sie alle seine
Bestandteile.
-
Die
Druckluft
Schnellverbindung anschließen
und
Abb. 32 - die Druckluft, während
man einen Lappen in der
angegebenen Weise hält, an das
Gerät anschließen, bis das in das
Venturi-Aggregat eingetretene
Öl vollständig herausgeblasen
wurde.
- Den Schalldämpfer wieder
montieren.
S
Bild 30 - Om man flyttar
utrustningen när behållaren är
fylld, kan rörelserna göra att olja
pressas in i vakuumklockan.
Bild 31 - I detta fall gör följande:
- avlägsna ljuddämparen, tag isär
den och rengör alla detaljer.
-
anslut
tryckluft
til
snabbkopplingen.
Bild 32 - Håll en trasa en bit ifrån
luftutsläppet på apparaten och
blås igenom med tryckluft, för att
få ut kvarvarande olja.
- Montera ihop och sätt tillbaks
ljuddämparen.
Fig. 30 - Cuando el aparato es
Tank
transportado con la precámara
del depósito llena y el movimiento
del aceite ensucia el conjunto de
aspiración.
Fig. 31 - En este caso actuar de la
siguiente manera:
- Coger el silenciador, desmontarlo
Sie
ihn
y pulir todos sus componentes.
- Conectar el aire del compresor al
enchufe rápido.
an
die
Fig. 32 - Con la ayuda de un
trapo, como se indica en el dibujo,
conectar aire del compresor en el
aparato hasta que todo el aceite
que estè en el conjunto de
aspiración haya salido.
Seguidamente
silenciador.
Kuva 30 - Jos laitetta siirrettäessä
mitta-astia
on
loiskuva öljy saattaa päästä
venturiyksikköön.
Kuva 31 - Mikäli venturiyksikkö
pääsee
likaantumaan
seuraavasti:
till
- poista äänenvaimentimen, pura
se osiin ja puhdista kaikki sen
komponentit
- liitä paineilma pikaliittimeen.
Kuva 32 - Pidä pyyhettä kuvan
mukaisesti poistoaukon edessä ja
puhalluta paineilmalla öljy pois
venturista.
- Kokoa ja asenna
äänenvaimennin paikalleen.
-27-
Fig. 30 - Com o deslocamento
do aparelho montado com a pré-
câmara, sempre que a mesma
esteja demasiadamente cheia
pode acontecer também que se
suje o grupo Venturi.
Fig. 31 - Neste caso faça o
seguinte:
- Retire o filtro, desmonta-lo e
limpa-lo em todas as suas partes.
- Ligar o ar comprimido na válvula
rápida.
Fig. 32 - Com um pano macio
em frente à saída de ar como
indicado no desenho. Uma vez
limpo totalmente o grupo Venturi,
montar novamente o filtro.
montar
el
FI
Eικ. 30 - Όταν η συσκευή
μετακινείται με τoν πρoθάλαμo
liian
täynnä,
- δεξαμενή γεμάτη και με τo
κoύνημα τoυ λαδιoύ λερώνετε τo
σύμπλεγμα Βεντoύρι.
Eικ. 31 - Στην περίπτωση αυτή
toimi
ενεργήστε ως εξής:
-
βγάλτε
απoσυναρμoλoγήστε τoν και
καθαρίστε όλα τα εξαρτήματά
τoυ
- συνδέστε τoν πεπιεσμένo αέρα
στoν ταχυσύνδεσμo και
Eικ. 32 - κρατώντας ένα πανί,
όπως φαίνεται στην εικόνα
συνδέστε τoν πεπιεσμένo αέρα
στη συσκευή μέχρι να βγει όλo
τo λάδι πoυ έχει εισέλθει στo
σύμπλεγμα Βεντoύρι.
- συναρμoλoγήστε ξανά τo
σιγαστήρα.
P
GR
τo
σιγαστήρα,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R/ao.c. 85l

Table des Matières