Stihl SR 430 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SR 430:

Publicité

Liens rapides

SR 430, 450
2 - 37
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl SR 430

  • Page 1 SR 430, 450 2 - 37 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    à l'importateur de votre pays. Développement technique La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification...
  • Page 3: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    Une personne qui travaille pour la première fois peut pas être totalement exclue. Afin d'écarter avec cette machine doit demander au vendeur tout risque pour la santé, STIHL recommande ou à une personne compétente de lui montrer aux personnes portant un stimulateur cardiaque comment l'utiliser en toute sécurité...
  • Page 4 Il faut exclusivement monter des pièces ou des Ne jamais travailler pieds nus ou en sandales. accessoires qui sont autorisés par STIHL pour cette machine ou qui sont techniquement équiva‐ AVERTISSEMENT lents. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à...
  • Page 5 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français – Ne verser dans le réservoir à produits phyto‐ Respecter les dispositions légales applicables à sanitaires que la quantité de produit néces‐ la manipulation de produits phytosanitaires. saire, pour éviter les restes. Les produits phytosanitaires peuvent renfermer –...
  • Page 6 français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 2.5.4 Rangement Ne pas refaire le plein tant que le moteur est très – Lors d'une pause, ne jamais laisser la chaud – du carburant peut déborder – risque machine en plein soleil ou à proximité d'une d'incendie ! source de chaleur.
  • Page 7 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français – La gâchette d'accélérateur doit pouvoir être – le moteur ne tourne qu'au ralenti ; actionnée facilement – et elle doit revenir – l'aide ne se trouve pas dans la zone de sortie d'elle-même en position de ralenti.
  • Page 8 français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail cette machine avec des produits explosifs ou Il ne faut donc pas travailler sur un sol non con‐ inflammables. ducteur (par ex. sol en matière synthétique, asphalte). Ne pas utiliser la machine pour projeter du sou‐ fre ou des composés sulfureux en poudre –...
  • Page 9 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français Ne pas travailler à proximité de lignes électriques Arrêter le moteur avant de se décharger de la sous tension – danger de mort par électrocution ! machine portée sur le dos. Pour changer de produit phytosanitaire, nettoyer Après le travail, poser la machine sur une sur‐...
  • Page 10: Assemblage

    Contrôler régulièrement l'étanchéité du bouchon du réservoir à carburant. Utiliser exclusivement une bougie autorisée par STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et dans un état impeccable. Vérifier le câble d'allumage (isolement dans un état impeccable, bon serrage du raccord).
  • Page 11 ► fixer le collier (1) avec la vis (5) – le tube de soufflage (2) doit encore pouvoir tourner. Montage du tuyau souple sur le coude – seulement SR 430 ► glisser le collier (1) sur le tuyau souple (3) ; ► ajuster les marques de positionnement du col‐...
  • Page 12 français 3 Assemblage Montage du système de dériva‐ tion de charges électrostati‐ ques – seulement SR 450 ► glisser le collier moins large (3) sur le coude (4) avec les marques de positionne‐ ment orientées vers la gauche ; ► glisser le fil de dérivation de charges électro‐ statiques (1) à...
  • Page 13: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz.13

    4 Réglage du câble de commande des gaz français Ne procéder au réglage du câble de commande des gaz qu'après l'assemblage intégral de la machine. ► faire coulisser la poignée de commande (1) dans le sens longitudinal et l'ajuster suivant la longueur du bras –...
  • Page 14: Carburant

    STIHL recommande l'utilisation du carburant 6.2.2 Huile moteur STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne Si l'on compose soi-même le mélange de carbu‐ contient ni benzène, ni plomb. Il se distingue par rant, il est seulement permis d'utiliser de l'huile un indice d'octane élevé...
  • Page 15: Ravitaillement En Carburant

    ► Tourner le bouchon dans le sens inverse des Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse stocké, sans inconvénient, durant une période être enlevé de l'orifice du réservoir ;...
  • Page 16: Avant La Mise En Route - Pour Information

    français 8 Avant la mise en route – pour information Avant la mise en route – pour information AVIS Avant le lancement, le moteur étant arrêté, con‐ trôler et nettoyer si nécessaire la grille d'aspira‐ tion d'air du système de soufflage, entre la pla‐ que dorsale et le bloc-moteur.
  • Page 17: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    9 Mise en route / arrêt du moteur français Mise en route / arrêt du moteur Avant la mise en route ► enfoncer au moins 8 fois le soufflet (3) de la pompe d'amorçage manuelle – même si le soufflet est rempli de carburant ; 9.2.1 Moteur froid (démarrage à...
  • Page 18 français 9 Mise en route / arrêt du moteur Dès que le moteur tourne 9.2.3 Lancement du moteur ► poser la machine sur le sol, dans une position ► actionner la gâchette d'accélérateur – le bou‐ sûre – en veillant à ce que personne ne se ton du volet de starter (4) passe automatique‐...
  • Page 19: Instructions De Service

    10 Instructions de service français 11 Calcul de la quantité de Indications complémentaires concernant la mise en route du bouillie nécessaire moteur 11.1 Calcul de la surface (m Si le moteur cale en position de démarrage à Dans le cas de cultures basses, on obtient la froid c ou à...
  • Page 20: Dispositif De Dosage

    français 12 Dispositif de dosage 11.3 Calcul de la quantité de bouillie A (m nécessaire = Quantité de bouillie On calcule la quantité de bouillie nécessaire = Vitesse de progression comme suit : = Débit x 100 = T b = Largeur de travail A = Surface = Quantité...
  • Page 21 12 Dispositif de dosage français ► Position A (levier de la vanne à la verticale, en haut) – passage ouvert SR 430 ► Position B (levier de la vanne à l'horizontale, en bas) – passage fermé 12.2 Robinets de dosage L'ensemble livré...
  • Page 22: Utilisation En Mode Poudre Et Granulés

    français 13 Utilisation en mode poudre et granulés 12.5 Robinet de dosage 12.6.2 Débit (l/min) sans pompe de brassage et de dosage, avec microbuse ULV Angle de la lance Position du - 30° 0° + 30 robinet de ° dosage 0,05 0,04 0,04 0.65 0,08 0,08 0,07...
  • Page 23 13 Utilisation en mode poudre et granulés français 13.1 Levier de dosage ► Fermer la vanne d'admission de bouillie avec le levier (1). ► Fermer le tiroir de dosage avec le levier de dosage (2) pour poudre et granulés. Réservoir à bouillie Le levier de dosage (1) permet de régler le débit en continu.
  • Page 24 français 13 Utilisation en mode poudre et granulés ► Nettoyer intégralement les broches en matière plastique et le plan de joint du réservoir à bouillie – aucune trace de saleté ne doit sub‐ sister. ► Nettoyer intégralement les trous et le plan de joint du dispositif de dosage (4) –...
  • Page 25: Remplissage Du Réservoir À Bouillie

    14 Remplissage du réservoir à bouillie français 14 Remplissage du réservoir à Tube de soufflage bouillie ► Glisser un tournevis dans la patte (1) du col‐ lier (2), sur la poignée de commande. ► Le joint (1) du bouchon doit toujours être ►...
  • Page 26: Utilisation

    français 15 Utilisation Sans grille de déviation Ne pas dépasser la charge maximale de 14 litres (flèche). Jet pour diffusion à grandes distances – portée ► monter le bouchon et le serrer fermement. maximale. 14.2 Utilisation en mode poudre et –...
  • Page 27: Après Le Travail

    16 Après le travail français – Pour traiter la face inférieure des feuilles ► Laisser sécher la machine avec le bouchon – Pour accroître le débit du jet dirigé vers le haut ouvert. – Pour le traitement ciblé des plantes à proxi‐ Si le tamis est encrassé...
  • Page 28: Rangement

    français 17 Rangement 17 Rangement 18.1 Si la puissance du moteur baisse sensiblement ► Ranger la machine à un endroit sec et sûr, à l'abri du gel. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex.
  • Page 29: Bougie

    20 Bougie français 19.4.2 Si le régime de ralenti n'est pas régu‐ moteur soit alimenté avec un mélange carburé lier, si le moteur cale malgré une cor‐ de composition optimale. rection avec la vis LA, si l'accélération 19.2 Préparatifs n'est pas satisfaisante ►...
  • Page 30: Fonctionnement Du Moteur

    – filtre à air encrassé ; remplacer la bougie – la remplacer plus tôt si – conditions d'utilisation défavorables. les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». 20.1 Démontage de la bougie AVERTISSEMENT Si l'écrou de connexion (1) manque ou n'est pas...
  • Page 31: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Nettoyage Vis et écrous accessibles Resserrage (sauf les vis de réglage) Réservoir à bouillie et fle‐ Contrôle visuel (état, xible – SR 430 étanchéité) Nettoyage Réservoir à bouillie, dis‐ Contrôle visuel (état, positif de dosage et flexi‐ étanchéité) ble –...
  • Page 32: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Remplacement – SR 450 Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 23 Conseils à suivre pour tuer lui-même ces opérations de maintenance et réduire l'usure et éviter les d'entretien, il doit les faire exécuter par un reven‐...
  • Page 33: Principales Pièces

    19 Poignée de commande 24 Principales pièces 20 Levier de réglage 21 Levier de vanne d'admission de bouillie SR 430 22 Blocage de gâchette d'accélérateur 23 Levier de dosage pour poudre et granulés 24 Tuyau souple 25 Harnais 26 Plaque dorsale...
  • Page 34 Capacité du réservoir à 1700 cm (1,7 l) carburant : sous l'effet du vent et d'une haute température. 25.4 Performances de soufflage Taille des gouttelettes SR 430 Vitesse de l'air : 90 m/s Position du Dv 0,1 Dv 0,5 Dv 0,9 Débit d'air max.
  • Page 35: Instructions Pour Les Réparations

    25.7 Poids Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH N° (CE) À vide : SR 430 : 12,2 kg 1907/2006, voir SR 450 : 12,8 kg www.stihl.com/reach Poids max. en ordre de marche (réservoirs à car‐...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sont EN ISO 28139 reconnaissables à leur référence de pièce de Conservation des documents techniques : rechange STIHL, au nom { et, le cas ANDREAS STIHL AG & Co. KG échéant, au symbole d'identification des pièces Produktzulassung de rechange STlHL K (les petites pièces ne...
  • Page 37 à la date de fabrication : ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1, EN ISO 28139 Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG &...
  • Page 38 français 29 Déclaration de conformité UKCA 0458-454-0221-F...
  • Page 39 29 Déclaration de conformité UKCA français 0458-454-0221-F...
  • Page 40 *04584540221F* 0458-454-0221-F...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 450

Table des Matières