Sears Free Spirit Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Free Spirit:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ASSEMBLAGE‧FONCTIONNEMENT‧ENTRETIEN
GARANTIE‧COMMANDE DES PIÉCES
ATTENTION:
Il est déconseillé d'entreprendre les exercies de nature soutenue habituellement
Effectiés sur cet équipement sans consulter au préalable un médecin. Cet équipement ne con- stitue
Ni ne sous-entend aucun engagement spécifique en matiére de santé.
IMPORTANT:
Lire attentivement toutes les instructions avant d'utrliser cet appareil. Conserver
Ce livert d' instruction pour toute référence ultérieure.
SEARS CANADA INC.
C 249 30197 1
TORONTO , ONTARIO M5B 2B8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sears Free Spirit

  • Page 1 Effectiés sur cet équipement sans consulter au préalable un médecin. Cet équipement ne con- stitue Ni ne sous-entend aucun engagement spécifique en matiére de santé. IMPORTANT: Lire attentivement toutes les instructions avant d’utrliser cet appareil. Conserver Ce livert d’ instruction pour toute référence ultérieure. ‧ SEARS CANADA INC. TORONTO , ONTARIO M5B 2B8...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Garantie ................2 Mesures de sécurité .………………………………..3-4 Avant de commencer............. 5 Assemblage………………………………………..6-9 Fonctionnement du tapis roulant et du moniteur……..10-16 Pliage………………………………………………..17 Liste des pièces………………………………………... 18-20 Plan détaillé…………………………………………..21-22 Guide de dépannage…………………………………… 23 Entretien ......…………………………… 24-27 Guide d’entrainement……………………………..28-29 Exercice de routine ……………………………….……30-31 Commande de pièces de rechange..………….…..32 Service après-vente et pièces ....………….…33...
  • Page 3: Garantie

    être applicables dans votre cas. Service après-vente Pour le service après vente en vertu de la garantie, veuillez appeler le service à la clientèle de Sears Canada Inc. le plus près de chez vous. GARANTIE DE TROIS ANS SUR LE MOTEUR PAR SEARS Couverture de la garantie La garantie couvre le moteur de votre tapis roulant contre tout défaut de matériel et de main-d’oeuvre s’il est utilisé...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consulter un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Brancher cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, toujours débrancher le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé...
  • Page 5: Sauvez / Gardez Ces Instructions

    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous le tapis roulant. Éloigner les mains et les jambes en tout temps lors de l’utilisation du tapis roulant par une autre personne. Ne jamais démarrer le tapis roulant en se tenant debout sur celui-ci. Tenez toujours les supports en l’utilisant. Toujours régler le tapis roulant à...
  • Page 6: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté notre produit. Nous efforçons en tout d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions sont possibles. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, prière de communiquer avec nous pour la remplacer.
  • Page 7: Liste De Préassemblage

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE # 110. Rondelle courbée #94. Rondelle à ressort # 93. Rondelle ordinaire 5/16 po x 19 x 1,5T (2 pièces) 3/8 po x 2T (4 pièces) 3/8 po x 19 x 1,5T (4 pièces) # 108. Vis à empreinte # 109.
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE Il faut deux personnes pour assembler cet appareil. Installez le tapis roulant dans un endroit dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. N’enlevez pas le long fil à l’intérieur du support droit pour l’instant. De plus, ne jetez pas le matériel d’emballage jusqu’à ce que tout soit terminé. Note : Le dessous du tapis roulant est recouvert de lubrifiant à...
  • Page 9 Étape no 4 Installez le capuchon droit de la base du cadre (43/44) dans le montant droit (5). Serrez le capuchon de la base du cadre avec deux vis à empreinte cruciforme de type Phillips M5 x 10 m/m (108) avec la clé combinée allen M5 et tournevis (112).
  • Page 10 Étape n Installez le capuchon latéral droit de la poignée (71) au côté droit du support de l’assemblage de la console (6). Installez le capuchon latéral gauche de la poignée (70) au côté gauche du support de l’assemblage de la console (6).
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Votre tapis roulant est recouvert de lubrifiant à haute performance. IMPORTANT : N’appliquez jamais de silicone en aérosol ou d’autres substances au tapis roulant ou à la planche du tapis roulant. De telles substances ne feront que détériorer le tapis roulant et causeront son usure prématurée COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION INSTRUCTIONS POUR MISE À...
  • Page 12: Fonctionnement Du Tapis Roulant Et Du Moniteur

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT AFFICHAGE INITIAL VER : Affiche la version du logiciel actuel dans la fenêtre SPEED. ODO : Affiche la distance totale accumulée dans la fenêtre DISTANCE jusqu’à 999 milles. HRS : Affiche le temps total d’exercices accumulé dans la fenêtre TIME de 0 à 99:99. Si le temps dépasse 99:99 minutes, le temps accumulé...
  • Page 13: Fonction Des Boutons Du Moniteur

    Incline/Inclinaison : Affiche la position d’inclinaison de 0 à 10. Calories/Calories : Affiche toutes les calories consommées en tout temps pendant la séance d’exercices. Compte à rebours à partir de la valeur cible préréglée jusqu’à 0 pendant la séance d’exercices. Note : Ces données ne sont qu’un guide rudimentaire de comparaison à...
  • Page 14: Fonctionnement Du Moniteur

    Slow/Lent : Appuyez sur le bouton SLOW pour réduire la vitesse de 10 m/h à .6. Cinq boutons de vitesse préréglés : 2 m/h, 4 m/h, 6 m/h, 8 m/h, 10 m/h. Appuyez sur la vitesse désirée et le tapis roulant s’ajuste automatiquement à la vitesse préréglée. Cinq boutons d’inclinaison préréglés : 2 %, 4 %, 6 %, 8 %, 10 % d’inclinaison.
  • Page 15 PROGRAMME PRÉRÉGLÉ (P0) ÉTAPE 1 : Appuyez sur le bouton ascendant/descendant du programme désiré, puis sur le bouton ENTER pour régler le programme. L’affichage vous guide à travers les étapes du programme ou vous pouvez appuyer sur START pour commencer le programme avec des valeurs présélectionnées (par défaut). ÉTAPE 2 : En appuyant sur le bouton ENTER, la fenêtre TIME clignote avec la valeur par défaut de 0 minute.
  • Page 16: Programmes Personnalisés De L'utilisateur Ou De L'utilisatrice

    Programmes personnalisés de l’utilisateur ou de l'utilisatrice : ÉTAPE 1 : Choisissez USER 1 ou USER 2 avec le bouton ascendant/descendant PROGRAM et appuyez sur le bouton ENTER pour régler. ÉTAPE 2 : Notez que la fenêtre TIME clignote. Utilisez les boutons ascendant/descendant pour régler le temps jusqu’à...
  • Page 17: Profil De Vitesse

    * PROFIL D’INCLINAISON * PROFIL DE VITESSE P1 PROFIL DE VITESSE P1 PROFIL D’INCLINAISON P2 PROFIL DE VITESSE P2 PROFIL D’INCLINAISON P3 PROFIL DE VITESSE P3 PROFIL D’INCLINAISON P4 PROFIL DE VITESSE P4 PROFIL D’INCLINAISON P5 PROFIL DE VITESSE P5 PROFIL D’INCLINAISON ©2009...
  • Page 18: Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de plier le tapis roulant, assurez-vous que le tapis roulant est à la position d’inclinaison la plus basse. Fermez le bouton marche/arrêt situé devant le couvercle du moteur et débranchez le cordon d’alimentation. MISE EN GARDE : Pour lever et baisser le tapis roulant, vous devez être en mesure de lever 20 kg (45 lb).
  • Page 19: Liste Des Pièces

    Liste des pièces de pièce Description Qté 293001 Cadre principal Base du cadre 293002 Support de l’inclinaison 293003 Montant gauche 293004 293005 Montant droit Support de la console 293006-1 Coulisse extérieure 293007 Coulisse intérieure 293008 293009 Tige de blocage de l’essieu Couvercle inférieur du moteur 293010 Guide de courroie...
  • Page 20 de pièce Description Qté 39-1 293039-1 Console supérieure avec couvercle 39-21 Couvercle inférieur de la console 293039-2 Couvercle supérieur de l’interrupteur 293040 40-1 Touche de démarrage (L) 293040-1 40-2 293040-2 Touche d’arrêt (R) 40-3 293040-3 Interrupteur de sécurité avec module 100 m/m 40-4 Touche de l’interrupteur de sécurité...
  • Page 21 de pièce Description Qté 293080 Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 1 3/4 po Boulon à tête creuse 3/8 po x 2 po 293081 Boulon à tête creuse 5/16 po x 1 po 293082 293083 Boulon à tête hexagonale M8 x 60 m/m 293084 Boulon à...
  • Page 22: Plan Détaillé

    Plan détaillé ©2009...
  • Page 23 ©2009...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Correction L’exerciseur ne fonctionne Le brancher dans un prise tropolaire (mise à L’exerciseur n’est pas branché la terre) L’interrupteur “on / off” n’est pas Presser le bouton “on / off” en fonction Le disjoncteur de la maison est Le réenclencher ou remplacer le fusible déclenché...
  • Page 25: Important

    INSTRUCTION D’ENTRETIEN AJUSTEMENT DU TAPIS ROULANT La courroie à été ajustée à l'usine. Cependant, si au If TREADMILL Si la courroie glisse au cours de cours du fonctionnement de l’exerciseur: l’utilisation slips during use. La courroie glisse au cours de l'utilisation: a) Si le tapis roulant n’est pas assez serré, serrer les deux b) boulons d’ajustement des rouleaux arrière d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre avec...
  • Page 26: Instruction D'entretien Nettoyage

    INSTRUCTION D’ENTRETIEN NETTOYAGE Une attention spéciale a été prise à la manifacture pour s’assurer que le tapis roulant soit bien ajusté et lubrifié. Il n’est pas recommandé que l’usager essaie de remplacer ou réparer toute pièce interne du tapis roulant avant qu’il ne contacte un agent de service autorisé. Cependant, de temps en temps les surfaces externes peuvent s’avérer sales ou ternes, prière de suivre les instructions suivantes afin d’aider à...
  • Page 27: Instruction D'entretien Lubrification Du Tapis Roulant

    2. A chaque 180 heures d’utilisation (5 à 8 mois) ou 600 miles appliquer la moitié du contenant de lubrification. Nous vous recommandons de vous servicr du produit suivant: Ensemble de lubrification Lube-N-Walk en vente dans les centers d’entretien et magasins ™, Sears. ©2009...
  • Page 28: Réenclenchement Du Disjoncteur A Réenclenchement

    RÉENCLENCHEMENT DU DISJONCTEUR A RÉENCLENCHEMENT Si l’exerciseur perd du courant ou ne fonctionne pas, verifier le disjoncteur a réenclenchement situé a l'avant de la couverture inférieure du moteur. Si la languette blanche du disjoncteur à réenclenchement n’est pas visible, c’est que le disjoncteur à...
  • Page 29 Spécificité Différentes formes d’exercices produisent différents résultats. Le type d’exercice qui est effectué est spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d’énergie utilisée. Les effets de l’exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l’entraînement-musculation au conditionnement physique cardiovasculaire. C’est pourquoi il est important d’avoir un programme de conditionnement physique approprié...
  • Page 30 pouvez faire de l’exercice quelque peu au-dessus de la norme suggérée pour votre groupe d’âge. Le tableau suivant est un guide pour les personnes qui sont en bonne forme physique. Ici, l’entraînement est à 80% de son maximum. Rythme cardiaque vise Battement/10 secondes Battement/60 secondes Ne vous surmenez pas pour atteindre les chiffres que vous propose ce tableau.
  • Page 31 Etirement Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Etirez-vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
  • Page 32 ©2009...
  • Page 33 4. NOM DE L’APPAREIL votre tais roulant. Vos produits SEARS prennent une valeur supplémentaire grâce Consignez numéro aux Centres d’Entretien Sears répartis dans tout le pays. de modèle pour Chacun de ces centres emploie des techniciens Sears qualifiés toute référence qui utilisent des méthodes agréées par Sears.
  • Page 34 For service in english : 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.ca www.sears.ca ® Marque deposée/ Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilisée en vertu d’une licence de Sears Canada ®/TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada ©2009...

Ce manuel est également adapté pour:

C 249 30197 1

Table des Matières