General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Page 5
• Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
• If the oil level is not low, do not start the engine. Contact a Briggs & Stratton Fuel Level - Maximum Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected. Do Not Overfill Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Operation •...
Turn the electric start switch, if equipped, to the ON / START position. NOTICE WARNING To extend the life of the starter, use short start cycles (five seconds maximum). Wait one Fuel and its vapors are flammable and explosive. Fire or explosion could result in minute between start cycles.
Page 8
Carburetor and Engine Speed Turn the electric start key, if equipped, to the OFF/STOP position. Remove the key, and keep it in a safe area out of the reach of children. Do not make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at After the engine stops, move the fuel shut-off (A, Figure 7), if equipped, to the the factory to operate satisfactorily under most conditions.
Page 9
Install the foam element (C, Figure 16) onto the air filter base. Model: 080000 Close or install the cover (B, Figure 16) and attach with the fastener(s). Make sure the fastener(s) is tight.
Page 10
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm) Briggs & Stratton Authorized Service Dealer. Service Parts - Model: 080000, 090000, 093J00, 100000 There is no warranty for engines on equipment used for prime power in place of a utility; standby generators used for commercial purposes, utility vehicles exceeding 25...
Page 11
The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater than • Carburetor or fuel injection system 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas on • Oxygen sensor engines not originally designed/manufactured by Briggs & Strattonto operate on •...
Page 12
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification have a question regarding your warranty rights and responsibilities, you should information. contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.COM. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running Briggs &...
Page 13
Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
Page 15
• Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
Page 16
D. Filtro de aire SAE 30 - El uso de SAE 30 a temperaturas inferiores a 40 °F (4 °C) provocará dificultades de arranque. Mango del cable de arranque 10W-30 - El uso de 10W-30 a temperaturas mayores a 80 °F (27 °C) puede Tapones de la varilla provocar un aumento en el consumo de aceite.
obtener información sobre el ajuste de gran altura. No se recomienda operar la máquina a alturas menores de 2500 pies (762 metros) con el ajuste de gran altura. ADVERTENCIA En el caso de motores con inyección de combustible electrónica (EFI), no se requiere PELIGRO DE GAS NOCIVO.
Detención del motor NOTA: Si el motor no arranca, póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-233-3723 (en EE. UU.). ADVERTENCIA Sistema del estrangulador El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
Cambie el aceite del motor Cambiar aceite del motor (no se requiere en modelos con la etiqueta Just • ™ Check & Add y Sin cambios de aceite) ADVERTENCIA Anualmente El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
(B). Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, ésta Mantenimiento de piezas - modelo: 080000, 090000, debe ser drenada dentro de un contenedor aprobado. Opere el motor hasta que se 093J00, 100000 detenga por falta de combustible.
BRIGGSandSTRATTON.COM o comuníquese con el distribuidor de servicio autorizado Mantenimiento de piezas - modelo: 080000, 090000, de Briggs & Stratton. 093J00, 100000 No hay garantía para los motores de los equipos usados para suministrar energía Bujía con resistor - (Modelo: 100000) 594056 primaria en sustitución de un servicio público, los generadores de energía de...
Page 22
Garantía de emisiones de Briggs & Stratton • Bujía(s) • Sistema de ignición magnética Garantía sobre control de emisiones de California, EPA de EE. UU. y Briggs & Stratton, LLC - Sus derechos y obligaciones bajo la garantía Sistema catalizador Para modelos de Motor Briggs & Stratton con designación de versión “F”...
Page 23
desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por a la garantía, debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774 125 horas del tiempo real de operación. (en EE. UU.) o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.COM. Intermedia: Disposiciones para la garantía sobre control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la cobertura de la Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de garantía del sistema de control de emisiones.
Page 24
Cobertura consecuencial La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquiera componentes del motor causados por la falla de cualquier pieza garantizada en materia de emisiones. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura Las solicitudes de reclamación de garantía se cumplimentarán según las disposiciones de la política de garantía del motor B&S.
Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
• Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
Robinet d’alimentation de carburant (le cas échéant) ® Synthétique 15W-50 de Vanguard Commutateur d’arrêt (si équipé) Vérifier et ajouter de l’huile M. Batterie (le cas échéant) Avant la vérification et l’ajout d’huile Symboles de commande du moteur et significations • S’assurer que la machine est nivelée.
Ajouter le carburant AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d’échappement contiennent du AVERTISSEMENT monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une minutes.
Mettre le contact de démarrage électrique, le cas échéant, en position MARCHE/ Tenir fermement la poignée du cordon de démarreur (D, Figure 11). Tirez le DÉMARRER. cordon du démarreur lentement jusqu’à ce que la résistance est ressenti, puis tirez rapidement. AVIS ...
Entretien de la bougie d’allumage • Vérifier le niveau d’huile moteur. Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 12) avec le calibre du fil (B). Au besoin, • Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux. définir l’écartement des électrodes. Installer et serrer la bougie au couple correct. Pour •...
Page 31
Spécifications et pièces de remplacement Installer l’élément en mousse (C, Figure 16) dans la base du filtre à air. Fermer ou installer le couvercle (B, Figure 16) et le fixer à l’aide des attaches. Modèle : 080000 S’assurer que les attaches sont solides. Cylindrée 7.63 po³...
1, 2, 3 Pièces de remplacement – Modèle : 080000, 090000, Modalités standard de la garantie 093J00, 100000 Utilisation commerciale - 12 mois Pièce de rechange Numéro de pièce Tous les autres moteurs Utilisation consommateur - 24 mois Filtre à air, mousse 799579 Utilisation commerciale - 3 mois Filtre à...
Abus d’utilisation, ou manque d’entretien régulier, mauvaise manipulation de • Soupapes de décharge transport et d’entreposage ou mauvais montage du moteur. • Séparateur liquide/vapeur Les services liés à la garantie sont uniquement disponibles par l’entremise Circuit d’entrée d’air d’un détaillant autorisé de service Briggs & Stratton. Localiser le détaillant autorisé...
Page 34
sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des de produire les reçus ou que vous n’avez pas effectué toutes les étapes de renseignements sur la certification. l’entretien prévu. • Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de moteur, que La période de durabilité...
Page 35
Durée de la couverture Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un l’acheteur original ou pour la durée indiquée à...