Sommaire des Matières pour Sears freespirit C 249 30066 0
Page 1
No specific health claims are made or implied as they relate to the equipment. IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner’s manual for future reference. ‧ SEARS CANADA INC. TORONTO , ONTARIO M5B 2M8...
TABLE DES MATIÈRES Garantie ................2 Mesures de sécurité .………………………………..3-4 Avant de commencer............. 5 Assemblage………………………………………..6-9 Fonctionnement du tapis roulant et du moniteur……..10-16 Pliage………………………………………………..17 Liste des pièces………………………………………... 18-21 Plan détaillé…………………………………………..22-23 Guide de dépannage……………………………………24 Entretien ......……………………………25-28 Guide d’entrainement……………………………..29-31 Exercice de routine ……………………………….……32-33 Commande de pièces de rechange..………….……34 Service après-vente et pièces ....………….……35...
être applicables dans votre cas. Service après-vente Pour le service après vente en vertu de la garantie, veuillez appeler le service à la clientèle de Sears Canada Inc. le plus près de chez vous.
MESURES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consulter un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Brancher cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, toujours débrancher le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé...
12. Inspectez et serrez toutes les pièces du tapis roulant convenablement et régulièrement. 13. Éloigner les enfants et les animaux familiers de l'appareil en tout temps pendant les séances d’exercice. 14. Les personnes handicapées devraient avoir une approbation médicale et être surveillées de près si elles utilisent le tapis roulant.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté notre produit. Nous efforçons en tout d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions sont possibles. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, prière de communiquer avec nous pour la remplacer.
LISTE DE PRÉASSEMBLAGE 105. Rondelle ordinaire 5/16 po 106. Rondelle courbée 5/16 po x 18 x 1,5T (4 pièces) x 23 x 1,5T (4 pièces) 104. Boulon à tête creuse 5/16 po 44. Clé de sûreté 109. Lubrifiant x 1/2 po (12 pièces) 107.
ASSEMBLAGE Il faut deux personnes pour assembler cet appareil. Installez le tapis roulant dans un endroit dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel jusqu’à ce que l’assemblage soit complété. Note : Le dessous du tapis roulant est revêtu de lubrifiant. Lors de l’expédition, une petite quantité...
Page 9
ÉTAPE 3 Insérez les supports droit et gauche (4, 5) dans la base du cadre (2) et serrez avec huit boulons à tête creuse 5/16 po x 1/2 po (104), quatre rondelles ordinaires 5/16 po x 18 x 1,5T (105) et quatre rondelles courbées 5/16 po x 23 x 1,5T (106) à...
Page 10
ÉTAPE 6 1. Découvrez les boutons de réglage avant et arrière (116) sur les supports droit et gauche (4, 5) en tournant les boutons dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2. Attachez le guidon gauche (38) au support gauche (5). Serrez avec une bague 54 x 8T (115), une bague 25 x 4T+18 x 4T (114), un coussinet (117), un boulon mécanique M12 x 8 m/m (118) et un bouton de réglage (116) en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Votre tapis roulant est muni d’un tapis roulant revêtu de lubrifiant. IMPORTANT : N’appliquez jamais d’aérosol de silicone ou d’autres substances au tapis roulant ou à la planche. De telles substances détérioreront le tapis roulant et le feront user prématurément.
Opération du tapis roulant ▲MISE EN GARDE : Avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes : • Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. • Portez toujours la pince (consultez l’illustration ci-dessus) en utilisant le tapis roulant. •...
Page 13
Slow/Lent : Appuyez sur le bouton SLOW pour réduire la vitesse 10m/h à 0.5m/h. Dans le mode de programme, appuyer le bouton SLOW pour changer l'exposition entre la vitesse ou incline. Up/Augmenter: Appuyez sur le bouton UP pour augmenter l’inclinaison. L’inclinaison maximale est 15. Dans le mode de programme, appuyer le bouton UP pour changer l'exposition entre la vitesse ou incline.
Program / Programme : Affiche le programme d’exercices actuel. Appuyez sur le bouton ENTER pour passer de l’affichage circuits à programme Lubrification / Lube : Vous rappelle de lubrifier la planche du tapis roulant. Appuyez sur le bouton ENTER POUR TROIS SECONDS pour annuler le message. FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ...
Page 15
segments. Note : Vous devez effectuer cette opération 20 fois. L’ordinateur sauvegardera automatiquement vos profils. d) Contrôle de la fréquence cardiaque H1 à H2 : H1 = (200-âge) * 60 % = Fréquence cardiaque cible H2 = (200-âge) * 80 % = Fréquence cardiaque cible Choisissez le programme de fréquence cardiaque en appuyant sur les boutons H.R.C.1 ou H.R.C.2.
Page 16
La sueur est le meilleur conducteur pour mesurer chaque petit signal électrique émanant des battements du coeur. Cependant, de l’eau peut aussi servir à humidifier à l’avance les électrodes (deux carrés noirs de l’autre côté de la courroie et un des côtés de l’émetteur). Il est recommandé de porter la courroie de l’émetteur quelques minutes avant la séance d’exercice.
Page 17
* * PROFIL DE VITESSE PROFIL D’INCLINAISON P1 Profil de la vitesse P1 Profil d'inclinaison P2 Profil de la vitesse P2 Profil d'inclinaison P3 Profil de la vitesse P3 Profil d'inclinaison P4 Profil de la vitesse P4 Profil d'inclinaison P5 Profil de la vitesse P5 Profil d'inclinaison...
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de plier le tapis roulant, assurez-vous que le tapis roulant est à la position d’inclinaison la plus basse. Fermez le bouton marche/arrêt situé devant le couvercle du moteur et débranchez le cordon d’alimentation. MISE EN GARDE : Pour lever et baisser le tapis roulant, vous devez être en mesure de lever 20 kg (45 lb).
Liste des piéces N o de pièce Description Qté 277901 Cadre principal 277902 Base du cadre 277903 Support de l’inclinaison 277904 Support gauche 277905 Support droit 277906 Support de la console 277907 Coulisse extérieure 277908 Coulisse intérieure 277909 Goupille de déverrouillage rapide pour plier le tapis roulant 277910 Moteur d’inclinaison 277911...
Page 20
N o de pièce Description Qté 277932 Embout pour la base du cadre 277933 Roue de déplacement avant 277934 Roue de déplacement arrière 277935 Stabilisateur 277936 Réglage du pied 277937 Appuie-pied 277938 Guidon inférieur gauche (L) 277939 Guidon inférieur droit (R) 277940 Mousse pour guidon inférieur 277941...
Page 21
N o de pièce Description Qté 277975 Écrou nyloc 1/2 po x 8T 277976 Écrou nyloc 3/8 po x 7T 277977 Écrou nyloc 5/16 po x 7T 277978 Écrou 3/8 po x 7T 277979 Écrou nyloc M8 x 7T 277980 Rondelle fendue 3/8 po x 2T 277983 Rondelle ordinaire 3/8 po x 19 x 1,5T...
Page 22
N o de pièce Description Qté 2779117 Coussinet 2779118 Boulon mécanique M12 x 75 m/m 2779119 Embout à tête ronde 1 po 2779121 Embout pour la base du cadre 2779122 Vis à empreinte cruciforme M5 x 10 m/m 2779123 Rondelle fendue M5 2779125 Manchon...
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Mesures à prendre Le tapis roulant ne démarre Le tapis roulant n’est pas Branchez le tapis roulant dans une prise de pas. branché. courant à trois broches (mise à terre). Le bouton marche/arrêt Mettez sous tension le bouton marche/arrêt. n’est pas sous tension.
INSTRUCTION D’ENTRETIEN AJUSTEMENT DU TAPIS ROULANT La courroie à été ajustée à l'usine. Cependant, si au cours du fonctionnement de l’exerciseur: If TREADMILL Si la courroie glisse au cours de l’utilisation slips during use. La courroie glisse au cours de l'utilisation: a) Si le tapis roulant n’est pas assez serré, serrer les deux b) boulons d’ajustement des rouleaux arrière(81) d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre avec...
Page 27
INSTRUCTION D’ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: AVANT LE NETTOYAGE POU L’ENTRETIEN, IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LE TAPIS ROULANT DE LA PRISE ÉLECTRIQUE Une attention spéciale a été prise à la manifacture pour s’assurer que le tapis roulant soit bien ajusté et lubrifié.
1. Après les 25 premières heures d’utilisation (2 à 3 mois), appliquer la moitié du contenant de lubrification. 2. A chaque 50 heures d’utilisation (5 à 8 mois), appliquer la moitié du contenant de lubrification. Nous vous recommandons de vous servir du produit suivant: Ensemble de lubrification Lube-N-Walk™, en vente dans les centres d’entretien et magasins Sears.
Page 29
RÉENCLENCHEMENT DU DISJONCTEUR A RÉENCLENCHEMENT Si l’exerciseur perd du courant ou ne fonctionne pas, verifier le disjoncteur a réenclenchement situé a l'avant de la couverture inférieure du moteur. Si la languette blanche du disjoncteur à réenclenchement n’est pas visible, c’est que le disjoncteur à...
GUIDE D’ENTRAINEMENT L’exercise compte parmi l’un des facteurs les plus importants de la santé générale d’une personne. Parmi ses avantages, il faut noter: . Une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance). . Une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaires (coeur et artères/veines) et respiratoires. .
Page 31
physique et votre seuil d’entraînement s’améliorent, il est important de progresser à l’intérieur de votre programme et d’augmenter peu à peu le facteur réserve. Spécificité Différentes formes d’exercices produisent différents résultats. Le type d’exercice qui est effectué est spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à...
Page 32
une mesure approximative de votre rythme cardiaque, à la minute, pendant votre entraînement. Puisque le rythme cardiaque ralentit pendant les exercices de récupération, un compte plus long manquerait de précision. Le but visé n’est pas un nombre magique, mais un guide général. Si votre conditionnement physique est supérieur, vous pouvez faire de l’exercice quelque peu au-dessus de la norme suggérée pour votre groupe d’âge.
Page 33
Etirement Des exercices d’ étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d’ activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Etirez-vous jusqu’ à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
Page 36
CENTRES D’ENTRETIEN OU DES MAGASINS AU DETAIL OU PAR CATALOGUE DE C 249 30066 0 SEARS CANADA, INC. Si les pièces que vous désirez ne sont pas localement en stock, votre commande sera transmise électroniquement à un Centre SEARS de DISTRIBUTION Tapis des Pièces Détachées pour un raitemment accéléré.
Page 37
For service in english : 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.ca www.sears.ca ® Marque deposée/ Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilisée en vertu d’une licence de Sears Canada ®/TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada...