Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation..............................13 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................19 Commande..............................22 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 7.2 Menu principal..........................22 7.3 Vue d’ensemble du menu......................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................40 Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 PAR à LED...
Page 5
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 12
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED tricolores de forte luminosité il convient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil 12 ×...
Page 13
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez fixer cet appareil sur une traverse ou l’installer au sol.
Page 14
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Page 15
Installation Terre (blindage) Signal inverse, (DMX–, point froid) Signal (DMX+, point chaud) Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...
Page 16
Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. PAR à LED...
Page 17
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 18
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 19
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...
Page 20
Connexions et éléments de commande 1 Power In Câble secteur pour l'alimentation de l'appareil. 2 Power Out Câble secteur pour l'alimentation d'un appareil raccordé. 3 DMX IN Câble d'entrée DMX. 4 DMX OUT Câble de sortie DMX. 5 Écran. 6 Touche Down Décrémente la valeur affichée d’une unité.
Page 21
Connexions et éléments de commande 8 Touche Setup Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 9 Touche Mode Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. 10 Vis de blocage de la poignée de fixation. 11 Poignée de fixation.
Page 22
Commande Commande 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
Page 23
Commande Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélec‐ tionnez une valeur entre 1 et 510 (affichage « d.001 » … « d.510 » ) à l'aide des touches [UP] et [DOWN].
Page 24
Commande Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour confirmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [Mode].
Page 25
Commande Mode de fonctionnement Show/ Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez Master maintenant sélectionner l’un des 10 shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.10 » avec [UP] et [DOWN]. Programme Description Pr.01...
Page 26
Commande L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave).
Page 27
Commande Réglages du programme Pr.01 Pour le programme « Pr.01 » vous pouvez choisir entre trois couleurs pleines et quatre cou‐ leurs mixtes. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes à l'aide des touches [UP] et [DOWN] : Valeur Description 1.--r...
Page 28
Commande Confirmez à nouveau avec « Setup » . Au menu suivant, vous pouvez régler la vitesse de cligno‐ tement des coloris individuels dans une plage de « FS00 » à « FS99 » à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Réglages des programmes Pr.02 Pour les programmes «...
Page 29
Commande Mode de fonctionnement Auto En mode de fonctionnement automatique, tous les shows préprogrammés sont joués succes‐ sivement en continu. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Confirmez la sélection par [Setup]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de déroulement des pro‐ grammes dans une plage de «...
Page 30
Commande Mode de fonctionnement Slave Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec [Setup]. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour confirmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur.
Page 31
Commande 7.3 Vue d’ensemble du menu Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...
Page 32
Commande 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 33
Commande Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux En mode DMX 8 canaux vous pouvez affecter une ID d'appareil dans une plage de « Id.01 » à «...
Page 34
Commande Canal Valeur Fonction Coloris constant quand canal 6 = 1…24 0…8 Rouge : 255 9…17 Rouge : 255, vert : 50 18…26 Rouge : 255, vert : 150 27…35 Rouge : 255, vert : 255 36…44 Rouge : 200, vert : 255 45…53 Rouge : 100, vert : 255 54…62...
Page 36
Commande Canal Valeur Fonction 225…233 Rouge : 220, vert : 100, bleu : 50 234…242 Rouge : 220, vert : 200, bleu : 100 243…251 Rouge : 255, vert : 200, bleu : 150 252…255 Rouge : 255, vert : 255, bleu : 255 Vitesse de déroulement quand canal 6 = 25…255 0…255 Lent…rapide...
Page 37
Commande Canal Valeur Fonction 1…24 Couleur constante, en fonction du canal 2 25…49 Pr.02 50…74 Pr.03 75…99 Pr.04 100…124 Pr.05 125…149 Pr.06 150…174 Pr.07 175…199 Pr.08 200…224 Pr.09 225…255 Pr.10 Activation des tous les appareils fonctionnant avec la même adresse DMX 0…9 Toutes les ID 10…19...
Page 38
Commande Canal Valeur Fonction 20…29 … 200…209 ID20 ID21 ID22 … ID66 0…250 Activation rapide des faders 1, 2, 3 et 4 251…255 Activation différée des faders 1, 2, 3 et 4 PAR à LED...
Page 39
Données techniques Données techniques 12 × LED tri-color, 3 W Angle de dispersion 30 ° Nombre de canaux DMX 3, 4, 8 Alimentation en énergie 110 …230 V (AC), 50/60 Hz Puissance consommée 30 W Degré de protection IP65 Dimensions (L × P × H) 184 mm ×...
Page 40
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 41
à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...
Page 42
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 43
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 44
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
Page 45
Remarques Outdoor Stage PAR 12 × 3W Tri...