Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................30 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 30 7.2 Menu principal..........................30 7.3 Vue d’ensemble du menu......................
Page 4
Table des matières Données techniques..........................47 Câbles et connecteurs........................... 48 Dépannage..............................49 Nettoyage..............................52 Protection de l’environnement......................53 PAR à LED...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 10
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
Performances Performances Le LED-PAR convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil 18 LED tricolores (à 3 W) Activation via DMX (3 modes différents) avec la télécommande ou par les touches et l’écran de l’appareil Neuf shows automatiques préprogrammés Commande par la musique...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Page 15
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 17
Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. PAR à LED...
Page 19
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 20
Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le caractère « d » clignote sur l'écran. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue d'ensemble Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande. 2 Face inférieure avec connexion (DMX et alimentation électrique). 3 Vis de blocage des poignées de fixation. 4 Pieds caoutchoutés pour la mise en place. 5 Face supérieure avec éléments de commande. 6 Poignées de fixation pour la mise en place ou l’accrochage.
Page 23
Connexions et éléments de commande Zone de connexions Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Page 24
Connexions et éléments de commande 7 DMX In Entrée DMX. 8 DMX Out Sortie DMX. 9 Power Out Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 10 Power In Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. PAR à LED...
Page 25
Connexions et éléments de commande Éléments de réglage Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Page 26
Connexions et éléments de commande 11 Écran. 12 Touche [Down] Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. 13 Touche [Up] Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité. 14 Touche [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
Page 27
Connexions et éléments de commande Télécommande Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Page 28
Connexions et éléments de commande 21 [BLACK OUT] Active ou désactive l'obturation (black out). 22 [AUTO] Active ou désactive le mode de fonctionnement Automatique. 23 [SOUND] Lance le show automatique piloté par la musique. 24 [SPEED] Permet de régler la vitesse des effets stroboscopiques à l'aide des touches [+] et [–]. 25 [SENSITIVITY] Permet de régler la sensibilité...
Page 29
Connexions et éléments de commande 28 [STROBE] Lance ou arrête les effets stroboscopiques avec la dernière couleur réglée. 29 [MANUAL] Active l'affichage d'une couleur constante que vous pouvez mélanger individuellement à partir des couleurs pri‐ maires à l'aide des touches [R], [G] et [B] ou choisir directement avec l'une des touches de couleur. 30 [R], [G], [B] Règle l'intensité...
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement réglé avant la mise en arrêt. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐...
Page 31
Utilisation Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Pour effacer tous les réglages effectués, suivez les instructions à la section Ä « Réinitialisation aux valeurs initiales » à la page 36. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Utilisation Mode de fonctionnement Show Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne automatique préprogrammé en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 33
Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 34
Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
Page 35
Utilisation « 7-ch » (sept canaux) Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Commande par la musique Le show automatique commandé...
Utilisation Couleur constante Une couleur constante peut être activée seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
La mise hors-circuit automatique de l'appareil en fonction de la température est surveillée en permanence. Lorsqu'un défaut détecté, la valeur « rt » clignote sur l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter notre Service Après Vente. Vous trouverez toutes les coordonnées sous www.thomann.de. 7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal...
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Gradateur (de 0 à 100 %) 0…255 Effet stroboscope, vitesse croissante Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0 0…255 Intensité...
Page 41
Utilisation Canal Valeur Fonction 140…167 Show automatique préprogrammé no. 6 168…195 Show automatique préprogrammé no. 7 196…223 Show automatique préprogrammé no. 8 224…251 Show automatique préprogrammé no. 9 252…255 Show piloté par la musique Couleur constante quand canal 5 = 1…24: 0…27 Obturation 28…55...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction 196…223 Violet 224…251 Rose vif 252…255 Rouge + vert + bleu Vitesse de déroulement quand canal 5 = 25…255 : 0…255 Vitesse croissante 0…255 Effet stroboscope (flash), vitesse croissante PAR à LED...
Utilisation 7.8 Télécommande Mode de fonctionnement Show Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne automatique préprogrammé en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MANUAL].
Page 44
Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [AUTO].
Page 45
Utilisation Couleur constante Une couleur constante peut être activée seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MANUAL].
Page 46
Utilisation Obturation Appuyez sur [BLACKOUT] pour éteindre les LED ou pour les allumer à nouveau. L'appareil con‐ tinue à fonctionner en dernier mode réglé. La fonction d'obturation n'est disponible que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. PAR à...
Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX en fonction du mode 3, 5 ou 7 canaux Agent lumineux 18 × 3 W, tricolores (RGB) Angle de dispersion environ 25° Alimentation en énergie 100 … 240 V (AC), 50 … 60 Hz Puissance consommée 60 W Fusible...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 50
Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le caractère « d » clignote sur l'écran.
Page 51
3. Vérifiez la pile de la télécommande. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 54
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2012/19/UE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.