Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Informations complémentaires.................. 5 1.2 Conventions typographiques..................5 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................6 Sécurité............................7 Performances..........................9 Installation..........................10 Mise en service........................12 Connexions et éléments de commande..............13 Utilisation..........................16 7.1 Mise en marche de l’appareil..................
Page 4
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 5
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à...
Page 6
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 8
Sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épile‐ psie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 9
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appa‐ reil est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED six couleurs de forte lumino‐ sité il convient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 ×...
Page 10
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
Page 11
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court- circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise.
Page 12
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 13
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 (n° art. 386284) 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à...
Page 14
Connexions et éléments de commande 6 [DMX IN] Entrée DMX 7 [POWER IN] Raccordement de l’alimentation électrique d’entrée (Power Twist IP65) 8 Élément de compensation de la pression LED Typhoon True PAR 12x10 Out‐ door (n° art. 420255) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 15
Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à...
Page 16
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonc‐ tionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension.
Page 17
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Key locks » Verrouillage des touches « OFF » Éteint « ON » Activé Pour annuler de nouveau le verrouillage du cla‐ vier, appuyez à la suite sur [ENTER], [DOWN], [UP], [DOWN], [UP] et [ENTER].
Page 18
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « STAT COLOR » Couleur statistique « STAT RED » « 0 » … « 255 » Part de rouge (de 0 % à 100 %) «...
Page 19
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Ton de couleur 0…255 Saturation (de 0 % à 100 %) 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR...
Page 20
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 21
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 25
Utilisation Canal Valeur Fonction 161…170 Show automatique de production propre 8 171…180 Show automatique de production propre 9 181…190 Show automatique de production propre 10 200…255 Show automatique de production propre 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 Courbes gradateur à...
Page 26
Données techniques Données techniques 12 × LED six couleurs (RGBWAUV, à 10 W) Angle de dispersion 15 ° Nombre de canaux DMX 3, 6, 8, 10 ou 13, en fonction du mode de fonction‐ nement Alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Puissance consommée 120 W...
Page 27
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 28
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor...
Page 29
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
Page 30
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.