21
C
OPEN
22
B
CLOSED
6,5/7 BAR
95/100 PSI
L'olio esausto caldo può essere
aspirato anche nei seguenti modi:
1 - Se dopo attivazione (vedi pag.
10) chiudiamo la valvola B (fig.
21) si aspirerà l'olio utilizzando
solo, la capacità di aspirazione
della precamera. É possibile in
questo modo aspirare circa 5 litri
- 1.3 gal d'olio (2/3 della capacità
della precamera).
Premendo poi la valvola B, l'olio
verrà rapidamente scaricato nel
serbatoio sottostante e contem-
poraneamente la precamera si
depressurizzerà per un altra aspi-
razione d'olio.
2 - É possibile anche aspirare l'olio
esausto caldo, tenendo sempre
l'aria collegala all'apparecchio
(fig. 22).
Attenzione!!! Prima di scaricare
l'olio recuperalo nella precamera
dentro al serbatoio la valvola B
fig. 21 deve essere aperta.
ATTENZIONE!!! Non riempire mai
la precamera oltre lo STOP indica-
to nell'etichetta graduata.
NL
Er
zijn
nog
twee
mogelijkheden om de apparatuur
te gebruiken.
1 - Sluit na het activeren (zie pag.
10) kraan B (fig. 21). De olie wordt
nu aangezogen door het vacuüm
in het doorschijnend reservoir.
(Op die manier kan ongeveer 5
liter - 1.3 gal olie, 2/3 van de
inhoud van de tank, worden
aangezogen).
Wanneer knop B wordt ingedrukt,
stroomt de olie rechtstreeks in
de tank en ondertussen zal er
weer vacuüm van de tank in
het
doorschijnende
stromen, klaar voor een volgende
aanzuiging.
2 - Het is ook mogelijk olie af
te zuigen met een aangesloten
luchtslang (fig. 22).
Alvorens
de
olie
transparante reservoir in de
tank te laten stromen moet de
kraan B tegen de klok in worden
opengedraaid (fig. 21).
OPGELET !!! Het transparante
reservoir mag nooit verder gevuld
worden dan het niveau "STOP".
-20-
There are two ways of using the
equipment:
1 - After activation (see pag. 10)
close valve B (fig. 21), oil will be
sucked by using only the vacuum
of the trasparent reservoir. In this
way it is possible to suck about
5 quarts - 1.3 gal (2/3 of the
transparent chamber capacity).
Pressing on valve B the oil is
immediately drained into the
main reservoir and in the mean
time, the vacuum coming in
from the reservoir, will make the
transparent chamber ready for
another operation.
2 - lt's also possible to suck oil
keeping the air hooked up to
the device (fig. 22). In this case,
before draining the oil from the
transparent reservoir into the
main reservoir, valve B must be
open (fig. 21). (Turn it counter
clockwise.)
CAUTION:
Do
transparent reservoir over the
"STOP" mark!
DK
andere
Udstyret kan bruges på to måder:
1 - Efter aktivering (se s. 10) lukkes
ventil B (fig. 21). Olien opsuges
herefter udelukkende ved hjælp af
kammerets opsugningskapacitet.
Det er på denne måde muligt at
opsuge ca. 5 liter - 1.3 gal olie. (2/3
af kammerets kapacitet).
Ved
herefter
ventilen B, tømmes olien hurtigt
i beholderen, der er anbragt
nedenunder. Samtidig tømmes
kammeret for tryk, således at en
ny opsugning af olie er mulig.
2 - Det er endvidere muligt
reservoir
at udsuge varm olie. Dette
forudsætter dog, at apparatet
fortsat er tilsluttet trykluft (fig.
22).
ADVARSEL! Inden tømning af
van
het
olien fra kammeret til beholderen
skal ventil B fig. 21 åbnes.
ADVARSEL! Kammeret må aldrig
fyldes til mere end STOP mærket,
der er angivet på skiltet.
not
fill
the
at
trykke
på