Télécharger Imprimer la page
thomann Stairville xBrick Quad 16x8W RGBW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville xBrick Quad 16x8W RGBW:

Publicité

Liens rapides

xBrick Quad 16×8W RGBW
Projecteur à LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville xBrick Quad 16x8W RGBW

  • Page 1 xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 29.07.2022, ID : 385641 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.10 Réinitialisation aux valeurs d’usine..................44 Données techniques..........................45 Câbles et connecteurs........................... 47 Dépannage..............................48 Nettoyage..............................50 Protection de l'environnement......................51 xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 5 xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 6 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 7 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 8 Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 11 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
  • Page 14 Performances Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. L’appareil se distingue par un mélange de couleurs excellent et une puissance lumi‐ neuse très élevée.
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 17 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
  • Page 18 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 19 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 20 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face arrière ö & xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 2 Vis de blocage de la poignée 3 [Power In] | châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 4 [Power Out] | prise CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils 5 Écran 6 [Mode] | active le menu principal, enregistre les modifications 7 [Setup] | sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Face avant 13 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ option) reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 [ON/OFF] | met l’appareil en marche ou en arrêt. 2 [AUTO] | active le mode de fonctionnement « Automatique ». 3 [PRG] | active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme sou‐ haité...
  • Page 26 Utilisation Utilisation Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 27 Utilisation Réglages pour programme 01 Lorsque vous avez choisi le programme 01, vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statique pour toutes les LEDs avec [Up] et [Down], voir le tableau suivant. Couleur Affichage Cyan « 00 » Violet «...
  • Page 28 Utilisation Couleur Affichage Ambre « 13 » Toutes « 14 » Blackout « 15 » Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi l'un des programmes 02 … 23, vous pouvez régler les paramètres sui‐ 02 … 23 vants : Après avoir sélectionné...
  • Page 29 Utilisation 7.2 Mode « Auto Run Mode » Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode], utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 30 Utilisation Appuyez sur [Mode], utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner le point de menu « Sound Mode » et confirmez avec [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour régler la sensibilité du microphone intégré dans une plage de « 00 » … « 31 » (sensibilité minimum … maximum) et confirmez avec [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner l'option «...
  • Page 31 Utilisation Avec [Up] et [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité : Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canaux 6 canaux 8 canaux 16 canaux 18 canaux Confirmez avec [Setup]. 7.4.1 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité...
  • Page 32 Utilisation 7.4.2 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 5 … 233 0 … 255 Effet stroboscopique (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 5 … 233 0 … 4 Sans fonction 5 …...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 70 … 74 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 75 … 79 Toutes 80 … 86 Programme 02 87 … 93 Programme 03 94 … 100 Programme 04 101 … 107 Programme 05 108 …...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 178 … 184 Programme 16 185 … 191 Programme 17 192 … 198 Programme 18 199 … 205 Programme 19 206 … 212 Programme 20 213 … 219 Programme 21 220 … 226 Programme 22 227 … 233 Programme 23 234 …...
  • Page 36 Utilisation 7.4.4 Fonctions en mode DMX 16 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 0 … 255 Intensité...
  • Page 37 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 4 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 4 7.4.5 Fonctions en mode DMX 18 canaux Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 3 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4 0 …...
  • Page 39 Utilisation 7.6 Mode « Static Color » Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome et qu'il n'est pas commandé par le biais de DMX. Dans ce mode, il est possible de sélectionner une couleur fixe pour le fonctionnement en continu et la fréquence de clignotement de toutes les LEDs. Appuyez sur [Mode], utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 40 Utilisation 7.7 Vue d'ensemble du menu Auto Run Mode Program Mode Static Color Cyan - Black Speed 001-100 Pr01 Flash 000-100 Flash 000-100 Speed Pr02-23 001-100 RunTimes 001-100 Flash 001-100 xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 41 Utilisation Sound Mode DMX Mode Slave Mode Color Mode Sensitivity Address 00-31 001-512 000-255 Scene Channel Slow Green 000-255 18CH Blue Fast 000-255 White 000-255 xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 42 Utilisation 7.8 Contrôle par la télécommande en option L'appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu'il ne se trouve pas en mode « DMX » ou « maître/esclave ». Mise en marche et en arrêt Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Mode de fonctionnement Auto‐...
  • Page 43 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. Utilisez [+] et [– ] pour sélectionner la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de « SV.00 » à « SV.31 » et confirmez avec [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner l'option «...
  • Page 44 Utilisation Réinitialisation aux réglages par Pour réinitialiser l'appareil sur les réglages par défaut, appuyez sur [OFF] puis l'une après l'autre défaut sur les touches [9], [8] et [7]. 7.9 Contrôle de la température de fonctionnement Mettez l'appareil d'abord hors tension pour contrôler la température de fonctionnement. Maintenez la touche [Mode ] enfoncée et rallumez l'appareil.
  • Page 45 Données techniques Données techniques Source lumineuse 16 × RGBW 4en1, 8 W Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 25° ques Contrôle Télécommande à infrarouge (option) 315 mm Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 16, 18 378 mm Connexions d'entrée Alimentation élec‐ Châssis CEI C14 trique Contrôle par DMX...
  • Page 46 Données techniques Pile de la télécommande Pile bouton aux ions de lithium CR2025, Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 315 mm × 88 mm × 195 mm (sans étrier) 378 mm × 222 mm × 195 mm (avec étrier) Poids 4,3 kg Conditions d'environne‐...
  • Page 47 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 48 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 49 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 50 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 51 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 52 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 53 Remarques xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 54 Remarques xBrick Quad 16×8W RGBW Projecteur à LED...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...