Sommaire des Matières pour Sears Free Spirit C 249 30120 0
Page 1
IMPORTANT: Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Conserver ce livre d’instruction pour toute référence ultérieure. ‧ SEARS CANADA INC. TORONTO , ONTARIO M5B 2B8...
TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité…………………….. 2-3 Avant de commencer…………….……..4 Liste de préassemblage……………..5 Assemblage……………………………… 6-9 Fonctionnement du tapis roulant et du moniteur……………………………... 10-19 Pliage…………………………………….. 20 Liste des pièces………………………….. 21-24 Plan détaillé……………………………... 25 Guide de dépannage……………………. 26 Entretien et ajustement………………….27-30 Guide d'entraînement……………………31-33 Étirement………………………………...
MESURES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé...
Page 4
Ne mettez pas les mains ou les pieds sous le tapis roulant. Ne placez pas les mains et les jambes sur le tapis roulant lorsqu’il est utilisé par une autre personne. Ne démarrez jamais le tapis roulant en vous tenant debout sur celui-ci. Tenez toujours les supports de le tapis roulant en l’utilisant. Réglez toujours le tapis roulant à...
Avant de commencer Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, veuillez communiquer avec nous pour la remplacer. Cet appareil de conditionnement a été...
LISTE DE PREASSEMBLAGE Il faut deux personnes pour assembler cet appareil. Installez le tapis roulant dans un endroit dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel jusqu’à ce que l’assemblage soit complété. Note : Le dessous du tapis roulant est revêtu de lubrifiant. Lors de l’expédition, une petite quantité...
ASSEMBLAGE Étape 1 Il faut deux personnes pour assembler cet appareil. Enlevez toutes les pièces de la boîte. Étape 2 Filez le fil inférieur de l'ordinateur (38) dans le montant droit (4). Étape 3 Levez le montant droit (4) à la verticale. Fixez le montant droit (4) à la base du cadre (2) avec quatre boulons à tête creuse 5/16 po x 15 m/m (94).
Page 8
Étape 4. 1. Installer les 6 pieces de l’écrou de vitesse M5 (128) sur les pattes gauche et droite de la base du cadre. 2. Glisser les couvercles latéraux inférieurs (D, G) (43,44) sur les montants (D,G) (5,4) å la base du cadre (2). Fixer avec 6 pièces de vis taraudeuse de 5x16mm (89) avec clé...
Page 9
Étape 5 fil inférieur de l'ordinateur (38 Connectez le ) du montant droit au fil d’ordinateur supérieur (36). Étape 6 Fixez le suppport de la console (6) au montant droit et gauche (4,5). Serrez le montant droit (4) avec trois boulons à tête creuse 5/16 x 15mm (94), deux rondelles 5/16 x 19 x 1.5T (110) et une rondelle courbée 5/16 x 19 x 1.5T (95) à...
Page 10
Étape 8 Connectez le fil d'ordinateur supérieur (36) à l’ de la console (39). arrière Connectez le commutateur de vitesse avec câble (25) à l’arrière de la console (39). Connectez le bouton d’inclinaison avec câble (26) à l’arrière de la console (39). Connectez le fil du pouls manuel (27) à...
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Votre tapis roulant est muni d’un tapis roulant revêtu de lubrifiant. IMPORTANT : N’appliquez jamais d’aérosol de silicone ou d’autres substances au tapis roulant ou à la planche. De telles substances détérioreront le tapis roulant et le feront user prématurément.
Page 12
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT ATTENTION : Pour éviter toute blessure, tenez les supports en montant et en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente.
Page 13
Pour commencer : Activez le tapis roulant en le branchant dans une prise de courant murale, puis allumez l’interrupteur d’alimentation situé à l’avant du tapis roulant sous le capot du moteur. Lorsque le tapis roulant est activé, l’affichage en entiers’illumine pendant quelques instants. Un message déroule dans la matrice des points pour indiquer la version actuelle du logiciel.
Page 14
Boutons des fonctions sur les supports : Fast (Accélérer) : Appuyez sur le bouton FAST pour accélérer la vitesse de 0,6 à 10 mph (16 kmph). Slow (Ralentir) : Appuyez sur le bouton SLOW pour ralentir la vitesse de 10 (16 kmph)à 0,6 mph. Up (Augmenter) : Appuyez sur le bouton UP pour augmenter la position de l’inclinaison.
Page 15
Programme de démarrage rapide ÉTAPE 1 : Insérez la clé de sûreté dans le moniteur. ÉTAPE 2 : Appuyez sur le bouton START pour commencer le mouvement du tapis roulant à 0,6 mph (1,0 kmph), puis réglez la vitesse désirée avec les boutons de vitesse (sur la console ou les supports).
Page 16
Fonctionnement du programme de contrôle de la fréquence cardiaque ATTENTION! Vous devez recevoir une valeur forte et régulière dans la fenêtre de la fréquence cardiaque pour que ce programme fonctionne. ÉTAPE 1 : Appuyez sur les boutons HR1 ou HR2. HR1 règle la vitesse pour garder votre fréquence cardiaque à...
Page 17
Programmes à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice ÉTAPE 1 : Choisissez le programme USER qui vous convient (USER 1 à USER 5) en appuyant sur le bouton PROGRAM, puis sur le bouton ENTER. Remarquez que l’affichage de la matrice des points n’a qu’une seule rangée de points dans la partie inférieure (à...
Page 18
MUSCLES SOLLICITÉS Le dessin d’une silhouette se trouve en haut de la console. Cette silhouette indique les zones du corps sollicitées lors de l’utilisation du tapis roulant. Ces zones s’illuminent quel que soit le programme. Vous pouvez choisir les muscles à solliciter en modifiant l’inclinaison du tapis et en balançant les bras. Les programmes préconfigurés permettent de choisir les muscl De manière générale, les lignes directrices suivantes se vérifient : •...
Page 19
Programmes liés au rythme cardiaque L’ancien adage, « il faut souffrir pour être beau », est un mythe que le fait de pouvoir s’entraîner dans d’excellentes conditions a permis d’abattre. Cela résulte en grande partie de l’utilisation de moniteurs de suivi du rythme cardiaque.
Page 20
Échelle de perception de l’effort Le rythme cardiaque est important, mais l’écoute de son corps offre aussi de nombreux avantages. Il existe beaucoup d’autres variables que le rythme cardiaque dans la détermination de la difficulté de la séance d’exercice à effectuer. Votre niveau de stress, votre santé physique, votre santé affective, la température, l’humidité, l’heure à...
Page 21
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de plier le tapis roulant, assurez-vous que le tapis roulant est à la position d’inclinaison la plus basse. Fermez le bouton marche/arrêt situé devant le capot du moteur et débranchez le cordon d’alimentation. MISE EN GARDE : Pour lever et baisser le tapis roulant, vous devez être en mesure de lever 20 kg (45 lb).
Liste des pièces de pièce Description Qté Cadre principal 286001 286002 Base du cadre 286003 Support du plan incliné 286004 Montant droit 286005 Montant gauche 286006 Support de la console 286007 Coulisse extérieure 286008 Coulisse intérieure 286009 Bouton de verrouillage 286010 Couverture du cadre 286011...
Page 23
286034 Câble de raccordement de 300mm × 764 × 764 (Noir) 286035 Câble de raccordement de 100 mm (Noir) 286036 Câble d’ordinateur (Supérieur) 286038 Câble d’ordinateur (Inférieur) 286039 Console 286039-1 39~1 Couvercle supérieur de la console 286039-2 39~2 Couvercle inférieur de la console 286039-5 39~5 Module de l’interrupteur de sécurité...
Page 24
286066 Boulon à tête hexagonale 3/8 x 92mm 286067 Boulon à tête hexagonale 3/8 x 1 286068 Boulon à tête hexagonale de 3/8 po × 1-1/2 po 286069 Boulon à tête hexagonale 3/8 x 45mm 286070 Boulon à tête plate de 3/8 po × 2 po 286071 Boulon à...
Page 25
2860110 Rondelle 5/16 x 19 x1.5T 2860111 Vis à empreinte cruciforme M5 x 15mm 2860112 Ventilateur 2860112-1 112~1 Couvercle supérieur du ventilateur 2860112-2 112~2 Couvercle inférieur du ventilateur 2860112-3 112~3 Ventilateur avec câble 2860113 Embout de poignée 2860114 Embout rond 2860117 Câble audio 1820mm 2860119...
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Mesures à prendre Le tapis roulant ne veut pas démarrer. Le tapis roulant n’est pas branché. Branchez le tapis roulant dans une prise de courant à trois broches (mise à la terre). Le bouton marche/arrêt n’est pas sous Mettez sous tension le bouton tension.
Page 28
INSTRUCTION D’ENTRETIEN AJUSTEMENT DU TAPIS ROULANT La courroie à été ajustée à l'usine. Cependant, si au cours du fonctionnement de l’exerciseur: Si la courroie glisse au cours de If TREADMILL l’utilisation slips during use. Le tapis roulant glisse s’il n’est pas assez serré : a) Serrez les deux boulons de réglage du rouleau arrière d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clefallen.
Page 29
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Votre tapis roulant a été réglé et lubrifié convenablement à l’usine selon nos spécifications. Il n’est pas recommandé que l’utilisateur ou l’utilisatrice entretienne lui-même ou elle-même les composantes internes. Il ou elle devrait plutôt laisser l’entretien à un centre de service autorisé. Cependant, de temps à autre, les surfaces extérieures peuvent paraître ternes ou sales.
RÉENCLENCHEMENT DU BOUTON DE REMISE À ZÉRO Si votre tapis roulant n’a plus de pouvoir ou ne veut pas démarrer, vérifiez le bouton de remise à zéro situé sur le devant du capot du moteur. Si la languette blanche du bouton de remise à zéro n’apparaît pas, le bouton de remise à zéro n’a pas été déclenché.
Page 32
L’exercise compte parmi l’un des facteurs les plus importants de la santé générale d’une personne. Parmi ses avantages, il faut noter: . Une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance). . Une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaires (coeur et artères/veines) et respiratoires. .
Page 33
la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d’énergie utilisée. Les effets de l’exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l’entraînement-musculation au conditionnement physique cardiovasculaire. C’est pourquoi il est important d’avoir un programme de conditionnement physique approprié à vos besoins spécifiques.
Page 34
vous pouvez faire de l’exercice quelque peu au-dessus de la norme suggérée pour votre groupe d’âge. Le tableau suivant est un guide pour les personnes qui sont en bonne forme physique. Ici, l’entraînement est à 80% de son maximum. Rythme cardiaque vise Battement/10 secondes Battement/60 secondes Ne vous surmenez pas pour atteindre les chiffres que vous propose ce tableau.
Etirement Des exercices d’étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d’activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Etirez-vous jusqu’à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
Inc. le plus près de chez vous. Pour recevoir les pièces de rechange en vertu de la garantie, veuillez appeler le service à la clientèle de Sears Canada Inc. le plus près de chez vous ou consultez notre site Web à l’adresse suivante : www.pincoffs.ca.
Page 38
Consignez numéro Vos produits SEARS prennent une valeur supplémentaire grâce de modèle pour aux Centres d’Entretien Sears répartis dans tout le pays. toute référence Chacun de ces centres emploie des techniciens Sears qualifiés ultérieure. qui utilisent des méthodes agréées par Sears.