Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................23 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières 7.6 Commande par la musique......................41 7.7 Réinitialisation aux valeurs d’usine.................... 42 7.8 Informations sur l’appareil......................42 7.9 Vue d'ensemble du menu......................43 Données techniques..........................44 Câbles et connecteurs........................... 47 Dépannage..............................48 Nettoyage..............................50 Protection de l’environnement......................51 PAR à...
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 11
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 12
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé...
Performances Performances Projecteur à LED multicolore compact, particulièrement adapté pour une utilisation dans des installations et des systèmes offrant une place limitée 12 × LED QCL RGBWW (par watt) Contrôle par DMX, par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par télécommande à infrarouges 14 shows automatiques préprogrammés Modes de fonctionnement :...
Page 15
Performances Angle de dispersion 40 ° – LED Pot 12x1W QCL RGB WW 40° (n° art. 428047) (couleur du boîtier : noir) – LED Pot 12x1W QCL WH RGB WW 40 (n° art. 512675) (couleur du boîtier : blanc) Étrier de montage en deux parties Accessoires disponibles en option : Télécommande à...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
Page 18
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 19
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. PAR à...
Page 21
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 22
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Page 24
Connexions et éléments de commande 1 LED 2 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux d’une télécommande en option. 3 Vis de blocage de l’étrier en deux parties. 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 Câble d’alimentation électrique 7 Écran et touches de fonction.
Page 25
Connexions et éléments de commande [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Page 26
Connexions et éléments de commande Télécommande (option) PAR à LED...
Page 27
Connexions et éléments de commande 8 [AUTO] Pour activer le mode Auto. 9 [PRG] Pour activer le mode de programmation. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 10 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 11 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 12 [SOUND] pour activer la commande par son.
Page 28
Connexions et éléments de commande 15 [–] Décrémente la valeur réglée. 16 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 17 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d’une couleur constante. 18 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. PAR à...
Utilisation Utilisation Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] pour activer le menu principal et sélectionner une option de menu. Ouvrez chaque menu avec [Setup] et modifiez chaque valeur indiquée en appuyant sur [Up] | [Down].
Utilisation 7.2 Mode de fonctionnement Programme Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
Page 31
Utilisation Réglages pour programme 01 Lorsque vous avez choisi le programme 01, vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statiques avec [Up] | [Down], voir le tableau suivant. Couleur Affichage Blackout « 00 » Rouge « 01 » Vert «...
Utilisation Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme 02 … 14, vous pouvez ajuster les réglages suivants : 02 … 14 Après avoir sélectionné le programme, appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la vitesse de déroulement programme avec [Up] | [Down] dans une plage de « 001 » … « 100 » (lentement …...
Page 34
Utilisation Avec [Up] | [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité : Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canaux 6 canaux 8 canaux Confirmez avec [Setup]. 7.3.1 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité...
Page 35
Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 7.3.2 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à...
Page 36
Utilisation 7.3.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 0 0 … 255 Intensité...
Utilisation 7.5 Mode de fonctionnement gradateur Le mode de fonctionnement gradateur peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
Utilisation 7.6 Commande par la musique La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’appareil répond à...
Utilisation 7.7 Réinitialisation aux valeurs d’usine Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup], l’écran affiche « -rSt » . Appuyez à nouveau sur [Setup] pour remettre toutes les valeurs de l’appareil aux valeurs d’usine.
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 49
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 52
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
Page 53
Remarques LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...