Sommaire des Matières pour Sears free spirit C 249 30879 0
Page 1
Effectiés sur cet équipement sans consulter au préalable un médecin. Cet équipement ne con- stitue Ni ne sous-entend aucun engagement spécifique en matiére de santé. IMPORTANT: Lire attentivement toutes les instructions avant d’utrliser cet appareil. Conserver Ce livert d’ instruction pour toute référence ultérieure. ‧ SEARS CANADA INC. TOTONTO , ONTARIO M5B 2B8...
C 249 30608 1 TABLE DES MATIERES Garantie………………………………………. Mesures de sécurité…………………………… 3 Liste de pre-assemblage………………………. 4 Assemblage…………………………………….. 5-6 Entreposage……………………………………. 7 Ordinateur et fonctionnement…………….….. 8-15 Liste des pièces………………………………… 16-19 Plan détaillé……………………………………. 20-21 Guide de Dépannage………………………….. 22 Entretien………………………………………. 23-26 Exercice………………………………………… 27-29 Étirement……………………………………… 30-31 Commande de pieces de rechange……………...
à votre cas. COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION? Pour obtenir une reparation aux termes de cette garantie, contactez votre magasin, le centre d’entretien SEARS CANADA INC le plus proche de chez vous ou le fabricant au 1-888-707- 1880.
MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL AVIS: Avant d’entreprendre un programme d’entraînement, nous vous recommandons de consulter votre médecin. ATTENTION: Ne branches cet appareil que sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Se reporter aux instructions de mise à...
LISTE D’ASSEMBLAGE # 135 Boulon à tête ronde #130 . Boulon à tête ronde 5/16 po x 1/2 po (12 pces) M3 x 18 mm (3 pces) #30. Lubrifiant (x1) # 75. Clé de sûreté (x1) #132. Clé allen M6 (x1) #131.
ASSEMBLAGE Étape no 1 Il faut deux personnes pour assembler cet appareil. Enlevez toutes les pièces de la boîte. Étape no 2 Connectez le fil d’extension de l’ordinateur (50) au fil inférieur de l’ordinateur (49). NOTE : Assurez-vous que le fil est inséré de façon sécuritaire dans le support pour éviter de le coincer. Étape no 3 Fixez le montant droit (4) dans la base du cadre (2) avec deux...
ENTREPOSER LE TAPIS ROULANT Avant de déplacer le tapis roulant, fermez le bouton marche/arrêt situé sur le devant du couvercle du moteur et débrancher le cordon d’alimentation. ATTENTION : Vous devez être capable de lever de façon sécuritaire 20 kg (45 lb) afin de monter et de descendre le tapis roulant.
Opération de votre nouveau tapis roulant Pour commencer: Activez le tapis roulant en le branchant dans une prise de courant murale, puis allumez l’interrupteur d’alimentation situé à l’avant du tapis roulant sous le capot du moteur. Assurez-vous que le bouton de sûreté est installé...
ÉTAPE 4 : Pour arrêter le tapis roulant, appuyez sur le bouton STOP (arrêt) et relâchez-le. Caractéristiques PAUSE/STOP/RESET (pause/arrêt/remise à zéro) : ÉTAPE 1 : Lorsque le tapis roulant est en marche, la fonction PAUSE (pause) peut être utilisée en appuyant une fois sur le bouton STOP (arrêt), ce qui ralentit lentement le tapis roulant jusqu’à...
Prise du pouls manuel La fenêtre du pouls (fréquence cardiaque) affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements/minute pendant la séance d’exercices. Vous devez utiliser les deux capteurs en acier inoxydable devant la barre en croix pour afficher votre pouls. La valeur du pouls s’affiche chaque fois que l’affichage supérieur reçoit un signal du pouls manuel.
ÉTAPE 3 : La fenêtre CALORIE (calories) clignote avec une valeur, soit votre poids. En entrant votre poids correctement, le compte des calories est affecté. Utilisez les boutons ascendant/descendant pour régler, puis appuyez sur ENTER (entrée). Note sur l’affichage des calories : Aucun appareil de conditionnement n’est en mesure de donner un compte exact des calories puisque plusieurs facteurs influencent la consommation exacte des calories pour une personne particulière.
Fréquence cardiaque cible Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
Utilisation d’un émetteur à fréquence cardiaque Comment porter votre émetteur à courroie sans fil : Fixez l’émetteur à la courroie élastique au moyen des pièces de blocage. Ajustez la courroie aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort. Placez l’émetteur en mettant le logo Free Spirit au milieu de votre corps et en l’orientant dans le sens opposé à la poitrine (certaines personnes le placent légèrement à...
Fonctionnement du programme de contrôle de la fréquence cardiaque : Le contrôle de la fréquence cardiaque utilise le système d’inclinaison de votre tapis roulant pour régler votre fréquence cardiaque. L’augmentation et la réduction du niveau d’élévation affecte la fréquence cardiaque beaucoup plus que les changements de vitesse.
Page 16
FIGURE 4 assemblage du ventilateur console clé de sûreté pouls manuel bouton de réglage de l’inclinaison poignée du tube support bouton de réglage de la vitesse tube support tapis roulant roue cadre principal POIDS MAXIMAL DE L’UTILISATEUR OU DE L’UTILISATRICE : 160 kg...
– 30879-1622768 LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION OTÉ Cadre principal 276801 Base du cadre 276802 Support de l’inclinaison 276803 276804 Montant droit 276805 Montant gauche Support de la console 276806 Croix de Saint-André de la planche du tapis roulant 276807 Coulisse extérieure 276808 Coulisse intérieure 276809...
Page 18
DESCRIPTION OTÉ Bouton marche/arrêt 276843 Cordon d’alimentation 276844 Câble de raccordement 100 mm x 764 x 764 (noir) 276845 Câble de raccordement 300 mm x 764 x 764 (blanc) 276846 Câble de raccordement 300 mm x 764 x 764 (noir) 276847 Câble supérieur de l’ordinateur 800 m/m 276848...
Page 19
DESCRIPTION OTÉ Guide de courroie 276876 Manchon de roue 4 x 10 x 35 276877 Aimant 276878 Ressort de traction du câble de l’ordinateur 0,8T 276879 Boulon mécanique 1/2 po x 1 1/4 oi 276880 Boulon à tête hexagonale 1/2 po x 1 po 276881 Boulon à...
Page 20
DE CLÉ DESCRIPTION QTÉ Vis à tôle 3 x 10 m/m 2768124 Vis autotaraudeuse 4 x 38 m/m 2768125 Vis à tôle 3,5 x 16 m/m 2768126 Vis autotaraudeuse 3 x 10 m/m 2768127 Écrou avec plaque de fer M5 2768128 Boulon à...
DÉTECTION DES PROBLEMES Problème Cause Correction L’exerciseur ne Le brancher dans un prise tropolaire L’exerciseur n’est pas branché fonctionne pas (mise à la terre) L’interrupteur “on / off” n’est Presser le bouton “on / off” pas en fonction Le disjoncteur de la maison est Le réenclencher ou remplacer le fusible déclenché...
INSTRUCTION D’ENTRETIEN AJUSTEMENT DU TAPIS ROULANT If TREADMILL Si la courroie glisse au cours de La courroie à été ajustée à l'usine. Cependant, si au slips during use. cours du fonctionnement de l’exerciseur: l’utilisation La courroie glisse au cours de l'utilisation: a) Si le tapis roulant n’est pas assez serré, serrer les deux b) boulons d’ajustement des rouleaux arrière d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre avec...
Page 25
INSTRUCTION D’ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: AVANT LE NETTOYAGE POU L’ENTRETIEN, IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LE TAPIS ROULANT DE LA PRISE ÉLECTRIQUE Une attention spéciale a été prise à la manifacture pour s’assurer que le tapis roulant soit bien ajusté et lubrifié. Il n’est pas recommandé...
1. Après les 25 premières heures d’utilisation (2 à 3 mois), appliquer la moitié du contenant de lubrification. 2. A chaque 50 heures d’utilisation (5 à 8 mois), appliquer la moitié du contenant de lubrification. Nous vous recommandons de vous servir du produit suivant: Ensemble de lubrification Lube-N-Walk™, en vente dans les centres d’entretien et magasins Sears.
Attention: avant le nettoyage ou l’entretien, il faut toujours débrancher le tapis roulant de la prise électrique. RÉENCLENCHEMENT DU DISJONCTEUR A RÉENCLENCHEMENT Si l’exerciseur perd du courant ou ne fonctionne pas, verifier le disjoncteur a réenclenchement situé a l'avant de la couverture inférieure du moteur. Si la languette blanche du disjoncteur à...
GUIDE D’ENTRAINEMENT L’exercise compte parmi l’un des facteurs les plus importants de la santé générale d’une personne. Parmi ses avantages, il faut noter: . Une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance). . Une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaires (coeur et artères/veines) et respiratoires. .
Page 29
Réversibilité Si vous cessez les exercices ou si vous ne le faites pas régulièrement, les résultats s’en ressentiront. Les séances d’entraînement régulières sont la clé du succès. Exercices de réchauffement Chaque programme de conditionnement physique doit commencer par des exercices de réchauffement où le corps se prépare pour ce qui suit.
Le tableau suivant est un guide pour les personnes qui sont en bonne forme physique. Ici, l’entraînement est à 80% de son maximum. Rythme cardiaque vise Battement/10 secondes Battement/60 secondes Ne vous surmenez pas pour atteindre les chiffres que vous propose ce tableau. Vous ne vous sentirez pas bien si vous dépassez la mesure.
Etirement Des exercices d’étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d’activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Etirez-vous jusqu’à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
Page 33
CENTRES D’ENTRETIEN OU DES MAGASINS AU DETAIL OU PAR CATALOGUE DE modèle SEARS CANADA, INC. Si les pièces que vous désirez ne C 249 30879 0 sont pas localement en stock, votre commande sera transmise électroniquement à un Centre SEARS de DISTRIBUTION des Pièces Détachées pour un...
Page 34
For service in english : 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.ca www.sears.ca ® Marque deposée/ Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilisée en vertu d’une licence de Sears Canada ®/TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada.