Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................19 Utilisation..............................22 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 7.2 Menu principal..........................
Page 4
LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de montage d’un fusible incorrect ! L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre «...
Page 13
Performances Performances Le projecteur théâtre LED remplace le projecteur à lentille de Fresnel de classe 500 W … 650 W. Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB, 100 W Lentille de Fresnel Température de couleur : 3000 K Indice de rendu des couleurs : 95 Puissance lumineuse max.
Page 14
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dues à...
Page 15
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 16
Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 17
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 18
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 19
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö POWER IN Menu Up Down Ente r Fuse & POWER OUT LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 20
Connexions et éléments de commande 1 Écran avec touches de fonction. L'écran clignote en présence d'un signal DMX valide. [Enter] | Pour confirmer une valeur sélectionnée. [Up], [Down] | Incrémente ou décrémente la valeur affichée d’une unité. [Menu] | Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 2 Prise d'alimentation Power Twist pour l'alimentation électrique de l'appareil.
Page 21
Connexions et éléments de commande 9 Étrier de montage 10 Côté frontal avec une garniture pour volet réglable. 11 Vis de blocage pour l'étrier de montage. LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 22
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique pour le faire démarrer. L’appareil est immédiate‐ ment prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis. 7.2 Menu principal Commande des menus Appuyez sur [Menu] pour ouvrir le menu principal.
Page 23
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » et confirmez avec [Enter]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Utilisez [Up] ou [Down] pour choisir une valeur entre 1 et 512 (pour le mode 1 canal) ou 511 (pour le mode 2 canaux).
Page 24
Utilisation Température Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « tEmP » et confirmez avec [Enter]. L'écran affiche la température intérieure actuelle de l'appareil au format « XX » (valeur numérique). Avec [Menu], vous revenez au menu de niveau supérieur. Mode DMX Appuyez sur [Menu].
Page 25
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Addr Stat tEmP U000 CH01 U255 CH02 F000 F255 LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 26
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX à 1 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX à 2 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur lumière blanche (de 0 % à 100 %) 0 …...
Page 27
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB, 100 W 185 mm Caractéristiques de la source Température de couleur 3000 K lumineuse Indice de rendu de couleur Caractéristiques optiques Angle de dispersion 15 ° … 45 °, réglable manuel‐ lement sur l'appareil Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil...
Page 28
Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 160 mm × 185 mm × 260 mm Poids 5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensa‐ tion) Informations complémentaires Dispositif optique...
Page 29
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 30
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 31
à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Theater Spot 100 3000K Projecteur LED...
Page 32
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 33
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne vous contentez pas de jeter ces matériaux, faites en sorte qu’ils soient recyclés.
Page 34
Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.